Keelte õppimine
previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   eesti   >   pärsia   >   Sisukord


80 [kaheksakümmend]

Omadussõnad 3

 


‫80 [هشتاد] ‬

‫صفت ها 3‬

 

 
Tal on koer.
‫او (زن) یک سگ دارد.‬
oo (zan) yek sag dârad.
See koer on suur.
‫سگ بزرگ است.‬
sag bozorg ast.
Tal on suur koer.
‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬
oo (zan) yek sage bozorg dârad.
 
 
 
 
Tal on maja.
‫او یک خانه دارد.‬
oo yek khâne dârad.
See maja on väike.
‫خانه کوچک است.‬
khâne kuchak ast.
Tal on väike maja.
‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬
oo (zan) yek khâne-ye kuchak dârad.
 
 
 
 
Ta elab hotellis.
‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬
oo (mard) dar yek hotel zendegi mikonad.
See hotell on odav.
‫هتل ارزان است.‬
hotel arzân ast.
Ta elab odavas hotellis.
‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬
oo dar yek hotele arzân zendegi mikonad.
 
 
 
 
Tal on auto.
‫او یک خودرو دارد.‬
oo yek khodro dârad.
See auto on kallis.
‫خودرو گران است.‬
khodro gerân ast.
Tal on kallis auto.
‫او یک خودروی گران دارد.‬
oo yek khodro-ye gerân dârad.
 
 
 
 
Ta loeb romaani.
‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬
oo (mard) yek român mikhânad.
See romaan on igav.
‫رمان خسته کننده است.‬
român khaste konande ast.
Ta loeb igavat romaani.
‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬
oo (mard) yek române khaste konande mikhânad.
 
 
 
 
Ta vaatab filmi.
‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬
oo (zan) yek film tamâshâ mikonad.
See film on põnev.
‫فیلم مهیج است.‬
film mohayej ast.
Ta vaatab põnevat filmi.
‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬
oo (zan) yek filme mohayej tamâshâ mikonad.
 
 
 
 

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Akadeemikute keel

Akadeemikute keel on omaette keel. Seda kasutatakse teatud aruteludes. Samuti kasutatakse antud keelt akadeemiliste publikatsioonide kirjutamisel. Varasemal ajal on eksisteerinud ka ühtsed akadeemilised keeled. Euroopa aladel domineeris akadeemilises maailmad väga kaua aega ladina keel. Tänapäeval on aga kõige olulisemaks akadeemiliseks keeleks inglise keel. Akadeemiline keel on üks tavakeele vormidest. Nad sisaldavad palju spetsiifilisi termineid. Kõige olulisemateks omadusteks on standardiseerimine ja formuleerimine. Mõned arvavad, et akadeemikud räägivad arusaamatult keeruliselt meelega. Kui miski on keeruline, tundub see kohe ka haritum. Samas keskendub akadeemiline maailm tihti just tõele. Seepärast peaks akadeemiline keel olema neutraalne. Ilustavas kõnes ei ole kohta retoorikale. Samas on liiga keerulisest keelest tuua palju näiteid. Ja tundub, et inimest huvitab keeruline keel! Uuringud näitavad, et me usaldame keerulist keelt rohkem. Katsealused pidid vastame mõnele küsimusele. Küsimustele tuli valida mitme variandi hulgast õige vastus. Mõned vastused olid sõnastatud lihtsalt, teised äärmiselt keerukalt Enamik katsealuseid valisid keerulisemad vastused. Kuid antud laused ei olnud üldse loogilised. Katsealulseid pettis keelekasutus. Kuigi lause sisu oli absurdne, avaldas keerukas sõnastus katsealustele muljet. Keeruka keelekasutusega tekst ei ole aga alati kunst. Inimene võib õppida väljendama lihtsat sisu väga keerukas keeles. Aga väljendada keerukat asja lihtsalt on hoopis teine lugu. Mõnikord on hoopis lihtne väga keeruline....

Arvake ära, mis keelega tegu on!

Horvaadi keel on lõunaslaavi keel. See on serbia, bosnia ja montenegro keelega väga lähedalt suguluses. Nende keelte rääkijad saavad üksteisest probleemideta aru. Seetõttu arvavad paljud keeleteadlased, et horvaadi keel ei üldse omaette keel. Nad vaatlevad seda kui ühte serbohorvaadi keele variatsiooni. Üle maailma räägib 7 miljonit inimest horvaadi keelt. Keelt kirjutatakse ladina tähestikus. Horvaadi tähestikus on 30 tähte, sisaldades mõningaid erimärke.

Õigekiri lähtub rangelt sõnade hääldusest. See kehtib ka sõnadele, mis teistest keeltest üle võetakse. Horvaadi keele sõnaaktsent on meloodiline. See tähendab, et intonatsioonil on otsustav silbikõrgus. Grammatikas on seitse käänet ning ei ole alati väga lihtne. Horvaadi keele tasub aga ära õppida. Horvaadi on tõesti üks imeilus puhkusemaa!

previous page  up Sisukord  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 eesti - pärsia algajatele