goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > فارسی > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

39 [kolmkümmend üheksa]

Autorike

 

‫39 [سی و نه]‬@39 [kolmkümmend üheksa]
‫39 [سی و نه]‬

39 [see-o-noh]
‫خرابی ماشین‬

kharâbi-ye mâshin

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on järgmine tankla?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on katkine rehv.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Oskate te ratast vahetada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on vaja paar liitrit diislit.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul ei ole enam bensiini.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on varukanister?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus ma saan helistada?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Mul on puksiiri vaja.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma otsin töökoda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Juhtus õnnetus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on lähim telefon?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas teil on mobiil kaasas?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Me vajame abi.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kutsuge arst!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kutsuge politsei!
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teie paberid, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teie juhiload, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Teie autodokumendid, palun.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Kus on järgmine tankla?
‫_ز_ی_ت_ی_   ‫_م_   ب_ز_ن   ب_د_   ک_ا_ت_‬   
p_m_e   b_n_i_e   b_-_d_   k_j_s_?   
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬
pompe benzine ba-adi kojâst?
‫_________   ‫___   ب____   ب___   ک______   
p____   b______   b_____   k______   
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬
pompe benzine ba-adi kojâst?
__________   ____   _____   ____   _______   
_____   _______   ______   _______   
‫نزدیکترین ‫پمپ بنزین بعدی کجاست؟‬
pompe benzine ba-adi kojâst?
  Mul on katkine rehv.
‫_ا_ت_ک_   پ_ج_ش_ه   ا_ت_‬   
l_s_i_a_   p_n_h_r   s_o_e   a_t_   
‫لاستیکم پنجرشده است.‬
lâstikam panchar shode ast.
‫_______   پ______   ا____   
l_______   p______   s____   a___   
‫لاستیکم پنجرشده است.‬
lâstikam panchar shode ast.
________   _______   _____   
________   _______   _____   ____   
‫لاستیکم پنجرشده است.‬
lâstikam panchar shode ast.
  Oskate te ratast vahetada?
‫_ی_ت_ا_ی_   چ_خ   م_ش_ن   ر_   ع_ض   ک_ی_؟_   
m_t_v_n_d   c_a_k_e   m_s_i_   r_   a_a_   k_n_d_   
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
‫_________   چ__   م____   ر_   ع__   ک_____   
m________   c______   m_____   r_   a___   k_____   
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
__________   ___   _____   __   ___   ______   
_________   _______   ______   __   ____   ______   
‫می‌توانید چرخ ماشین را عوض کنید؟‬
mitavânid charkhe mâshin râ avaz konid?
 
 
 
 
  Mul on vaja paar liitrit diislit.
‫_ن   چ_د   ل_ت_   گ_ز_ئ_ل   ا_ت_ا_   د_ر_._   
m_n   b_   c_a_d   l_t_   g_z_i_   n_â_   d_r_m_   
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
‫__   چ__   ل___   گ______   ا_____   د_____   
m__   b_   c____   l___   g_____   n___   d_____   
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
___   ___   ____   _______   ______   ______   
___   __   _____   ____   ______   ____   ______   
‫من چند لیتر گازوئیل احتیاج دارم.‬
man be chand litr gâzoil niâz dâram.
  Mul ei ole enam bensiini.
‫_ن   د_گ_   ب_ز_ن   ن_ا_م_‬   
m_n   d_g_r   b_n_i_   n_d_r_m_   
‫من دیگر بنزین ندارم.‬
man digar benzin nadâram.
‫__   د___   ب____   ن______   
m__   d____   b_____   n_______   
‫من دیگر بنزین ندارم.‬
man digar benzin nadâram.
___   ____   _____   _______   
___   _____   ______   ________   
‫من دیگر بنزین ندارم.‬
man digar benzin nadâram.
  Kas teil on varukanister?
‫_ا_ن   ب_ز_ن   ه_ر_ه   د_ر_د_‬   
g_l_n_   z_k_i_e_y_   b_n_i_   h_m_â_   d_r_d_   
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
‫____   ب____   ه____   د______   
g_____   z_________   b_____   h_____   d_____   
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
_____   _____   _____   _______   
______   __________   ______   ______   ______   
‫گالن بنزین همراه دارید؟‬
gâlone zakhire-ye benzin hamrâh dârid?
 
