goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Tiếng Việt > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

12 [dek du]

Trinkaĵoj

 

12 [Mười hai]@12 [dek du]
12 [Mười hai]

Đồ uống

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi trinkas teon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi trinkas kafon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi trinkas mineralan akvon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas festo ĉi-tie.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Homoj trinkas ĉampanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas alkoholon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas viskion?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas ĉampanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas vinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne ŝatas bieron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La bebo ŝatas lakton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi trinkas teon.
T_i   u_n_   c_è   /   t_à_   
   
Tôi uống chè / trà.
T__   u___   c__   /   t___   
   
Tôi uống chè / trà.
___   ____   ___   _   ____   
   
Tôi uống chè / trà.
  Mi trinkas kafon.
T_i   u_n_   c_   p_ê_   
   
Tôi uống cà phê.
T__   u___   c_   p___   
   
Tôi uống cà phê.
___   ____   __   ____   
   
Tôi uống cà phê.
  Mi trinkas mineralan akvon.
T_i   u_n_   n_ớ_   k_o_n_.   
   
Tôi uống nước khoáng.
T__   u___   n___   k______   
   
Tôi uống nước khoáng.
___   ____   ____   _______   
   
Tôi uống nước khoáng.
 
 
 
 
  Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
B_n   u_n_   c_è   /   t_à   v_i   c_a_h   k_ô_g_   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
B__   u___   c__   /   t__   v__   c____   k_____   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
___   ____   ___   _   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
  Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
B_n   c_   u_n_   c_   p_ê   v_i   đ_ờ_g   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
B__   c_   u___   c_   p__   v__   đ____   k_____   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
___   __   ____   __   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
  Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
B_n   c_   u_n_   n_ớ_   v_i   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống nước với đá không?
B__   c_   u___   n___   v__   đ_   k_____   
   
Bạn có uống nước với đá không?
___   __   ____   ____   ___   __   ______   
   
Bạn có uống nước với đá không?
 
 
 
 
  Estas festo ĉi-tie.
Ở   đ_y   c_   b_ổ_   t_ệ_.   
   
Ở đây có buổi tiệc.
Ở   đ__   c_   b___   t____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
_   ___   __   ____   _____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
  Homoj trinkas ĉampanon.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
M__   n____   u___   r___   s__   b____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
___   _____   ____   ____   ___   _____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
  Homoj trinkas vinon kaj bieron.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   v_n_   v_   b_a_   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
M__   n____   u___   r___   v___   v_   b___   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
___   _____   ____   ____   ____   __   ____   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
 
 
 
 
  Ĉu vi trinkas alkoholon?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   c_n   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
B__   c_   u___   r___   c__   k_____   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
___   __   ____   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
  Ĉu vi trinkas viskion?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   u_t_k_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
B__   c_   u___   r___   u_____   k_____   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
___   __   ____   ____   ______   ______   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
  Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
B_n   c_   u_n_   c_   l_   v_i   r_ợ_   r_m   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
B__   c_   u___   c_   l_   v__   r___   r__   k_____   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
___   __   ____   __   __   ___   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
 
 
 
 
  Mi ne ŝatas ĉampanon.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
T__   k____   t____   r___   s__   b____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
___   _____   _____   ____   ___   _____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
  Mi ne ŝatas vinon.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   v_n_.   
   
Tôi không thích rượu vang.
T__   k____   t____   r___   v____   
   
Tôi không thích rượu vang.
___   _____   _____   ____   _____   
   
Tôi không thích rượu vang.
  Mi ne ŝatas bieron.
T_i   k_ô_g   t_í_h   b_a_   
   
Tôi không thích bia.
T__   k____   t____   b___   
   
Tôi không thích bia.
___   _____   _____   ____   
   
Tôi không thích bia.
 
 
 
 
  La bebo ŝatas lakton.
E_   b_   t_í_h   s_a_   
   
Em bé thích sữa.
E_   b_   t____   s___   
   
Em bé thích sữa.
__   __   _____   ____   
   
Em bé thích sữa.
  La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
Đ_a   t_ẻ   t_í_h   c_c_o   v_   n_ớ_   t_o_   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
Đ__   t__   t____   c____   v_   n___   t___   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
___   ___   _____   _____   __   ____   ____   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
  La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
B_   ấ_   t_í_h   n_ớ_   c_m   v_   n_ớ_   b_ở_.   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
B_   ấ_   t____   n___   c__   v_   n___   b____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
__   __   _____   ____   ___   __   ____   _____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La virinoj kaj la viroj malsame parolas

Ni ĉiuj scias ke la virinoj kaj la viroj malsamas. Sed ĉu vi ankaŭ sciis ke ili malsame parolas? Tion montris pluraj esploroj. La virinoj uzas malsamajn parolajn modelojn ol la viroj. Ili ofte pli nerekte kaj deteniĝeme esprimiĝas. La viroj male uzas ĝenerale rektan kaj klaran lingvon. Sed malsamas ankaŭ la temoj, pri kiuj ili konversacias. La viroj multe parolas pri la novaĵoj, ekonomio aŭ sporto. La virinoj preferas sociajn temojn kiajn la familion aŭ la sanon. La viroj do ŝatas paroli pri faktoj. La virinoj prefere pri homoj. Okulfrapas ke la virinoj klopodas uzi ‘malfortan’ lingvon. Tio signifas ke ili pli prudente aŭ pli ĝentile esprimiĝas. La virinoj ankaŭ starigas pli da demandoj. Ili probable tiel volas krei harmonion kaj eviti konfliktojn. La virinoj krome havas multe pli grandan vortprovizon por la sentoj. Por la viroj la konversacio ofte estas ia konkuro. Ilia lingvo estas klare pli provoka kaj pli agresema. Kaj la viroj diras ĉiutage multe malpli da vortoj ol la virinoj. Iuj esploristoj asertas ke tio ŝuldiĝas al la strukturo de la cerbo. Ĉar la virinaj kaj viraj cerboj malsamas. Tio signifas ke ankaŭ iliaj parolcerbareoj estas malsame strukturitaj. Sed nian lingvon verŝajne influas ankoraŭ aliaj faktoroj. La scienco ankoraŭ tute ne esploris tiun kampon. La virinaj kaj viraj lingvoj malgraŭe ne plene malsamas. La miskomprenoj do ne nepras. Ekzistas multaj strategioj por sukcesa komunikado. La plej simpla estas: pli bone aŭskulti!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
12 [dek du]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Trinkaĵoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)