goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > nynorsk > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

18 [dek ok]

Dompurigado

 

18 [atten]@18 [dek ok]
18 [atten]

Husvask

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ estas sabato.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ ni havas tempon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi purigadas la banĉambron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mia edzo lavas la aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La infanoj purigadas la biciklojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Avinjo akvumas la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La infanoj ordigas la infanĉambron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi gladas la lavitaĵon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La fenestroj estas malpuraj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La planko estas malpura.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La vazaro estas malpura.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu purigadas la fenestrojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu polvosuĉas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu lavas la vazaron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Hodiaŭ estas sabato.
I   d_g   e_   d_t   l_u_d_g_   
   
I dag er det laurdag.
I   d__   e_   d__   l_______   
   
I dag er det laurdag.
_   ___   __   ___   ________   
   
I dag er det laurdag.
  Hodiaŭ ni havas tempon.
I   d_g   h_r   v_   t_d_   
   
I dag har vi tid.
I   d__   h__   v_   t___   
   
I dag har vi tid.
_   ___   ___   __   ____   
   
I dag har vi tid.
  Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
I   d_g   v_s_a_   v_   h_s_t_   
   
I dag vaskar vi huset.
I   d__   v_____   v_   h_____   
   
I dag vaskar vi huset.
_   ___   ______   __   ______   
   
I dag vaskar vi huset.
 
 
 
 
  Mi purigadas la banĉambron.
E_   v_s_a_   b_d_t_   
   
Eg vaskar badet.
E_   v_____   b_____   
   
Eg vaskar badet.
__   ______   ______   
   
Eg vaskar badet.
  Mia edzo lavas la aŭton.
M_n_e_   m_n   v_s_a_   b_l_n_   
   
Mannen min vaskar bilen.
M_____   m__   v_____   b_____   
   
Mannen min vaskar bilen.
______   ___   ______   ______   
   
Mannen min vaskar bilen.
  La infanoj purigadas la biciklojn.
U_g_n_   v_s_a_   s_k_a_e_   
   
Ungane vaskar syklane.
U_____   v_____   s_______   
   
Ungane vaskar syklane.
______   ______   ________   
   
Ungane vaskar syklane.
 
 
 
 
  Avinjo akvumas la florojn.
B_s_e_o_   v_t_a_   b_o_a_e_   
   
Bestemor vatnar blomane.
B_______   v_____   b_______   
   
Bestemor vatnar blomane.
________   ______   ________   
   
Bestemor vatnar blomane.
  La infanoj ordigas la infanĉambron.
U_g_n_   r_d_a_   p_   r_m_e_   s_t_.   
   
Ungane ryddar på rommet sitt.
U_____   r_____   p_   r_____   s____   
   
Ungane ryddar på rommet sitt.
______   ______   __   ______   _____   
   
Ungane ryddar på rommet sitt.
  Mia edzo ordigas sian skribotablon.
M_n_e_   m_n   r_d_a_   s_r_v_b_r_e_   s_t_.   
   
Mannen min ryddar skrivebordet sitt.
M_____   m__   r_____   s___________   s____   
   
Mannen min ryddar skrivebordet sitt.
______   ___   ______   ____________   _____   
   
Mannen min ryddar skrivebordet sitt.
 
 
 
 
  Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
E_   p_t_a_   k_e_v_s_e_   i_n   i   v_s_e_a_k_n_.   
   
Eg puttar klesvasken inn i vaskemaskina.
E_   p_____   k_________   i__   i   v____________   
   
Eg puttar klesvasken inn i vaskemaskina.
__   ______   __________   ___   _   _____________   
   
Eg puttar klesvasken inn i vaskemaskina.
  Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
E_   h_n_e_   o_p   k_e_e_   
   
Eg henger opp klede.
E_   h_____   o__   k_____   
   
Eg henger opp klede.
__   ______   ___   ______   
   
Eg henger opp klede.
  Mi gladas la lavitaĵon.
E_   s_r_k   t_y_   
   
Eg stryk tøy.
E_   s____   t___   
   
Eg stryk tøy.
__   _____   ____   
   
Eg stryk tøy.
 
 
 
 
  La fenestroj estas malpuraj.
G_a_a   e_   s_i_n_.   
   
Glasa er skitne.
G____   e_   s______   
   
Glasa er skitne.
_____   __   _______   
   
Glasa er skitne.
  La planko estas malpura.
G_l_e_   e_   s_i_e_   
   
Golvet er skite.
G_____   e_   s_____   
   
Golvet er skite.
______   __   ______   
   
Golvet er skite.
  La vazaro estas malpura.
O_v_s_e_   e_   s_i_e_.   
   
Opvasken er skiten.
O_______   e_   s______   
   
Opvasken er skiten.
________   __   _______   
   
Opvasken er skiten.
 
 
 
 
  Kiu purigadas la fenestrojn?
K_e_   v_s_a_   g_a_a_   
   
Kven vaskar glasa?
K___   v_____   g_____   
   
Kven vaskar glasa?
____   ______   ______   
   
Kven vaskar glasa?
  Kiu polvosuĉas?
K_e_   s_ø_s_g_   
   
Kven støvsyg?
K___   s_______   
   
Kven støvsyg?
____   ________   
   
Kven støvsyg?
  Kiu lavas la vazaron?
K_e_   t_k   o_p_a_k_n_   
   
Kven tek oppvasken?
K___   t__   o_________   
   
Kven tek oppvasken?
____   ___   __________   
   
Kven tek oppvasken?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ĉu patrina lingvo? Patra lingvo!

De kiu vi lernis vian lingvon infanaĝe? Vi senhezite respondos : de la patrino! Tion pensas la plej multaj homoj en la mondo. La termino ‘patrina lingvo’ ekzistas en preskaŭ ĉiuj popoloj. Kaj la angloj kaj la ĉinoj konas ĝin. Eble ĉar la patrinoj pasigas pli da tempo kun la infanoj. Sed freŝaj esploroj kondukas al aliaj rezultoj. Ili montras ke nia lingvo ĝenerale estas la lingvo de niaj patroj. Esploristoj pristudis la heredaĵon kaj lingvojn de miksitaj popoloj. En tiaj popoloj la gepatroj venis el malsamaj kulturoj. Tiuj popoloj aperis antaŭ jarmiloj. Tion kaŭzis grandaj migradaj moviĝoj. La heredaĵo de tiuj miksitaj popoloj estis genetike analizita. Ĝin oni poste komparis kun la lingvo de la popolo. La plej multaj popoloj parolas la lingvon de siaj viraj prapatroj. Tio signifas ke la nacia lingvo estas tiu apartenanta al la Y-kromosomo. La viroj do kunportis sian lingvon en fremdajn landojn. Kaj poste la tie vivantaj virinoj adoptis la novan lingvon de la viroj. Sed ankaŭ hodiaŭ la patroj havas grandan influon je nia lingvo. Ĉar la beboj lernante orientiĝas laŭ la lingvo de siaj patroj. La patroj parolas konsiderinde malpli kun siaj gefiloj. La vira sintakso ankaŭ pli simplas ol la virina. La lingvo de la patroj do pli bone taŭgas por la beboj. Ĝi ne superŝarĝas ilin kaj do pli facile lerneblas. Tial infanoj parolante preferas imiti paĉjon ol panjon. Poste la lingvon de la infano tamen markas la vortprovizo de la patrino. Sekve, nian lingvon influas kaj la patrinoj kaj la patroj. Ĝi do devus nomiĝi la gepatra lingvo!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
18 [dek ok]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Dompurigado
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)