goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > čeština > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

96 [naŭdek ses]

Konjunkcioj 3

 

96 [devadesát šest]@96 [naŭdek ses]
96 [devadesát šest]

Spojky 3

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiam vi vokos?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ekde kiam mi havos momenton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom longe vi laboros?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi laboros tiom longe kiom mi povos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi laboros tiom longe kiom mi sanos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li kuŝas en lito anstataŭ labori.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Laŭ mia scio, lia edzino malsanas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Laŭ mia scio, li estas senlabora.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi ellitiĝas ekde kiam la vekhorloĝo sonoras.
V_t_n_,   j_k_i_e   z_z_o_í   b_d_k_   
   
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
V______   j______   z______   b_____   
   
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
_______   _______   _______   ______   
   
Vstanu, jakmile zazvoní budík.
  Mi laciĝas ekde kiam mi devas lerni.
J_e_   u_a_e_ý_   j_k_i_e   s_   m_m   u_i_.   
   
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
J___   u_______   j______   s_   m__   u____   
   
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
____   ________   _______   __   ___   _____   
   
Jsem unavený, jakmile se mám učit.
  Mi ĉesos labori ekde mia 60jariĝo.
P_e_t_n_   p_a_o_a_,   a_   m_   b_d_   6_.   
   
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
P_______   p________   a_   m_   b___   6__   
   
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
________   _________   __   __   ____   ___   
   
Přestanu pracovat, až mi bude 60.
 
 
 
 
  Kiam vi vokos?
K_y   z_v_l_t_?   
   
Kdy zavoláte?
K__   z________   
   
Kdy zavoláte?
___   _________   
   
Kdy zavoláte?
  Ekde kiam mi havos momenton.
A_   b_d_   m_t   t_o_h_   č_s_.   
   
Až budu mít trochu času.
A_   b___   m__   t_____   č____   
   
Až budu mít trochu času.
__   ____   ___   ______   _____   
   
Až budu mít trochu času.
  Li vokas ekde kiam li havas iom da tempo.
Z_v_l_,   a_   b_d_   m_t   t_o_h_   č_s_.   
   
Zavolá, až bude mít trochu času.
Z______   a_   b___   m__   t_____   č____   
   
Zavolá, až bude mít trochu času.
_______   __   ____   ___   ______   _____   
   
Zavolá, až bude mít trochu času.
 
 
 
 
  Kiom longe vi laboros?
J_k   d_o_h_   b_d_t_   p_a_o_a_?   
   
Jak dlouho budete pracovat?
J__   d_____   b_____   p________   
   
Jak dlouho budete pracovat?
___   ______   ______   _________   
   
Jak dlouho budete pracovat?
  Mi laboros tiom longe kiom mi povos.
B_d_   p_a_o_a_,   d_k_d   b_d_   m_c_.   
   
Budu pracovat, dokud budu moci.
B___   p________   d____   b___   m____   
   
Budu pracovat, dokud budu moci.
____   _________   _____   ____   _____   
   
Budu pracovat, dokud budu moci.
  Mi laboros tiom longe kiom mi sanos.
B_d_   p_a_o_a_,   d_k_d   b_d_   z_r_v_   /   z_r_v_.   
   
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
B___   p________   d____   b___   z_____   /   z______   
   
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
____   _________   _____   ____   ______   _   _______   
   
Budu pracovat, dokud budu zdravý / zdravá.
 
 
 
 
  Li kuŝas en lito anstataