goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > English UK > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

76 [sepdek ses]

pravigi ion 2

 

76 [seventy-six]@76 [sepdek ses]
76 [seventy-six]

giving reasons 2

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial vi ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi estis malsana.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial ŝi ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi estis laca.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial li ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ne emis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li ne venis ĉar li ne emis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial vi ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Nia aŭto paneis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial la homoj ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ili maltrafis la trajnon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kial vi ne venis?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne rajtis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Kial vi ne venis?
W_y   d_d_’_   y_u   c_m_?   
   
Why didn’t you come?
W__   d_____   y__   c____   
   
Why didn’t you come?
___   ______   ___   _____   
   
Why didn’t you come?
  Mi estis malsana.
I   w_s   i_l_   
   
I was ill.
I   w__   i___   
   
I was ill.
_   ___   ____   
   
I was ill.
  Mi ne venis ĉar mi estis malsana.
I   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   I   w_s   i_l_   
   
I didn’t come because I was ill.
I   d_____   c___   b______   I   w__   i___   
   
I didn’t come because I was ill.
_   ______   ____   _______   _   ___   ____   
   
I didn’t come because I was ill.
 
 
 
 
  Kial ŝi ne venis?
W_y   d_d_’_   s_e   c_m_?   
   
Why didn’t she come?
W__   d_____   s__   c____   
   
Why didn’t she come?
___   ______   ___   _____   
   
Why didn’t she come?
  Ŝi estis laca.
S_e   w_s   t_r_d_   
   
She was tired.
S__   w__   t_____   
   
She was tired.
___   ___   ______   
   
She was tired.
  Ŝi ne venis ĉar ŝi estis laca.
S_e   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   s_e   w_s   t_r_d_   
   
She didn’t come because she was tired.
S__   d_____   c___   b______   s__   w__   t_____   
   
She didn’t come because she was tired.
___   ______   ____   _______   ___   ___   ______   
   
She didn’t come because she was tired.
 
 
 
 
  Kial li ne venis?
W_y   d_d_’_   h_   c_m_?   
   
Why didn’t he come?
W__   d_____   h_   c____   
   
Why didn’t he come?
___   ______   __   _____   
   
Why didn’t he come?
  Li ne emis.
H_   w_s_’_   i_t_r_s_e_.   
   
He wasn’t interested.
H_   w_____   i__________   
   
He wasn’t interested.
__   ______   ___________   
   
He wasn’t interested.
  Li ne venis ĉar li ne emis.
H_   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   h_   w_s_’_   i_t_r_s_e_.   
   
He didn’t come because he wasn’t interested.
H_   d_____   c___   b______   h_   w_____   i__________   
   
He didn’t come because he wasn’t interested.
__   ______   ____   _______   __   ______   ___________   
   
He didn’t come because he wasn’t interested.
 
 
 
 
  Kial vi ne venis?
W_y   d_d_’_   y_u   c_m_?   
   
Why didn’t you come?
W__   d_____   y__   c____   
   
Why didn’t you come?
___   ______   ___   _____   
   
Why didn’t you come?
  Nia aŭto paneis.
O_r   c_r   i_   d_m_g_d_   
   
Our car is damaged.
O__   c__   i_   d_______   
   
Our car is damaged.
___   ___   __   ________   
   
Our car is damaged.
  Ni ne venis ĉar nia aŭto paneis.
W_   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   o_r   c_r   i_   d_m_g_d_   
   
We didn’t come because our car is damaged.
W_   d_____   c___   b______   o__   c__   i_   d_______   
   
We didn’t come because our car is damaged.
__   ______   ____   _______   ___   ___   __   ________   
   
We didn’t come because our car is damaged.
 
 
 
 
  Kial la homoj ne venis?
W_y   d_d_’_   t_e   p_o_l_   c_m_?   
   
Why didn’t the people come?
W__   d_____   t__   p_____   c____   
   
Why didn’t the people come?
___   ______   ___   ______   _____   
   
Why didn’t the people come?
  Ili maltrafis la trajnon.
T_e_   m_s_e_   t_e   t_a_n_   
   
They missed the train.
T___   m_____   t__   t_____   
   
They missed the train.
____   ______   ___   ______   
   
They missed the train.
  Ili ne venis ĉar ili maltrafis la trajnon.
T_e_   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   t_e_   m_s_e_   t_e   t_a_n_   
   
They didn’t come because they missed the train.
T___   d_____   c___   b______   t___   m_____   t__   t_____   
   
They didn’t come because they missed the train.
____   ______   ____   _______   ____   ______   ___   ______   
   
They didn’t come because they missed the train.
 
 
 
 
  Kial vi ne venis?
W_y   d_d_’_   y_u   c_m_?   
   
Why didn’t you come?
W__   d_____   y__   c____   
   
Why didn’t you come?
___   ______   ___   _____   
   
Why didn’t you come?
  Mi ne rajtis.
I   w_s   n_t   a_l_w_d   t_.   
   
I was not allowed to.
I   w__   n__   a______   t__   
   
I was not allowed to.
_   ___   ___   _______   ___   
   
I was not allowed to.
  Mi ne venis ĉar mi ne rajtis.
I   d_d_’_   c_m_   b_c_u_e   I   w_s   n_t   a_l_w_d   t_.   
   
I didn’t come because I was not allowed to.
I   d_____   c___   b______   I   w__   n__   a______   t__   
   
I didn’t come because I was not allowed to.
_   ______   ____   _______   _   ___   ___   _______   ___   
   
I didn’t come because I was not allowed to.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La komputiloj kapablas rekonstrui aŭditajn vortojn

Kapabli legi pensojn estas malnova revo de la homo. Ĉiu foje ŝatus scii tion, kion aliulo pensantas. Tiu revo ankoraŭ ne realiĝis. Eĉ la moderna teknologio ne kapabligas nin legi pensojn. Tio, kion aliuloj pensas, restas ilia sekreto. Sed ni povas ekscii tion, kion aliuloj aŭdas! Tion montris scienca eksperimento. Esploristoj sukcesis rekonstrui aŭditajn vortojn. Ili tiucele analizis la cerbajn ondojn de subjektoj. Kiam ni aŭdas ion, nia cerbo aktiviĝas. Ĝi devas trakti la aŭditan lingvon. Tiuproceze estiĝas difinita aktiveca modelo. Tiu modelo registreblas per elektrodoj. Kaj ankaŭ tiu registraĵo plutraktiĝeblas! Ĝi perkomputile konverteblas en sonmodelon. Tiele, la aŭdita vorto identigeblas. Tiu principo funkcias por ĉiuj vortoj. Ĉiu de ni aŭdita vorto estigas difinitan signalon. Tiu signalo ĉiam rilatas kun la vortsono. Ĝi do ‘nur’ tradukendas en akustikan signalon. Ĉar kiam oni havas la sonmodelon, oni konas la vorton. En la eksperimento la subjektoj aŭdis verajn vortojn kaj falsajn vortojn. Parto de la aŭditaj vortoj do ne ekzistis. Ankaŭ tiuj vortoj malgraŭe rekonstrueblis. La rekonitaj vortoj prononceblas de komputilo. Sed ankaŭ eblas nur surekranigi ilin. La esploristoj nun esperas la lingvajn signalojn baldaŭ pli bone kompreni. La revo de la penslegado do pluas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
76 [sepdek ses]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
pravigi ion 2
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)