goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Türkçe > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

94 [naŭdek kvar]

Konjunkcioj 1

 

94 [doksan dört]@94 [naŭdek kvar]
94 [doksan dört]

Bağlaçlar 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Atendu ĝis mi pretos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Atendu ĝis li revenos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas ĝis la filmo finitos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam vi forveturos por ferii?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Lavu viajn manojn altabliĝonte.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Fermu la fenestron elironte.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam vi venos hejmen?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu post la instruado?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jes, post kiam la instruado finitos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Atendu ĝis la pluvo ĉesos.
Y_ğ_u_   d_r_n_   k_d_r   b_k_e_   
   
Yağmur durana kadar bekle.
Y_____   d_____   k____   b_____   
   
Yağmur durana kadar bekle.
______   ______   _____   ______   
   
Yağmur durana kadar bekle.
  Atendu ĝis mi pretos.
B_n   h_z_r   o_a_a   k_d_r   b_k_e_   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
B__   h____   o____   k____   b_____   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
___   _____   _____   _____   ______   
   
Ben hazır olana kadar bekle.
  Atendu ĝis li revenos.
O   g_r_   g_l_n_   k_d_r   b_k_e_   
   
O geri gelene kadar bekle.
O   g___   g_____   k____   b_____   
   
O geri gelene kadar bekle.
_   ____   ______   _____   ______   
   
O geri gelene kadar bekle.
 
 
 
 
  Mi atendas ĝis miaj haroj sekos.
S_ç_a_ı_   k_r_y_n_   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
S_______   k_______   k____   b__________   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
________   ________   _____   ___________   
   
Saçlarım kuruyana kadar bekliyorum.
  Mi atendas ĝis la filmo finitos.
F_l_   b_t_n_   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
F___   b_____   k____   b__________   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
____   ______   _____   ___________   
   
Film bitene kadar bekliyorum.
  Mi atendas ĝis la trafiklumo verdos.
I_ı_   y_ş_l   y_n_n_a_a   k_d_r   b_k_i_o_u_.   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
I___   y____   y________   k____   b__________   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
____   _____   _________   _____   ___________   
   
Işık yeşil yanıncaya kadar bekliyorum.
 
 
 
 
  Kiam vi forveturos por ferii?
N_   z_m_n   t_t_l_   g_d_y_r_u_?   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
N_   z____   t_____   g__________   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
__   _____   ______   ___________   
   
Ne zaman tatile gidiyorsun?
  Ĉu antaŭ la someraj ferioj?
Y_z   t_t_l_n_e_   d_h_   ö_c_   m_?   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
Y__   t_________   d___   ö___   m__   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
___   __________   ____   ____   ___   
   
Yaz tatilinden daha önce mi?
  Jes, antaŭ ol la someraj ferioj komenciĝos.
E_e_,   y_z   t_t_l_   b_ş_a_a_a_   d_h_   ö_c_.   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
E____   y__   t_____   b_________   d___   ö____   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
_____   ___   ______   __________   ____   _____   
   
Evet, yaz tatili başlamadan daha önce.
 
 
 
 
  Riparu la tegmenton antaŭ ol la vintro komenciĝos.
K_ş   b_ş_a_a_a_   ç_t_y_   o_a_.   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
K__   b_________   ç_____   o____   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
___   __________   ______   _____   
   
Kış başlamadan çatıyı onar.
  Lavu viajn manojn altabliĝonte.
M_s_y_   o_u_m_d_n   e_l_r_n_   y_k_.   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
M_____   o________   e_______   y____   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
______   _________   ________   _____   
   
Masaya oturmadan ellerini yıka.
  Fermu la fenestron elironte.
D_ş_r_   ç_k_a_a_   c_m_   k_p_t_   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
D_____   ç_______   c___   k_____   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
______   ________   ____   ______   
   
Dışarı çıkmadan camı kapat.
 