 
 
 
  Kus ma saan helistada?
‫_ج_   م_‌_و_ن_   ت_ف_   ب_ن_؟_   
k_j_   m_t_v_n_m   t_l_f_n   b_z_n_m_   
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
‫___   م_______   ت___   ب_____   
k___   m________   t______   b_______   
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
____   ________   ____   ______   
____   _________   _______   ________   
‫کجا می‌توانم تلفن بزنم؟‬
kojâ mitavânam telefon bezanam?
  Mul on puksiiri vaja.
‫_ن   ا_ت_ا_   ب_   م_ش_ن   ا_د_د   خ_د_و   (_ه_   ب_ک_ل   ک_د_)   د_ر_._   
m_n   e_t_â_   b_   m_s_i_e   e_d_d   k_o_r_   j_h_t_   b_x_l   k_r_a_   d_r_m_   
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
‫__   ا_____   ب_   م____   ا____   خ____   (___   ب____   ک____   د_____   
m__   e_____   b_   m______   e____   k_____   j_____   b____   k_____   d_____   
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
___   ______   __   _____   _____   _____   ____   _____   _____   ______   
___   ______   __   _______   _____   ______   ______   _____   ______   ______   
‫من احتیاج به ماشین امداد خودرو (جهت بوکسل کردن) دارم.‬
man ehtiâj be mâshine emdâd khodro jahate boxel kardan dâram.
  Ma otsin töökoda.
‫_ن   د_ب_ل   ی_   ت_م_ر_ا_   ه_ت_._   
m_n   d_n_â_e   y_k   t_-_m_r_â_   h_s_a_.   
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
‫__   د____   ی_   ت_______   ه_____   
m__   d______   y__   t_________   h______   
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
___   _____   __   ________   ______   
___   _______   ___   __________   _______   
‫من دنبال یک تعمیرگاه هستم.‬
man donbâle yek ta-amirgâh hastam.
 
 
 
 
  Juhtus õnnetus.
‫_ک   ت_ا_ف   ش_ه   ا_ت_‬   
y_k   t_s_d_f   r_k_   d_d_   a_t_   
‫یک تصادف شده است.‬
yek tasâdof rokh dâde ast.
‫__   ت____   ش__   ا____   
y__   t______   r___   d___   a___   
‫یک تصادف شده است.‬
yek tasâdof rokh dâde ast.
___   _____   ___   _____   
___   _______   ____   ____   ____   
‫یک تصادف شده است.‬
yek tasâdof rokh dâde ast.
  Kus on lähim telefon?
‫_ا_ه   ت_ف_   ب_د_   ک_ا_ت_‬   
b_j_   t_l_f_n_   b_-_d_   k_j_s_?   
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone ba-adi kojâst?
‫____   ت___   ب___   ک______   
b___   t_______   b_____   k______   
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone ba-adi kojâst?
_____   ____   ____   _______   
____   ________   ______   _______   
‫باجه تلفن بعدی کجاست؟‬
bâje telefone ba-adi kojâst?
  Kas teil on mobiil kaasas?
‫_ل_ن   ه_ر_ه   د_ر_د_‬   
t_l_f_n_   h_m_â_   n_z_e_â_   h_s_?   
‫تلفن همراه دارید؟‬
telefone hamrâh nazdetân hast?
‫____   ه____   د______   
t_______   h_____   n_______   h____   
‫تلفن همراه دارید؟‬
telefone hamrâh nazdetân hast?
_____   _____   _______   
________   ______   ________   _____   
‫تلفن همراه دارید؟‬
telefone hamrâh nazdetân hast?
 
 
 
 
  Me vajame abi.
‫_ا   ا_ت_ا_   ب_   ک_ک   د_ر_م_‬   
m_   e_t_â_   b_   k_m_k   d_r_m_   
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬
mâ ehtiâj be komak dârim.
‫__   ا_____   ب_   ک__   د______   
m_   e_____   b_   k____   d_____   
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬
mâ ehtiâj be komak dârim.
___   ______   __   ___   _______   
__   ______   __   _____   ______   
‫ما احتیاج به کمک داریم.‬
mâ ehtiâj be komak dârim.
  Kutsuge arst!
‫_ک   د_ت_   ص_ا   ک_ی_!_   
y_k   d_k_o_   s_d_   k_n_d_   
‫یک دکتر صدا کنید!‬
yek doktor sedâ konid.
‫__   د___   ص__   ک_____   
y__   d_____   s___   k_____   
‫یک دکتر صدا کنید!‬
yek doktor sedâ konid.
___   ____   ___   ______   
___   ______   ____   ______   
‫یک دکتر صدا کنید!‬
yek doktor sedâ konid.
  Kutsuge politsei!
‫_ل_س   ر_   خ_ر   ک_ی_!_   
p_l_s   r_   k_a_a_   k_n_d_   
‫پلیس را خبر کنید!‬
polis râ khabar konid.
‫____   ر_   خ__   ک_____   
p____   r_   k_____   k_____   
‫پلیس را خبر کنید!‬
polis râ khabar konid.
_____   __   ___   ______   
_____   __   ______   ______   
‫پلیس را خبر کنید!‬
polis râ khabar konid.
 
