83 [kaheksakümmend kolm] |
Minevik 3
|
![]() |
83 [هشتاد و سه] |
||
زمان گذشته 3
|
helistama
|
تلفن زدن
telefon zadan
|
||
Ma helistasin.
|
من تلفن زده ام.
man telefon zade-am.
|
||
Ma olin terve selle aja telefonil.
|
من تمام مدت با تلفن صحبت میکردم.
man tamâme modat bâ telefon sohbat mikarde-am.
| ||
küsima
|
سؤال کردن
soâl kardan
|
||
Ma küsisin.
|
من سؤال کرده ام.
man soâl karde-am.
|
||
Ma olen alati küsinud.
|
من همیشه سوال میکردم.
man hamishe soâl mikarde-am.
| ||
jutustama
|
تعریف کردن
ta-e-rif kardan.
|
||
Ma jutustasin.
|
من تعریف کرده ام.
man ta-e-rif karde-am.
|
||
Ma jutustasin terve loo ära.
|
من تمام داستان را تعریف کرده ام/کردم.
man tamâme dâstân râ ta-e-rif karde-am.
| ||
õppima
|
یاد گرفتن
yâd gereftan
|
||
Ma õppisin.
|
من یاد گرفته ام.
man yâd gerefte-am.
|
||
Ma õppisin terve õhtu.
|
من تمام شب مشغول یادگیری بودم.
man tamâme shab mash-ghule yâdgiri bude-am.
| ||
töötama
|
کار کردن
kâr kardan
|
||
Ma töötasin.
|
من کار کرده ام.
man kâr karde-am.
|
||
Ma töötasin terve päeva.
|
من تمام روز کار میکردم.
man tamâme rooz râ kâr karde-am.
| ||
sööma
|
غذا خوردن
ghazâ khordan
|
||
Ma sõin.
|
من غذا خورده ام.
man ghazâ khorde-am.
|
||
Ma sõin kogu toidu ära.
|
من تمام غذا را خوردم.
man tamâme ghazâ râ khorde-am.
| ||
Keeleteaduse ajaluguInimkonda on keeled alati huvitanud. Tänu sellele on keeleteaduse haru väga pika ajalooga. Keeleteadus tegeleeb süsteemselt keele uurimisega. Inimene vaatles keelt juba tuhandeid aastaid tagasi. Niisiis arenesid erinevatel kultuuridel erinevad süsteemid. Selle tulemusena tekkisid erinevad keelekirjeldused. Tänapäeva keeleteauds põhineb kõige rohkem antiikaja teooriatel. Mitmed traditsioonid pärinevad eelkõige Kreekast. Kõige vanem keelt analüüsiv teos pärineb aga hoopis Indiast. See kirjutati 3000 aastat tagasi ning autoriks oli grammatik Sakatayana. Antiikajal tegelesid keeltega filosoofid nagu Platon. Hilisemal ajal arendasid neid teooriaid edasi Rooma autorid. Araablastel tekkis oma traditsioon 8. sajandil. Nende tekstid sisaldavad väga täpseid araabia keele kirjeldusi. Kaasajal on eriliselt suur huvi olnud selle vastu, kust keel pärineb. Õpetlased tundsid aga huvi keele ajaloo vastu. 18. sajandil hakati keeli omavahel võrdlema. Inimene tahtis teada, kuidas keel areneb. Hiljem keskenduti keelele kui süsteemile. Keskseks küsimuseks oli, kuidas keel toimib. Tänapäeval on olemas palju erinevaid lingivistikaalaseid koolkondi. 50ndatest alates on arenenud välja palju uusi uurimissuundi. Suuresti on need mõjutatud teistest teadusharudest. Näiteks võib tuua psühholingvistikat ja rahvusvahelist kommunikatsiooni. Uuemad koolkonnad on väga spetsiifilised. Üks neist on näiteks feminismi lingvistika. Seega keeleteaduse ajalugu jätkub... Nii kaua, kui on keeli, on inimesel mida uurida! |
Arvake ära, mis keelega tegu on! ______ keel kuulub indoiraani keelte hulka. Seda räägitakse Lääne- ja Kesk-Indias. ______ on emakeeleks 70 miljonile inimesele. Seega kuulub see 20 maailma kõige räägituma keele hulka. ______ keelt kirjutatakse samas kirjas, mida ka hindi keele jaoks kasutatakse. Selles tähestikukirjas esindab iga märk täpselt ühte valjusust. Kirjas on 12 vokaali ja 36 konsonanti. Arvud on üsna keerukad. Ühest sajani on iga numbri jaoks oma sõna. Seetõttu tuleb iga number eraldi ära õppida. ______ keel jaguneb 43 erinevasse dialekti. Nad kõik jutustavad palju keele arengu kohta. Veel üks ______ keele tunnusmärk on selle pikk kirjanduslik traditsioon. Leidub üle 1000 aasta vanuseid tekste. Keda huvitab India ajalugu, peaks ______ keelega tegelema! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 eesti - pärsia algajatele
|