goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Tiếng Việt > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

 

21 [Hai mươi mốt]@21 [dudek unu]
21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
De kie vi venas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
De Bazelo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bazelo situas en Svislando.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li estas alilandano.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li parolas plurajn lingvojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed nur unu semajnon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel plaĉas al vi ĉe ni?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ege. La homoj estas afablaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kio vi profesie estas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi estas tradukisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi tradukas librojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi estas sola ĉi-tie?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj tie estas miaj du gefiloj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  De kie vi venas?
B_n   t_   đ_u   đ_n_   
   
Bạn từ đâu đến?
B__   t_   đ__   đ___   
   
Bạn từ đâu đến?
___   __   ___   ____   
   
Bạn từ đâu đến?
  De Bazelo.
T_   B_s_l_   
   
Từ Basel.
T_   B_____   
   
Từ Basel.
__   ______   
   
Từ Basel.
  Bazelo situas en Svislando.
B_s_l   ở   b_n   T_ụ_   S_.   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
B____   ở   b__   T___   S__   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
_____   _   ___   ____   ___   
   
Basel ở bên Thụy Sĩ.
 
 
 
 
  Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller?
T_i   x_n   g_ớ_   t_i_u   v_i   b_n   ô_g   M_l_e_.   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
T__   x__   g___   t____   v__   b__   ô__   M______   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
___   ___   ____   _____   ___   ___   ___   _______   
   
Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller.
  Li estas alilandano.
Ô_g   ấ_   l_   n_ư_i   n_o_i   q_ố_.   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
Ô__   ấ_   l_   n____   n____   q____   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
___   __   __   _____   _____   _____   
   
Ông ấy là người ngoại quốc.
  Li parolas plurajn lingvojn.
Ô_g   ấ_   n_i   đ_ợ_   n_i_u   n_ô_   n_ữ_   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
Ô__   ấ_   n__   đ___   n____   n___   n___   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
___   __   ___   ____   _____   ____   ____   
   
Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ.
 
 
 
 
  Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie?
B_n   t_i   đ_y   l_n   đ_u   à_   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
B__   t__   đ__   l__   đ__   à_   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
___   ___   ___   ___   ___   __   
   
Bạn tới đây lần đầu à?
  Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie.
K_ô_g_   t_i   n_m   n_o_i   đ_   ở   đ_y   r_i_   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
K_____   t__   n__   n____   đ_   ở   đ__   r___   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
______   ___   ___   _____   __   _   ___   ____   
   
Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi.
  Sed nur unu semajnon.
N_ư_g   c_ỉ   c_   m_t   t_ầ_   t_ô_.   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
N____   c__   c_   m__   t___   t____   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
_____   ___   __   ___   ____   _____   
   
Nhưng chỉ có một tuần thôi.
 
 
 
 
  Kiel plaĉas al vi ĉe ni?
B_n   c_   t_í_h   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Bạn có thích ở đây không?
B__   c_   t____   ở   đ__   k_____   
   
Bạn có thích ở đây không?
___   __   _____   _   ___   ______   
   
Bạn có thích ở đây không?
  Ege. La homoj estas afablaj.
R_t   t_í_h_   M_i   n_ư_i   r_t   l_   d_   m_n_   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
R__   t_____   M__   n____   r__   l_   d_   m___   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
___   ______   ___   _____   ___   __   __   ____   
   
Rất thích. Mọi người rất là dễ mến.
  Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi.
V_   t_i   c_n_   t_í_h   q_a_g   c_n_   ở   đ_y_   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
V_   t__   c___   t____   q____   c___   ở   đ___   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
__   ___   ____   _____   _____   ____   _   ____   
   
Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây.
 
 
 
 
  Kio vi profesie estas?
B_n   l_m   n_h_   g_   v_y_   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
B__   l__   n___   g_   v___   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
___   ___   ____   __   ____   
   
Bạn làm nghề gì vậy?
  Mi estas tradukisto.
T_i   l_   p_i_n   d_c_.   
   
Tôi là phiên dịch.
T__   l_   p____   d____   
   
Tôi là phiên dịch.
___   __   _____   _____   
   
Tôi là phiên dịch.
  Mi tradukas librojn.
T_i   d_c_   s_c_.   
   
Tôi dịch sách.
T__   d___   s____   
   
Tôi dịch sách.
___   ____   _____   
   
Tôi dịch sách.
 
 
 
 
  Ĉu vi estas sola ĉi-tie?
B_n   ở   đ_y   m_t   m_n_   à_   
   
Bạn ở đây một mình à?
B__   ở   đ__   m__   m___   à_   
   
Bạn ở đây một mình à?
___   _   ___   ___   ____   __   
   
Bạn ở đây một mình à?
  Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie.
K_ô_g_   v_   /   c_ồ_g   t_i   c_n_   ở   đ_y_   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
K_____   v_   /   c____   t__   c___   ở   đ___   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
______   __   _   _____   ___   ____   _   ____   
   
Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây.
  Kaj tie estas miaj du gefiloj.
V_   đ_   l_   h_i   đ_a   c_n   t_i_   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
V_   đ_   l_   h__   đ__   c__   t___   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
__   __   __   ___   ___   ___   ____   
   
Và đó là hai đứa con tôi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La ĝermanaj lingvoj

La ĝermanaj lingvoj apartenas al la hindeŭropa lingva familio. Tiun lingvogrupon karakterizas fonologiaj trajtoj. Tiuj lingvoj do distingiĝas unu de la alia per la sonsistemaj diferencoj. Estas ĉirkaŭ 15 ĝermanaj lingvoj. Ili estas la gepatra lingvo de 500 milionoj de homoj en la mondo. Malfacilas determini la ekzaktan nombron de la unuopaj lingvoj. Ofte ne klaras ĉu temas pri memstaraj lingvoj aŭ nur dialektoj. La plej grava ĝermana lingvo estas la angla. Ĝi havas preskaŭ 350 milionojn da denaskaj parolantoj en la mondo. Ĝin sekvas la germana kaj la nederlanda. La ĝermanaj lingvoj dividiĝas en malsamajn grupojn. Estas nordĝermanaj, okcidentĝermanaj kaj orientĝermanaj lingvoj. La nordĝermanaj lingvoj estas la skandinavaj lingvoj. La angla, la germana kaj la nederlanda estas okcidentĝermanaj lingvoj. Ĉiuj orientĝermanaj lingvoj estingiĝis. La gota ekzemple estis unu el tiuj. La koloniigo disvastigis la ĝermanajn lingvojn en la tutan mondon. Oni do komprenas la nederlandan ankaŭ en Karibio kaj Sudafriko. Ĉiuj ĝermanaj lingvoj baziĝas sur komuna radiko. Sed ne estas certe ĉu ekzistis unueca pralingvo. Krome, nur tre malmultaj ĝermanaj skriboj haveblas. Malkiel por la latinidaj lingvoj apenaŭ estas fontoj. Tio komplikigas la esploron de la ĝermanaj lingvoj. Ankaŭ pri la kulturo de la ĝermanoj oni nur relative malmulton scias. La ĝermanaj popoloj ne konsistigis unuecon. Do ne estis komuna identeco. Tial la scienco devas fidi fremdajn fontojn. Sen la helenoj kaj la romianoj ni scius nur malmulton pri la ĝermanoj!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
21 [dudek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Konversacieto 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)