Aprenda Idiomas En Línea!
previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50idiomas.com   >   español   >   circasiano   >   Contenido


7 [siete]

Los Números

 


7 [блы]

Пчъагъэхэр (цифрэхэр)

 

 
Yo cuento:
Сэ къэсэлъытэ:
Sje kjesjelytje:
uno, dos, tres
зы, тIу, щы
zy, tIu, shhy
Yo cuento hasta tres.
Сэ щым нэс къэсэлъытэ.
Sje shhym njes kjesjelytje.
 
 
 
 
(Yo) sigo contando:
Сэ лъыкIотагъэу къэсэлъытэ:
Sje lykIotagjeu kjesjelytje:
cuatro, cinco, seis
плIы, тфы, хы,
plIy, tfy, hy,
siete, ocho, nueve
блы, и, бгъу
bly, i, bgu
 
 
 
 
Yo cuento.
Сэ къэсэлъытэ.
Sje kjesjelytje.
Tú cuentas.
О къэолъытэ.
O kjeolytje.
Él cuenta.
Ащ (хъулъфыгъ) къелъытэ.
Ashh (hulfyg) kelytje.
 
 
 
 
Uno. El primero.
Зы. Апэрэр.
Zy. Apjerjer.
Dos. El segundo.
ТIу. ЯтIонэрэр.
TIu. JatIonjerjer.
Tres. El tercero.
Щы. Ящэнэрэр.
Shhy. Jashhjenjerjer.
 
 
 
 
Cuatro. El cuarto.
ПлIы. ЯплIэнэрэр.
PlIy. JaplIjenjerjer.
Cinco. El quinto.
Тфы. Ятфэнэрэр.
Tfy. Jatfjenjerjer.
Seis. El sexto.
Хы. Яхэнэрэр.
Hy. Jahjenjerjer.
 
 
 
 
Siete. El séptimo.
Блы. Яблэнэрэр.
Bly. Jabljenjerjer.
Ocho. El octavo.
И. Яенэрэр.
I. Jaenjerjer.
Nueve. El noveno.
Бгъу. Ябгъонэрэр.
Bgu. Jabgonjerjer.
 
 
 
 

previous page  up Contenido  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Pensamiento y lenguaje

Nuestro pensamiento depende de nuestro lenguaje. Al pensar, "hablamos" con nosotros mismos. Esto significa que nuestra lengua determina nuestra visión de las cosas. ¿Pero podemos pensar de igual manera a pesar de tener diferentes idiomas? ¿O pensamos distinto porque también hablamos lenguas distintas? Cada pueblo posee su propio vocabulario. En algunas lenguas faltan ciertas palabras. Hay poblaciones que no distinguen entre verde y azul. Los hablantes emplean para ambos colores la misma palabra. ¡Y tienen así más dificultades para reconocer los colores que los hablantes de otras culturas! No pueden identificar correctamente ni los tonos ni los colores secundarios. Tienen problemas para describir los colores. Otras lenguas poseen pocas palabras para los números. Sus hablantes tienen más dificulatdes para calcular. También hay lenguas que no conocen las nociones de izquierda y derecha. Ls personas hablan de norte y sur, este y oeste. Tales hablantes pueden orientarse geográficamente muy bien. Pero no comprenden los conceptos de izquierda y derecha. Por supuesto, no solo nuestra lengua influye en nuestro pensamiento. También el medio en el que nos desenvolvemos y nuestra vida cotidiana condicionan nuestros pensamientos. Así pues: ¿qué papel juega el lenguaje? ¿Establece los límites de nuestro pensamiento? ¿O es que tenemos palabras solamente por el hecho de que, en primer lugar, pensamos? ¿Cuál es la causa y cuál el efecto? Todas estas preguntas están todavía sin esclarecer. De ellas se ocupan los neurocientíficos y los lingüistas. Pero la cuestión nos concierne a todos… ¡¿Eres lo que hablas?!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 español - circasiano para principiantes