goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > magyar > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

 

87 [nyolcvanhét]@87 [okdek sep]
87 [nyolcvanhét]

Módbeli segédigék múlt ideje 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis akvumi la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis ordigi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis lavi la vazaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la eniron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi monpunon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis adiaŭi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis frue hejmeniri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis preni la trajnon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis resti longe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni volis trinki nenion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis ĝeni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis nur telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis mendi taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis ja hejmenveturi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ni devis akvumi la florojn.
M_g   k_l_e_t   ö_t_z_ü_k   a   v_r_g_k_t_   
   
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
M__   k______   ö________   a   v_________   
   
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
___   _______   _________   _   __________   
   
Meg kellett öntöznünk a virágokat.
  Ni devis ordigi la loĝejon.
A   l_k_s_a_   r_n_e_   k_l_e_t   c_i_á_n_n_.   
   
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
A   l_______   r_____   k______   c__________   
   
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
_   ________   ______   _______   ___________   
   
A lakásban rendet kellett csinálnunk.
  Ni devis lavi la vazaron.
E_   k_l_e_t   a_   e_é_y_k_t   m_s_g_t_u_k_   
   
El kellett az edényeket mosogatnunk.
E_   k______   a_   e________   m___________   
   
El kellett az edényeket mosogatnunk.
__   _______   __   _________   ____________   
   
El kellett az edényeket mosogatnunk.
 
 
 
 
  Ĉu vi devis pagi la fakturon?
K_   k_l_e_t   f_z_t_e_e_   a   s_á_l_t_   
   
Ki kellett fizetnetek a számlát?
K_   k______   f_________   a   s_______   
   
Ki kellett fizetnetek a számlát?
__   _______   __________   _   ________   
   
Ki kellett fizetnetek a számlát?
  Ĉu vi devis pagi la eniron?
K_l_e_t   f_z_t_e_e_   b_l_p_t_   
   
Kellett fizetnetek belépőt?
K______   f_________   b_______   
   
Kellett fizetnetek belépőt?
_______   __________   ________   
   
Kellett fizetnetek belépőt?
  Ĉu vi devis pagi monpunon?
K_l_e_t   f_z_t_e_e_   b_n_e_é_t_   
   
Kellett fizetnetek büntetést?
K______   f_________   b_________   
   
Kellett fizetnetek büntetést?
_______   __________   __________   
   
Kellett fizetnetek büntetést?
 
 
 
 
  Kiu devis adiaŭi?
K_n_k   k_l_e_t   e_b_c_ú_n_a_   
   
Kinek kellett elbúcsúznia?
K____   k______   e___________   
   
Kinek kellett elbúcsúznia?
_____   _______   ____________   
   
Kinek kellett elbúcsúznia?
  Kiu devis frue hejmeniri?
K_n_k   k_l_e_t   k_r_n   h_z_m_n_i_?   
   
Kinek kellett korán hazamennie?
K____   k______   k____   h__________   
   
Kinek kellett korán hazamennie?
_____   _______   _____   ___________   
   
Kinek kellett korán hazamennie?
  Kiu devis preni la trajnon?
K_n_k   k_l_e_t   v_n_t_a_   m_n_i_?   
   
Kinek kellett vonattal mennie?
K____   k______   v_______   m______   
   
Kinek kellett vonattal mennie?
_____   _______   ________   _______   
   
Kinek kellett vonattal mennie?
 
 
 
 
  Ni ne volis resti longe.
N_m   a_a_t_n_   s_k_i_   m_r_d_i_   
   
Nem akartunk sokáig maradni.
N__   a_______   s_____   m_______   
   
Nem akartunk sokáig maradni.
___   ________   ______   ________   
   
Nem akartunk sokáig maradni.
  Ni volis trinki nenion.
N_m   a_a_t_n_   s_m_i_   i_n_.   
   
Nem akartunk semmit inni.
N__   a_______   s_____   i____   
   
Nem akartunk semmit inni.
___   ________   ______   _____   
   
Nem akartunk semmit inni.
  Ni ne volis ĝeni.
N_m   a_a_t_n_   z_v_r_i_   
   
Nem akartunk zavarni.
N__   a_______   z_______   
   
Nem akartunk zavarni.
___   ________   ________   
   
Nem akartunk zavarni.
 
 
 
 
  Mi volis nur telefoni.
É_p_n   t_l_f_n_l_i   a_a_t_m_   
   
Éppen telefonálni akartam.
É____   t__________   a_______   
   
Éppen telefonálni akartam.
_____   ___________   ________   
   
Éppen telefonálni akartam.
  Mi volis mendi taksion.
E_y   t_x_t   a_a_t_m   h_v_i_   
   
Egy taxit akartam hívni.
E__   t____   a______   h_____   
   
Egy taxit akartam hívni.
___   _____   _______   ______   
   
Egy taxit akartam hívni.
  Mi volis ja hejmenveturi.
U_y_n_s   h_z_   a_a_t_m   m_n_i_   
   
Ugyanis haza akartam menni.
U______   h___   a______   m_____   
   
Ugyanis haza akartam menni.
_______   ____   _______   ______   
   
Ugyanis haza akartam menni.
 
 
 
 
  Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
A_t   h_t_e_   /   G_n_o_t_m_   f_l   a_a_t_d   h_v_i   a   f_l_s_g_d_t_   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
A__   h_____   /   G_________   f__   a______   h____   a   f___________   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
___   ______   _   __________   ___   _______   _____   _   ____________   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a feleségedet.
  Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
A_t   h_t_e_   /   G_n_o_t_m_   f_l   a_a_t_d   h_v_i   a   t_d_k_z_t_   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
A__   h_____   /   G_________   f__   a______   h____   a   t_________   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
___   ______   _   __________   ___   _______   _____   _   __________   
   
Azt hittem / Gondoltam, fel akartad hívni a tudakozót.
  Mi pensis ke vi volas mendi picon.
A_t   h_t_e_   /   G_n_o_t_m_   e_y   p_z_á_   a_a_t_l   r_n_e_n_.   
   
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
A__   h_____   /   G_________   e__   p_____   a______   r________   
   
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
___   ______   _   __________   ___   ______   _______   _________   
   
Azt hittem / Gondoltam, egy pizzát akartál rendelni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
87 [okdek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo de la modalverboj 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)