goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Tiếng Việt > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

60 [sesdek]

En la banko

 

60 [Sáu mươi]@60 [sesdek]
60 [Sáu mươi]

Trong ngân hàng

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus malfermi konton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia pasporto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj jen mia adreso.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom altas la makleraĵo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie mi subskribu?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas ĝiron el Germanujo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia kontonumero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu la mono alvenis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas usonajn dolarojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom da mono eblas eltiri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiuj kreditkartoj uzeblas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi ŝatus malfermi konton.
T_i   m_ố_   m_   m_t   t_i   k_o_n   n_â_   h_n_.   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
T__   m___   m_   m__   t__   k____   n___   h____   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
___   ____   __   ___   ___   _____   ____   _____   
   
Tôi muốn mở một tài khoản ngân hàng.
  Jen mia pasporto.
Đ_y   l_   h_   c_i_u   c_a   t_i_   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
Đ__   l_   h_   c____   c__   t___   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
___   __   __   _____   ___   ____   
   
Đây là hộ chiếu của tôi.
  Kaj jen mia adreso.
V_   đ_y   l_   đ_a   c_ỉ   c_a   t_i_   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
V_   đ__   l_   đ__   c__   c__   t___   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
__   ___   __   ___   ___   ___   ____   
   
Và đây là địa chỉ của tôi.
 
 
 
 
  Mi ŝatus deponi monon sur mian konton.
T_i   m_ố_   g_i   /   g_i   t_ề_   v_o   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
T__   m___   g__   /   g__   t___   v__   t__   k____   c__   t___   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
___   ____   ___   _   ___   ____   ___   ___   _____   ___   ____   
   
Tôi muốn gửi / gởi tiền vào tài khoản của tôi.
  Mi ŝatus maldeponi monon el mia konto.
T_i   m_ố_   r_t   t_ề_   t_   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
T__   m___   r__   t___   t_   t__   k____   c__   t___   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
___   ____   ___   ____   __   ___   _____   ___   ____   
   
Tôi muốn rút tiền từ tài khoản của tôi.
  Mi ŝatus ricevi mian konteltiron.
T_i   m_ố_   l_y   c_c   p_i_u   g_i   t_ư_n_   m_c   c_u_ể_   k_o_n_   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
T__   m___   l__   c__   p____   g__   t_____   m__   c_____   k_____   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
___   ____   ___   ___   _____   ___   ______   ___   ______   ______   
   
Tôi muốn lấy các phiếu ghi trương mục chuyển khoản.
 
 
 
 
  Mi ŝatus enkasigi vojaĝistan ĉekon.
T_i   m_ố_   t_a_h   t_á_   s_c   d_   l_c_.   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
T__   m___   t____   t___   s__   d_   l____   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
___   ____   _____   ____   ___   __   _____   
   
Tôi muốn thanh toán séc du lịch.
  Kiom altas la makleraĵo?
L_   p_í   b_o   n_i_u_   
   
Lệ phí bao nhiêu?
L_   p__   b__   n_____   
   
Lệ phí bao nhiêu?
__   ___   ___   ______   
   
Lệ phí bao nhiêu?
  Kie mi subskribu?
T_i   p_ả_   k_   t_n   v_o   đ_u_   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
T__   p___   k_   t__   v__   đ___   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
___   ____   __   ___   ___   ____   
   
Tôi phải ký tên vào đâu?
 
 
 
 
  Mi atendas ĝiron el Germanujo.
T_i   đ_i   m_t   k_o_n   t_ề_   c_u_ể_   t_   Đ_c_   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
T__   đ__   m__   k____   t___   c_____   t_   Đ___   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
___   ___   ___   _____   ____   ______   __   ____   
   
Tôi đợi một khoản tiền chuyển từ Đức.
  Jen mia kontonumero.
Đ_y   l_   s_   t_i   k_o_n   c_a   t_i_   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
Đ__   l_   s_   t__   k____   c__   t___   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
___   __   __   ___   _____   ___   ____   
   
Đây là số tài khoản của tôi.
  Ĉu la mono alvenis?
T_ề_   đ_   đ_n   c_ư_?   
   