 
 
 
  Teie paberid, palun.
‫_د_ر_ت_ن   ل_ف_ً_‬   
m_d_r_k_t_n   l_t_a_   
‫مدارکتان لطفاً.‬
madâreketân lotfan
‫________   ل______   
m__________   l_____   
‫مدارکتان لطفاً.‬
madâreketân lotfan
_________   _______   
___________   ______   
‫مدارکتان لطفاً.‬
madâreketân lotfan
  Teie juhiload, palun.
‫_ط_ا_   گ_ا_ی_ا_ه   ت_ن   ر_   ن_ا_   د_ی_._   
l_t_a_   g_v_h_   n_m_h_y_   k_o_   r_   n_s_â_   d_h_d_   
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
‫_____   گ________   ت__   ر_   ن___   د_____   
l_____   g_____   n_______   k___   r_   n_____   d_____   
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
______   _________   ___   __   ____   ______   
______   ______   ________   ____   __   ______   ______   
‫لطفاً گواهینامه تان را نشان دهید.‬
lotfan gâvâhi nâmeh-ye khod râ neshân dahid.
  Teie autodokumendid, palun.
‫_ط_ا_   ک_ر_   خ_د_و_ت_ن   ر_   ن_ا_   د_ی_._   
l_t_a_   k_r_e   k_o_r_   r_   n_s_â_   d_h_d_   
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
‫_____   ک___   خ________   ر_   ن___   د_____   
l_____   k____   k_____   r_   n_____   d_____   
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
______   ____   _________   __   ____   ______   
______   _____   ______   __   ______   ______   
‫لطفاً کارت خودرویتان را نشان دهید.‬
lotfan kârte khodro râ neshân dâhid.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Universaalne inglise keel

Inglise keel on kõige levinum keel maailmas. Aga mandariini või kõrg-hiina keelel on kõige rohkematel inimestel emakeeleks. Inglise keel on emakeeleks ‘ainult’ 350 miljonile inimesele. Samas on inglise keelel palju teisi keeli mõjutanud. 20. sajandi keskpaigast alate on see omandanud suurema tähenduse. Antud mõju on suuresti tingitud USA arenemisest superriigiks. Inglise keel on paljude riikide koolides esimeseks võõrkeeleks. Rahvusvahelised organisatsioonid kasutavad inglise keelt ametliku keelena. Inglise keel on paljudes riikide ametlikuksks või ühiseks keeleks. Samas on võimalik, et varsti võtavad inglise keele üle teised keeled. Inglise keel kuulub lääne-germaani keelte hulka. Seetõttu on ta tihedalt seotud näiteks saksa keelega. Kuid keel on viimase 1000 aasta jooksul oluliselt muutunud. Varem oli inglise keel käändeline keel. Enamik grammatilise funktsiooniga sõnalõppe on kadunud. Seetõttu võib inglise keelt lugeda isoleeritud keelte hulka. Seda tüüpi keel on sarnasem hiina kui saksa keelega. Tulevikus lihtsustub inglise keel veelgi. Ebaregulaarsed tegusõnad tõenäoliselt kaovad. Inglise keel on võrreldes teiste indoeuroopa keeltega lihtne. Aga inglise ortograafia on väga raske. Seda kuna inglise keele õigekiri ja hääldus erinevad üksteisest tugevasti. Inglise ortograafia on olnud sama juba sajandeid. Aga hääldus on oluliselt muutunud. Selle tulemusena kirjutatakse inglise keelt nii, nagu seda räägiti 1400. aastal. Ebareeglipärasusi leidub ka häälduses. Ainuüksi tähtede kombinatsioonile ough on 6 erinevat varianti! Proovi ise! – thorough, thought, through, rough, bough, cough .

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
39 [kolmkümmend üheksa]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Autorike
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)