goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > адыгабзэ > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

7 [седам]

Бројеви

 

7 [блы]@7 [седам]
7 [блы]

7 [bly]
Пчъагъэхэр (цифрэхэр)

Pchagjehjer (cifrjehjer)

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја бројим:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
један, два, три
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим до три.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим даље:
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
четири, пет, шест,
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
седам, осам, девет
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја бројим.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти бројиш.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он броји.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Један. Први.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Два. Други.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Три. Трећи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Четири. Четврти.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пет. Пети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шест. Шести.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седам. Седми.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Осам. Осми.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Девет. Девети.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја бројим:
С_   к_э_э_ъ_т_:   
S_e   k_e_j_l_t_e_   
Сэ къэсэлъытэ:
Sje kjesjelytje:
С_   к__________   
S__   k___________   
Сэ къэсэлъытэ:
Sje kjesjelytje:
__   ___________   
___   ____________   
Сэ къэсэлъытэ:
Sje kjesjelytje:
  један, два, три
з_,   т_у_   щ_   
z_,   t_u_   s_h_   
зы, тIу, щы
zy, tIu, shhy
з__   т___   щ_   
z__   t___   s___   
зы, тIу, щы
zy, tIu, shhy
___   ____   __   
___   ____   ____   
зы, тIу, щы
zy, tIu, shhy
  Ја бројим до три.
С_   щ_м   н_с   к_э_э_ъ_т_.   
S_e   s_h_m   n_e_   k_e_j_l_t_e_   
Сэ щым нэс къэсэлъытэ.
Sje shhym njes kjesjelytje.
С_   щ__   н__   к__________   
S__   s____   n___   k___________   
Сэ щым нэс къэсэлъытэ.
Sje shhym njes kjesjelytje.
__   ___   ___   ___________   
___   _____   ____   ____________   
Сэ щым нэс къэсэлъытэ.
Sje shhym njes kjesjelytje.
 
 
 
 
  Ја бројим даље:
С_   л_ы_I_т_г_э_   к_э_э_ъ_т_:   
S_e   l_k_o_a_j_u   k_e_j_l_t_e_   
Сэ лъыкIотагъэу къэсэлъытэ:
Sje lykIotagjeu kjesjelytje:
С_   л___________   к__________   
S__   l__________   k___________   
Сэ лъыкIотагъэу къэсэлъытэ:
Sje lykIotagjeu kjesjelytje:
__   ____________   ___________   
___   ___________   ____________   
Сэ лъыкIотагъэу къэсэлъытэ:
Sje lykIotagjeu kjesjelytje:
  четири, пет, шест,
п_I_,   т_ы_   х_,   
p_I_,   t_y_   h_,   
плIы, тфы, хы,
plIy, tfy, hy,
п____   т___   х__   
p____   t___   h__   
плIы, тфы, хы,
plIy, tfy, hy,
_____   ____   ___   
_____   ____   ___   
плIы, тфы, хы,
plIy, tfy, hy,
  седам, осам, девет
б_ы_   и_   б_ъ_   
b_y_   i_   b_u   
блы, и, бгъу
bly, i, bgu
б___   и_   б___   
b___   i_   b__   
блы, и, бгъу
bly, i, bgu
____   __   ____   
____   __   ___   
блы, и, бгъу
bly, i, bgu
 
 
 
 
  Ја бројим.
С_   к_э_э_ъ_т_.   
S_e   k_e_j_l_t_e_   
Сэ къэсэлъытэ.
Sje kjesjelytje.
С_   к__________   
S__   k___________   
Сэ къэсэлъытэ.
Sje kjesjelytje.
__   ___________   
___   ____________   
Сэ къэсэлъытэ.
Sje kjesjelytje.
  Ти бројиш.
О   к_э_л_ы_э_   
O   k_e_l_t_e_   
О къэолъытэ.
O kjeolytje.
О   к_________   
O   k_________   
О къэолъытэ.
O kjeolytje.
_   __________   
_   __________   
О къэолъытэ.
O kjeolytje.
  Он броји.
А_   (_ъ_л_ф_г_)   к_е_ъ_т_.   
A_h_   (_u_f_g_   k_l_t_e_   
Ащ (хъулъфыгъ) къелъытэ.
Ashh (hulfyg) kelytje.
А_   (__________   к________   
A___   (_______   k_______   
Ащ (хъулъфыгъ) къелъытэ.
Ashh (hulfyg) kelytje.
__   ___________   _________   
____   ________   ________   
Ащ (хъулъфыгъ) къелъытэ.
Ashh (hulfyg) kelytje.
 
