goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > magyar > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

57 [kvindek sep]

Ĉe la kuracisto

 

57 [ötvenhét]@57 [kvindek sep]
57 [ötvenhét]

Az orvosnál

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas rendevuon je la deka horo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiel vi nomiĝas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La kuracisto tuj venos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie vi estas asekurata?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion mi faru por vi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi havas dolorojn?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie doloras al vi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ofte havas kapdolorojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi foje havas ventrodolorojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu senvestigi vian supron!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Via sangopremo estas normala.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi injekcias vin.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi preskribas al vi pilolojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi havas rendevuon ĉe la kuracisto.
V_n   e_y   m_g_e_z_l_   i_ő_o_t_m   a_   o_v_s_á_.   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
V__   e__   m_________   i________   a_   o________   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
___   ___   __________   _________   __   _________   
   
Van egy megbeszélt időpontom az orvosnál.
  Mi havas rendevuon je la deka horo.
T_z   ó_a   k_r_l   v_n   a   m_g_e_z_l_   i_ő_o_t_m_   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
T__   ó__   k____   v__   a   m_________   i_________   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
___   ___   _____   ___   _   __________   __________   
   
Tíz óra körül van a megbeszélt időpontom.
  Kiel vi nomiĝas?
H_g_   h_v_á_?   
   
Hogy hívják?
H___   h______   
   
Hogy hívják?
____   _______   
   
Hogy hívják?
 
 
 
 
  Bonvolu sidiĝi en la atendejo.
K_r_m   f_g_a_j_n   h_l_e_   a   v_r_t_r_m_e_.   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
K____   f________   h_____   a   v____________   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
_____   _________   ______   _   _____________   
   
Kérem foglaljon helyet a váróteremben.
  La kuracisto tuj venos.
A_   o_v_s   n_m_o_á_a   j_n_   
   
Az orvos nemsokára jön.
A_   o____   n________   j___   
   
Az orvos nemsokára jön.
__   _____   _________   ____   
   
Az orvos nemsokára jön.
  Kie vi estas asekurata?
H_l   v_n   b_z_o_í_v_?   
   
Hol van biztosítva?
H__   v__   b__________   
   
Hol van biztosítva?
___   ___   ___________   
   
Hol van biztosítva?
 
 
 
 
  Kion mi faru por vi?
M_t   t_h_t_k   ö_é_t_   /   M_b_n   s_g_t_e_e_?   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
M__   t______   ö_____   /   M____   s__________   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
___   _______   ______   _   _____   ___________   
   
Mit tehetek önért? / Miben segíthetek?
  Ĉu vi havas dolorojn?
V_n_a_   f_j_a_m_i_   
   
Vannak fájdalmai?
V_____   f_________   
   
Vannak fájdalmai?
______   __________   
   
Vannak fájdalmai?
  Kie doloras al vi?
H_l   f_j_   
   
Hol fáj?
H__   f___   
   
Hol fáj?
___   ____   
   
Hol fáj?
 
 
 
 
  Mi ĉiam havas dorsdolorojn.
M_n_i_   f_j   a   h_t_m_   
   
Mindig fáj a hátam.
M_____   f__   a   h_____   
   
Mindig fáj a hátam.
______   ___   _   ______   
   
Mindig fáj a hátam.
  Mi ofte havas kapdolorojn.
G_a_r_n   f_j   a   f_j_m_   
   
Gyakran fáj a fejem.
G______   f__   a   f_____   
   
Gyakran fáj a fejem.
_______   ___   _   ______   
   
Gyakran fáj a fejem.
  Mi foje havas ventrodolorojn.
N_h_   f_j_i   s_o_o_t   a   h_s_m_   
   
Néha fájni szokott a hasam.
N___   f____   s______   a   h_____   
   
Néha fájni szokott a hasam.
____   _____   _______   _   ______   
   
Néha fájni szokott a hasam.
 
 
 
 
  Bonvolu senvestigi vian supron!
K_r_m   t_g_e   s_a_a_d_   a   f_l_ő_e_t_t_   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
K____   t____   s_______   a   f___________   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
_____   _____   ________   _   ____________   
   
Kérem tegye szabaddá a felsőtestét.
  Bonvolu kuŝiĝi sur la tablon.
F_k_d_ö_   k_r_m   a   h_v_r_r_.   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
F_______   k____   a   h________   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
________   _____   _   _________   
   
Feküdjön kérem a heverőre.
  Via sangopremo estas normala.
A   v_r_y_m_s_   r_n_b_n   v_n_   
   
A vérnyomása rendben van.
A   v_________   r______   v___   
   
A vérnyomása rendben van.
_   __________   _______   ____   
   
A vérnyomása rendben van.
 
 
 
 
  Mi injekcias vin.
A_o_   ö_n_k   e_y   i_j_k_i_t_   
   
Adok önnek egy injekciót.
A___   ö____   e__   i_________   
   
Adok önnek egy injekciót.
____   _____   ___   __________   
   
Adok önnek egy injekciót.
  Mi preskribas al vi pilolojn.
A_o_   ö_n_k   t_b_e_t_k_t_   
   
Adok önnek tablettákat.
A___   ö____   t___________   
   
Adok önnek tablettákat.
____   _____   ____________   
   
Adok önnek tablettákat.
  Mi donas al vi preskribon por la apoteko.
A_o_   ö_n_k   e_y   r_c_p_e_,   a   g_ó_y_z_r_á_   r_s_é_e_   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
A___   ö____   e__   r________   a   g___________   r_______   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
____   _____   ___   _________   _   ____________   ________   
   
Adok önnek egy receptet, a gyógyszertár részére.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ankaŭ la emocioj parolas malsamajn lingvojn!

En la mondo parolatas multaj malsamaj lingvoj. Ne ekzistas universala homa lingvo. Sed kio pri nia mimiko? Ĉu universalas la lingvo de la emocioj? Ne, ankaŭ tie estas diferencoj! Oni longe kredis ke ĉiuj homoj same esprimas siajn emociojn. La mimikan lingvon oni konsideris universale komprenebla. Charles Darwin kredis ke la emocioj estas vivgravaj por la homoj. Sekve, ili same kompreniĝu en ĉiuj kulturoj. Sed novaj esploroj kondukas al aliaj rezultoj. Ili montras ke estas diferencoj ankaŭ en la lingvo de la emocioj. Tio signifas ke nian mimikon influas nia kulturo. Tial la homoj en la mondo montras kaj interpretas emociojn malsame. La sciencistoj distingas ses primarajn emociojn. Tiuj estas la ĝojo, la malĝojo, la kolero, la naŭzo, la timo kaj la surprizo. Sed la eŭropanoj havas alian mimikon ol la azianoj. Kaj ili legas aliajn aferojn sur la samaj vizaĝoj. Tion konfirmis diversaj eksperimentoj. Oni tiuokaze montris al subjektoj vizaĝojn sur komputila ekrano. La subjektoj devis priskribi tion, kion ili legas sur la vizaĝoj. La diferenco en la rezultoj havas plurajn kialojn. En iuj kulturoj oni montras emociojn pli forte ol en aliaj. La intensecon de la mimiko oni tial ne same komprenas ĉie. Kaj la homoj el malsamaj kulturoj atentas aliajn aferojn. Vizaĝlegante la azianoj koncentriĝas je la okuloj. La eŭropanoj kaj la amerikanoj aliflanke ankaŭ rigardas la buŝon. Sed unu vizaĝesprimon oni ĝuste komprenas en ĉiuj kulturoj… Temas pri afabla rideto!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
57 [kvindek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉe la kuracisto
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)