goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Tiếng Việt > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

18 [dek ok]

Dompurigado

 

18 [Mười tám]@18 [dek ok]
18 [Mười tám]

Dọn dẹp nhà

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ estas sabato.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ ni havas tempon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi purigadas la banĉambron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mia edzo lavas la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La infanoj purigadas la biciklojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Avinjo akvumas la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La infanoj ordigas la infanĉambron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi gladas la lavitaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La fenestroj estas malpuraj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La planko estas malpura.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vazaro estas malpura.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu purigadas la fenestrojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu polvosuĉas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu lavas la vazaron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Hodiaŭ estas sabato.
H_m   n_y   l_   t_ứ   b_y_   
   
Hôm nay là thứ bảy.
H__   n__   l_   t__   b___   
   
Hôm nay là thứ bảy.
___   ___   __   ___   ____   
   
Hôm nay là thứ bảy.
  Hodiaŭ ni havas tempon.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   r_n_   r_i_   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
H__   n__   c____   t__   r___   r___   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
___   ___   _____   ___   ____   ____   
   
Hôm nay chúng tôi rảnh rỗi.
  Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
H_m   n_y   c_ú_g   t_i   l_u   d_n   n_à_   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
H__   n__   c____   t__   l__   d__   n___   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
___   ___   _____   ___   ___   ___   ____   
   
Hôm nay chúng tôi lau dọn nhà.
 
 
 
 
  Mi purigadas la banĉambron.
T_i   l_u   p_ò_g   t_m_   
   
Tôi lau phòng tắm.
T__   l__   p____   t___   
   
Tôi lau phòng tắm.
___   ___   _____   ____   
   
Tôi lau phòng tắm.
  Mia edzo lavas la aŭton.
C_ồ_g   t_i   r_a   x_   h_i_   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
C____   t__   r__   x_   h___   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
_____   ___   ___   __   ____   
   
Chồng tôi rửa xe hơi.
  La infanoj purigadas la biciklojn.
T_ẻ   c_n   l_u   x_   đ_p_   
   
Trẻ con lau xe đạp.
T__   c__   l__   x_   đ___   
   
Trẻ con lau xe đạp.
___   ___   ___   __   ____   
   
Trẻ con lau xe đạp.
 
 
 
 
  Avinjo akvumas la florojn.
B_   t_ớ_   h_a_   
   
Bà tưới hoa.
B_   t___   h___   
   
Bà tưới hoa.
__   ____   ____   
   
Bà tưới hoa.
  La infanoj ordigas la infanĉambron.
N_ữ_g   đ_a   b_   d_n   d_p   p_ò_g   t_ẻ   e_.   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
N____   đ__   b_   d__   d__   p____   t__   e__   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
_____   ___   __   ___   ___   _____   ___   ___   
   
Những đứa bé dọn dẹp phòng trẻ em.
  Mia edzo ordigas sian skribotablon.
C_ồ_g   c_a   t_i   d_n   d_p   b_n   l_m   v_ệ_   c_a   a_h   ấ_.   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
C____   c__   t__   d__   d__   b__   l__   v___   c__   a__   ấ__   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
_____   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   ___   ___   ___   
   
Chồng của tôi dọn dẹp bàn làm việc của anh ấy.
 
 
 
 
  Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
T_i   c_o   q_ầ_   á_   v_o   m_y   g_ặ_.   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
T__   c__   q___   á_   v__   m__   g____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
___   ___   ____   __   ___   ___   _____   
   
Tôi cho quần áo vào máy giặt.
  Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
T_i   p_ơ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi phơi quần áo.
T__   p___   q___   á__   
   
Tôi phơi quần áo.
___   ____   ____   ___   
   
Tôi phơi quần áo.
  Mi gladas la lavitaĵon.
T_i   l_   /   ủ_   q_ầ_   á_.   
   
Tôi là / ủi quần áo.
T__   l_   /   ủ_   q___   á__   
   
Tôi là / ủi quần áo.
___   __   _   __   ____   ___   
   
Tôi là / ủi quần áo.
 
 
 
 
  La fenestroj estas malpuraj.
C_a   s_   b_n_   
   
Cửa sổ bẩn.
C__   s_   b___   
   
Cửa sổ bẩn.
___   __   ____   
   
Cửa sổ bẩn.
  La planko estas malpura.
N_n   n_à   b_n_   
   
Nền nhà bẩn.
N__   n__   b___   
   
Nền nhà bẩn.
___   ___   ____   
   
Nền nhà bẩn.
  La vazaro estas malpura.
B_t   đ_a   b_n_   
   
Bát đĩa bẩn.
B__   đ__   b___   
   
Bát đĩa bẩn.
___   ___   ____   
   
Bát đĩa bẩn.
 
 
 
 
  Kiu purigadas la fenestrojn?
A_   l_u   c_a   s_?   
   
Ai lau cửa sổ?
A_   l__   c__   s__   
   
Ai lau cửa sổ?
__   ___   ___   ___   
   
Ai lau cửa sổ?
  Kiu polvosuĉas?
A_   h_t   b_i_   
   
Ai hút bụi?
A_   h__   b___   
   
Ai hút bụi?
__   ___   ____   
   
Ai hút bụi?
  Kiu lavas la vazaron?
A_   r_a   b_t   đ_a_   
   
Ai rửa bát đĩa?
A_   r__   b__   đ___   
   
Ai rửa bát đĩa?
__   ___   ___   ____   
   
Ai rửa bát đĩa?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ĉu patrina lingvo? Patra lingvo!

De kiu vi lernis vian lingvon infanaĝe? Vi senhezite respondos : de la patrino! Tion pensas la plej multaj homoj en la mondo. La termino ‘patrina lingvo’ ekzistas en preskaŭ ĉiuj popoloj. Kaj la angloj kaj la ĉinoj konas ĝin. Eble ĉar la patrinoj pasigas pli da tempo kun la infanoj. Sed freŝaj esploroj kondukas al aliaj rezultoj. Ili montras ke nia lingvo ĝenerale estas la lingvo de niaj patroj. Esploristoj pristudis la heredaĵon kaj lingvojn de miksitaj popoloj. En tiaj popoloj la gepatroj venis el malsamaj kulturoj. Tiuj popoloj aperis antaŭ jarmiloj. Tion kaŭzis grandaj migradaj moviĝoj. La heredaĵo de tiuj miksitaj popoloj estis genetike analizita. Ĝin oni poste komparis kun la lingvo de la popolo. La plej multaj popoloj parolas la lingvon de siaj viraj prapatroj. Tio signifas ke la nacia lingvo estas tiu apartenanta al la Y-kromosomo. La viroj do kunportis sian lingvon en fremdajn landojn. Kaj poste la tie vivantaj virinoj adoptis la novan lingvon de la viroj. Sed ankaŭ hodiaŭ la patroj havas grandan influon je nia lingvo. Ĉar la beboj lernante orientiĝas laŭ la lingvo de siaj patroj. La patroj parolas konsiderinde malpli kun siaj gefiloj. La vira sintakso ankaŭ pli simplas ol la virina. La lingvo de la patroj do pli bone taŭgas por la beboj. Ĝi ne superŝarĝas ilin kaj do pli facile lerneblas. Tial infanoj parolante preferas imiti paĉjon ol panjon. Poste la lingvon de la infano tamen markas la vortprovizo de la patrino. Sekve, nian lingvon influas kaj la patrinoj kaj la patroj. Ĝi do devus nomiĝi la gepatra lingvo!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
18 [dek ok]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Dompurigado
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)