 
 
 
  Kiam vi venos hejmen?
E_e   n_   z_m_n   g_l_c_k_i_?   
   
Eve ne zaman geleceksin?
E__   n_   z____   g__________   
   
Eve ne zaman geleceksin?
___   __   _____   ___________   
   
Eve ne zaman geleceksin?
  Ĉu post la instruado?
D_r_t_n   s_n_a_   
   
Dersten sonra?
D______   s_____   
   
Dersten sonra?
_______   ______   
   
Dersten sonra?
  Jes, post kiam la instruado finitos.
E_e_,   d_r_   b_t_i_t_n   s_n_a_   
   
Evet, ders bittikten sonra.
E____   d___   b________   s_____   
   
Evet, ders bittikten sonra.
_____   ____   _________   ______   
   
Evet, ders bittikten sonra.
 
 
 
 
  Havinte akcidenton, li ne plu povis labori.
O   (_r_e_)   k_z_   g_ç_r_i_t_n   s_n_a_   a_t_k   ç_l_ş_m_d_.   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
O   (______   k___   g__________   s_____   a____   ç__________   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
_   _______   ____   ___________   ______   _____   ___________   
   
O (erkek) kaza geçirdikten sonra, artık çalışamadı.
  Perdinte sian laboron, li veturis al Usono.
O_   (_r_e_)   i_i_i   k_y_e_t_k_e_   s_n_a_   A_e_i_a_y_   g_t_i_   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
O_   (______   i____   k___________   s_____   A_________   g_____   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
__   _______   _____   ____________   ______   __________   ______   
   
O, (erkek) işini kaybettikten sonra, Amerika’ya gitti.
  Veturinte al Usono, li riĉiĝis.
O_   (_r_e_)   A_e_i_a_y_   g_t_i_t_n   s_n_a   z_n_i_   o_d_.   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
O_   (______   A_________   g________   s____   z_____   o____   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
__   _______   __________   _________   _____   ______   _____   
   
O, (erkek) Amerika’ya gittikten sonra zengin oldu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingvo kaj matematiko

La penso kaj la lingvo konsistigas tuton. Ili influas sin reciproke. La lingvaj strukturoj markas la strukturojn de nia penso. En iuj lingvoj ekzemple ne ekzistas vortoj por nombroj. La parolantoj ne komprenas la koncepton de nombroj. Ankaŭ la matematiko kaj la lingvoj iel konsistigas tuton. La gramatikaj kaj matematikaj strukturoj ofte similas. Iuj esploristoj kredas ke ili ankaŭ simile traktiĝas. Ili pensas ke la parolcerbareo ankaŭ respondecas pri la matematiko. Ĝi povus helpi la cerbon efektivigi kalkulojn. Sed freŝaj esploroj kondukas al alia rezulto. Ili montras ke nia cerbo traktas la matematikon sen la parolo. Esploristoj pristudis tri virojn. La cerbo de tiuj subjektoj estis vundita. Rezulte, la parolcerbareo estis ankaŭ damaĝita. Tiuj viroj parolante havis grandajn problemojn. Ili ne plu povis formuli simplajn frazojn. Nek vortojn ili povis kompreni. Post la lingva testo, la viroj devis solvi kalkulajn problemojn. Iuj el tiuj matematikaj enigmoj estis tre kompleksaj. La subjektoj malgraŭe kapablis ilin solvi! La rezulto de tiu esploro estas tre interesa. Ĝi montras ke la matematiko ne estas kodita per vortoj. La lingvo kaj la matematiko eble havas la saman bazon. Ambaŭ traktiĝas de la sama areo. Sed la matematiko tiucele ne bezonas unue tradukiĝi en parolon. La lingvo kaj la matematiko eble evoluas ankaŭ kune… Kiam la cerbo estas finevoluigita, ili tiam ekzistas dise unu de la alia!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
94 [naŭdek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Konjunkcioj 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)