 
 
 
  Један. Први.
З_.   А_э_э_.   
Z_.   A_j_r_e_.   
Зы. Апэрэр.
Zy. Apjerjer.
З__   А______   
Z__   A________   
Зы. Апэрэр.
Zy. Apjerjer.
___   _______   
___   _________   
Зы. Апэрэр.
Zy. Apjerjer.
  Два. Други.
Т_у_   Я_I_н_р_р_   
T_u_   J_t_o_j_r_e_.   
ТIу. ЯтIонэрэр.
TIu. JatIonjerjer.
Т___   Я_________   
T___   J____________   
ТIу. ЯтIонэрэр.
TIu. JatIonjerjer.
____   __________   
____   _____________   
ТIу. ЯтIонэрэр.
TIu. JatIonjerjer.
  Три. Трећи.
Щ_.   Я_э_э_э_.   
S_h_.   J_s_h_e_j_r_e_.   
Щы. Ящэнэрэр.
Shhy. Jashhjenjerjer.
Щ__   Я________   
S____   J______________   
Щы. Ящэнэрэр.
Shhy. Jashhjenjerjer.
___   _________   
_____   _______________   
Щы. Ящэнэрэр.
Shhy. Jashhjenjerjer.
 
 
 
 
  Четири. Четврти.
П_I_.   Я_л_э_э_э_.   
P_I_.   J_p_I_e_j_r_e_.   
ПлIы. ЯплIэнэрэр.
PlIy. JaplIjenjerjer.
П____   Я__________   
P____   J______________   
ПлIы. ЯплIэнэрэр.
PlIy. JaplIjenjerjer.
_____   ___________   
_____   _______________   
ПлIы. ЯплIэнэрэр.
PlIy. JaplIjenjerjer.
  Пет. Пети.
Т_ы_   Я_ф_н_р_р_   
T_y_   J_t_j_n_e_j_r_   
Тфы. Ятфэнэрэр.
Tfy. Jatfjenjerjer.
Т___   Я_________   
T___   J_____________   
Тфы. Ятфэнэрэр.
Tfy. Jatfjenjerjer.
____   __________   
____   ______________   
Тфы. Ятфэнэрэр.
Tfy. Jatfjenjerjer.
  Шест. Шести.
Х_.   Я_э_э_э_.   
H_.   J_h_e_j_r_e_.   
Хы. Яхэнэрэр.
Hy. Jahjenjerjer.
Х__   Я________   
H__   J____________   
Хы. Яхэнэрэр.
Hy. Jahjenjerjer.
___   _________   
___   _____________   
Хы. Яхэнэрэр.
Hy. Jahjenjerjer.
 
 
 
 
  Седам. Седми.
Б_ы_   Я_л_н_р_р_   
B_y_   J_b_j_n_e_j_r_   
Блы. Яблэнэрэр.
Bly. Jabljenjerjer.
Б___   Я_________   
B___   J_____________   
Блы. Яблэнэрэр.
Bly. Jabljenjerjer.
____   __________   
____   ______________   
Блы. Яблэнэрэр.
Bly. Jabljenjerjer.
  Осам. Осми.
И_   Я_н_р_р_   
I_   J_e_j_r_e_.   
И. Яенэрэр.
I. Jaenjerjer.
И_   Я_______   
I_   J__________   
И. Яенэрэр.
I. Jaenjerjer.
__   ________   
__   ___________   
И. Яенэрэр.
I. Jaenjerjer.
  Девет. Девети.
Б_ъ_.   Я_г_о_э_э_.   
B_u_   J_b_o_j_r_e_.   
Бгъу. Ябгъонэрэр.
Bgu. Jabgonjerjer.
Б____   Я__________   
B___   J____________   
Бгъу. Ябгъонэрэр.
Bgu. Jabgonjerjer.
_____   ___________   
____   _____________   
Бгъу. Ябгъонэрэр.
Bgu. Jabgonjerjer.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Вештачки језик Есперанто

У данашње време, енглески је најважнији универзални језик. Сматра се да су сви у стању да се њиме споразумевају. Али и други језици настоје да постигну овај циљ. На пример, језици који су вештачка творевина. Овакви језици ставарју се и развијају с намером. То значи да постоји план на основу кога се стварају. Код вештачких језика долази до мешања елемената различитих језика. На тај начин се настоји да се великом броју људи омогући да их савладају. Циљ сваког вештачког језика је олакшана комуникација међу народима. Најпознатији вештачки језик је есперанто. Свету је по први пут представљен у Варшави, 1887. године. Његов оснивач је био лекар Лудвик Лазар Заменоф. Његова теза је била да су проблеми у комуникацији један од главних узрока социјалних немира. Ово га је навело да ради на стварању једног заједничког језика којиби зближио људе. Очекивао је да ће уз помоћ овог језика људи моћи да се споразумевају на равноправној основи. Заменофљев псеудоним био је Др. Есперанто - онај који се нада. Ово само описује колике је наде полагао у свој сан. Но, идеја универзалног споразумевања, много је старија. Познато је да је до данас створено много оваквих језика. Уз њих се повезују и циљеви као што су толеранција и људска права. У данашње време есперанто се говори у више од 120 земаља. Но, есперанто има и своје критичаре. На пример: 70% речника потиче из романских језика. И уопште, есперанто је очигледно формиран по узору на индоевропске језике. Они који говоре есперанто, размењују искуства на конвенцијама и по клубовима. Они такође редовно организују састанке и предавања. Па, јесте ли расположени за мало есперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
7 [седам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Бројеви
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)