goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > français > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

79 [sepdek naŭ]

Adjektivoj 2

 

79 [soixante-dix-neuf]@79 [sepdek naŭ]
79 [soixante-dix-neuf]

Adjectifs 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas bluan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas ruĝan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi surhavas verdan robon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas nigran sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas brunan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi aĉetas blankan sakon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas novan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas rapidan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi bezonas komfortan aŭton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas maljuna virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Supre loĝas dika virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Malsupre loĝas scivolema virino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas amindajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi surhavas bluan robon.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   b_e_e_   
   
Je porte une robe bleue.
J_   p____   u__   r___   b_____   
   
Je porte une robe bleue.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe bleue.
  Mi surhavas ruĝan robon.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   r_u_e_   
   
Je porte une robe rouge.
J_   p____   u__   r___   r_____   
   
Je porte une robe rouge.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe rouge.
  Mi surhavas verdan robon.
J_   p_r_e   u_e   r_b_   v_r_e_   
   
Je porte une robe verte.
J_   p____   u__   r___   v_____   
   
Je porte une robe verte.
__   _____   ___   ____   ______   
   
Je porte une robe verte.
 
 
 
 
  Mi aĉetas nigran sakon.
J_a_h_t_   u_   s_c   n_i_.   
   
J’achète un sac noir.
J_______   u_   s__   n____   
   
J’achète un sac noir.
________   __   ___   _____   
   
J’achète un sac noir.
  Mi aĉetas brunan sakon.
J_a_h_t_   u_   s_c   b_u_.   
   
J’achète un sac brun.
J_______   u_   s__   b____   
   
J’achète un sac brun.
________   __   ___   _____   
   
J’achète un sac brun.
  Mi aĉetas blankan sakon.
J_a_h_t_   u_   s_c   b_a_c_   
   
J’achète un sac blanc.
J_______   u_   s__   b_____   
   
J’achète un sac blanc.
________   __   ___   ______   
   
J’achète un sac blanc.
 
 
 
 
  Mi bezonas novan aŭton.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   n_u_e_l_   v_i_u_e_   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
J___   b_____   d____   n_______   v_______   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
____   ______   _____   ________   ________   
   
J’ai besoin d’une nouvelle voiture.
  Mi bezonas rapidan aŭton.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   v_i_u_e   r_p_d_.   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
J___   b_____   d____   v______   r______   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
____   ______   _____   _______   _______   
   
J’ai besoin d’une voiture rapide.
  Mi bezonas komfortan aŭton.
J_a_   b_s_i_   d_u_e   v_i_u_e   c_n_o_t_b_e_   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
J___   b_____   d____   v______   c___________   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
____   ______   _____   _______   ____________   
   
J’ai besoin d’une voiture confortable.
 
 
 
 
  Supre loĝas maljuna virino.
E_   h_u_   h_b_t_   u_e   v_e_l_e   f_m_e_   
   
En haut habite une vieille femme.
E_   h___   h_____   u__   v______   f_____   
   
En haut habite une vieille femme.
__   ____   ______   ___   _______   ______   
   
En haut habite une vieille femme.
  Supre loĝas dika virino.
E_   h_u_   h_b_t_   u_e   g_o_s_   f_m_e_   
   
En haut habite une grosse femme.
E_   h___   h_____   u__   g_____   f_____   
   
En haut habite une grosse femme.
__   ____   ______   ___   ______   ______   
   
En haut habite une grosse femme.
  Malsupre loĝas scivolema virino.
E_   b_s   h_b_t_   u_e   f_m_e   c_r_e_s_.   
   
En bas habite une femme curieuse.
E_   b__   h_____   u__   f____   c________   
   
En bas habite une femme curieuse.
__   ___   ______   ___   _____   _________   
   
En bas habite une femme curieuse.
 
 
 
 
  Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   s_m_a_h_q_e_.   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
N__   h____   é______   d__   g___   s____________   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
___   _____   _______   ___   ____   _____________   
   
Nos hôtes étaient des gens sympathiques.
  Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   p_l_s_   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
N__   h____   é______   d__   g___   p_____   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
___   _____   _______   ___   ____   ______   
   
Nos hôtes étaient des gens polis.
  Niaj gastoj estis interesaj homoj.
N_s   h_t_s   é_a_e_t   d_s   g_n_   i_t_r_s_a_t_.   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
N__   h____   é______   d__   g___   i____________   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
___   _____   _______   ___   ____   _____________   
   
Nos hôtes étaient des gens intéressants.
 
 
 
 
  Mi havas amindajn infanojn.
J_a_   d_s   e_f_n_s   a_f_c_u_u_.   
   
J’ai des enfants affectueux.
J___   d__   e______   a__________   
   
J’ai des enfants affectueux.
____   ___   _______   ___________   
   
J’ai des enfants affectueux.
  Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
M_i_,   l_s   v_i_i_s   o_t   d_s   e_f_n_s   e_f_o_t_s_   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
M____   l__   v______   o__   d__   e______   e_________   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
_____   ___   _______   ___   ___   _______   __________   
   
Mais, les voisins ont des enfants effrontés.
  Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
E_t_c_   q_e   v_s   e_f_n_s   s_n_   s_g_s   ?   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
E_____   q__   v__   e______   s___   s____   ?   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
______   ___   ___   _______   ____   _____   _   
   
Est-ce que vos enfants sont sages ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kiel la infanoj lernas korekte paroli

Ekde sia naskiĝo la homo komunikas kun aliuloj. La beboj krias kiam ili volas ion. Kelkmonataĝe ili jam kapablas diri simplajn vortojn. Ĉirkaŭdujaraĝe ili parolas per trivortaj frazoj. Ne influeblas la momento kiam la infanoj komencas paroli. Sed influeblas kiel bone la infanoj lernas sian gepatran lingvon! Oni tamen devas tiucele atenti kelkajn aferojn. Precipe gravas ke la infano ĉiam estu motivita. Ĝi devas ekkompreni ke ĝi parolante ion atingas. La beboj ĝojas ricevi rideton kiel pozitivan reagon. La pli aĝaj infanoj serĉas la dialogon kun sia ĉirkaŭaĵo. Ili modeligas la lingvon de la apudaj homoj. Tial gravas la lingva nivelo de la gepatroj kaj edukantoj. La infanoj devas ankaŭ lerni ke la lingvo estas valora! Sed ili tiuokaze ĉiam amuziĝu. Laŭte legi al infanoj montras al ili kiel ekscita lingvo povas esti. La gepatroj ankaŭ havu aktivaĵojn kun sia infano kiel eble plej ofte. Kiam infano multon travivas, ĝi volas paroli pri tio. Dulingve kreskantaj infanoj bezonas fiksitajn regulojn. Ili devas scii, kiu lingvo parolendas kun kiu. Ilia cerbo tiel povas lerni kiel diferencigi ambaŭ lingvojn. Kiam la infanoj enlernejiĝas, ilia lingvo modifiĝas. Ili lernas novan ordinaran lingvon. Tiam gravas ke la gepatroj atentu la parolmanieron de sia infano. Esploroj montras ke la unua lingvo porĉiame markas la cerbon. Tio, kion ni infanaĝe lernas, akompanas nin la tutan vivon. Kiu sian gepatran lingvon infanaĝe bone lernas, tiu poste profitas el tio. Li pli rapide kaj pli bone lernas novajn aferojn, ne nur fremdajn lingvojn…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
79 [sepdek naŭ]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Adjektivoj 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)