goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Tiếng Việt > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

90 [naŭdek]

Imperativo 2

 

90 [Chín mươi]@90 [naŭdek]
90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Razu vin!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Lavu vin!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kombu vin!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Voku! Voku!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Komencu! Komencu!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉesu! Ĉesu!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Lasu tion! Lasu tion!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Diru tion! Diru tion!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Aĉetu tion! Aĉetu tion!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Neniam estu malhonesta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Neniam estu impertinenta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Neniam estu malĝentila!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉiam estu honesta!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉiam estu afabla!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉiam estu ĝentila!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sekure hejmenvenu!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bone prizorgu vin!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Revizitu nin baldaŭ!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Razu vin!
C_o   r_u   đ_!   
   
Cạo râu đi!
C__   r__   đ__   
   
Cạo râu đi!
___   ___   ___   
   
Cạo râu đi!
  Lavu vin!
T_m   đ_!   
   
Tắm đi!
T__   đ__   
   
Tắm đi!
___   ___   
   
Tắm đi!
  Kombu vin!
C_ả_   đ_u   đ_!   
   
Chải đầu đi!
C___   đ__   đ__   
   
Chải đầu đi!
____   ___   ___   
   
Chải đầu đi!
 
 
 
 
  Voku! Voku!
G_i   đ_!   B_n   h_y   g_i   đ_!   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
G__   đ__   B__   h__   g__   đ__   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Gọi đi! Bạn hãy gọi đi!
  Komencu! Komencu!
B_t   đ_u   đ_!   B_n   h_y   b_t   đ_u   đ_!   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
B__   đ__   đ__   B__   h__   b__   đ__   đ__   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Bắt đầu đi! Bạn hãy bắt đầu đi!
  Ĉesu! Ĉesu!
D_n_   /   N_ừ_g   l_i_   B_n   h_y   d_n_   l_i_   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
D___   /   N____   l___   B__   h__   d___   l___   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
____   _   _____   ____   ___   ___   ____   ____   
   
Dừng / Ngừng lại! Bạn hãy dừng lại!
 
 
 
 
  Lasu tion! Lasu tion!
B_   đ_!   B_n   h_y   b_   đ_!   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
B_   đ__   B__   h__   b_   đ__   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
__   ___   ___   ___   __   ___   
   
Bỏ đi! Bạn hãy bỏ đi!
  Diru tion! Diru tion!
N_i   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   n_i   c_i   n_y   đ_!   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
N__   c__   n__   đ__   B__   h__   n__   c__   n__   đ__   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Nói cái này đi! Bạn hãy nói cái này đi!
  Aĉetu tion! Aĉetu tion!
M_a   c_i   n_y   đ_!   B_n   h_y   m_a   c_i   n_y   đ_!   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
M__   c__   n__   đ__   B__   h__   m__   c__   n__   đ__   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   
   
Mua cái này đi! Bạn hãy mua cái này đi!
 
 
 
 
  Neniam estu malhonesta!
Đ_n_   b_o   g_ờ   k_ô_g   t_à_h   t_ậ_!   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
Đ___   b__   g__   k____   t____   t____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
____   ___   ___   _____   _____   _____   
   
Đừng bao giờ không thành thật!
  Neniam estu impertinenta!
Đ_n_   b_o   g_ờ   h_   h_n_   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
Đ___   b__   g__   h_   h___   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
____   ___   ___   __   ____   
   
Đừng bao giờ hư hỗn!
  Neniam estu malĝentila!
Đ_n_   b_o   g_ờ   b_t   l_c_   s_!   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
Đ___   b__   g__   b__   l___   s__   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
____   ___   ___   ___   ____   ___   
   
Đừng bao giờ bất lịch sự!
 
 
 
 
  Ĉiam estu honesta!
H_y   l_ô_   t_ậ_   t_à_   
   
Hãy luôn thật thà!
H__   l___   t___   t___   
   
Hãy luôn thật thà!
___   ____   ____   ____   
   
Hãy luôn thật thà!
  Ĉiam estu afabla!
H_y   l_ô_   t_   t_!   
   
Hãy luôn tử tế!
H__   l___   t_   t__   
   
Hãy luôn tử tế!
___   ____   __   ___   
   
Hãy luôn tử tế!
  Ĉiam estu ĝentila!
H_y   l_ô_   l_   p_é_!   
   
Hãy luôn lễ phép!
H__   l___   l_   p____   
   
Hãy luôn lễ phép!
___   ____   __   _____   
   
Hãy luôn lễ phép!
 
 
 
 
  Sekure hejmenvenu!
B_n   v_   n_à   a_   t_à_   n_é_   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
B__   v_   n__   a_   t___   n___   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
___   __   ___   __   ____   ____   
   
Bạn về nhà an toàn nhé!
  Bone prizorgu vin!
B_n   h_y   c_n   t_ậ_   /   b_o   t_ọ_g_   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
B__   h__   c__   t___   /   b__   t_____   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
___   ___   ___   ____   _   ___   ______   
   
Bạn hãy cẩn thận / bảo trọng!
  Revizitu nin baldaŭ!
B_n   h_y   s_m   đ_n   t_ă_   l_i   c_ú_g   t_i_   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
B__   h__   s__   đ__   t___   l__   c____   t___   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
___   ___   ___   ___   ____   ___   _____   ____   
   
Bạn hãy sớm đến thăm lại chúng tôi!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De la gesto al la parolo

Kiam ni parolas aŭ aŭdas, nia cerbo havas multon farendan. Ĝi devas trakti la lingvajn signalojn. La gestoj kaj la simboloj ankaŭ estas lingvaj signaloj. Ili jam ekzistis antaŭ la homa lingvo. Iujn signojn oni komprenas en ĉiuj kulturoj. Aliaj signoj lernendas. Ili ne memkompreneblas. La gestoj kaj la simboloj traktiĝas kiel la parolo. Kaj ili traktiĝas en la sama cerba areo. Tion pruvis freŝa esploro. Esploristoj testis plurajn subjektojn. Tiuj subjektoj devis rigardi diversajn filmetojn. Dum ili rigardis la filmetojn, ilia cerba aktiveco estis mezurita. En parto de la filmetoj esprimiĝis diversaj aferoj. Tio okazis per movoj, simboloj kaj paroloj. La alia testita grupo rigardis aliajn filmetojn. Tiuj filmetoj estis sensencaĵoj. La paroloj, la gestoj kaj la simboloj ne ekzistis. Ili havis neniun signifon. La esploristoj mezurante vidis, kio kie traktiĝis. Ili povis kompari la cerban aktivecon de la subjektoj kun tiu de la aliaj. Ĉio sencohava analiziĝis en la sama regiono. La rezulto de tiu eksperimento estas tre interesa. Ĝi montras, kiel nia cerbo denove lernis lingvon. La homo unue komunikis per gestoj. Li evoluigis parolojn pli malfrue. La cerbo do devis lerni trakti la parolojn kiel la gestojn. Kaj evidentas ke ĝi simple aktualigis la malnovan version tiucele…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
90 [naŭdek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Imperativo 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)