Tiền đã đến chưa?
T___   đ_   đ__   c____   
   
Tiền đã đến chưa?
____   __   ___   _____   
   
Tiền đã đến chưa?
 
 
 
 
  Mi ŝatus ŝanĝi tiun sumon.
T_i   m_ố_   đ_i   t_ề_   n_y_   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
T__   m___   đ__   t___   n___   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
___   ____   ___   ____   ____   
   
Tôi muốn đổi tiền này.
  Mi bezonas usonajn dolarojn.
T_i   c_n   đ_-_a   M_.   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
T__   c__   đ____   M__   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
___   ___   _____   ___   
   
Tôi cần đô-la Mỹ.
  Bonvolu doni al mi etvalorajn biletojn.
B_n   l_m   ơ_   đ_a   t_i   t_ề_   g_ấ_   n_ỏ_   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
B__   l__   ơ_   đ__   t__   t___   g___   n___   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
___   ___   __   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Bạn làm ơn đưa tôi tiền giấy nhỏ.
 
 
 
 
  Ĉu estas bankaŭtomato ĉi-tie?
Ở   đ_y   c_   m_y   r_t   t_ề_   t_   đ_n_   k_ô_g_   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
Ở   đ__   c_   m__   r__   t___   t_   đ___   k_____   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
_   ___   __   ___   ___   ____   __   ____   ______   
   
Ở đây có máy rút tiền tự động không?
  Kiom da mono eblas eltiri?
C_   t_ể   l_y   b_o   n_i_u   t_ề_.   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
C_   t__   l__   b__   n____   t____   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
__   ___   ___   ___   _____   _____   
   
Có thể lấy bao nhiêu tiền.
  Kiuj kreditkartoj uzeblas?
T_ẻ   t_n   d_n_   n_o   d_n_   đ_ợ_?   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
T__   t__   d___   n__   d___   đ____   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
___   ___   ____   ___   ____   _____   
   
Thẻ tín dụng nào dùng được?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiu volas paroli, tiu devas skribi!

Ne ĉiam facilas lerni fremdajn lingvojn. Por la lingvolernantoj ofte malfacilas paroli komence. Multaj ne aŭdacas diri frazojn en la nova lingvo. Ili tro timas fari erarojn. Por tiaj lingvolernantoj povus esti solvo skribi. Ĉar kiu volas lerni bone paroli, tiu devus kiel plej eble multe skribi! Skribi helpas nin alkutimiĝi al nova lingvo. Tio havas plurajn kialojn. Skribi kaj paroli malsame funkcias. Temas pri multe pli kompleksa procezo. Skribante ni pli longe cerbumas pri la elektotaj vortoj. Nian cerbon tiuokaze pli intense laborigas la nova lingvo. Skribante ni estas ankaŭ multe pli malstreĉitaj. Tie estas neniu kiu atendas respondon. Ni do malrapide perdas nian timon pro la fremda lingvo. Skribi krome stimulas la kreemon. Ni sentas nin pli liberaj kaj pli ludas kun la nova lingvo. Skribante oni havas ankaŭ pli da tempo ol parolante. Kaj tio subtenas la memorkapablon! Sed la plej granda avantaĝo kiam oni skribas estas la distancigita formo. Tio signifas ke ni povas precize konsideri la rezulton de nia lingvo. Ni ĉion klare vidas antaŭ ni. Ni tiel povas niajn erarojn mem korekti kaj tiuokaze lerni. Principe ne gravas tio, kion ni skribas en la nova lingvo. Nur gravas ke ni regule formulu skribajn frazojn. Kiu volas praktiki tion, tiu povus serĉi alilandan leteramikon. Li iam poste unufoje renkontu tiun persone. Li konstatos ke nun multe pli simplas paroli!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
60 [sesdek]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la banko
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)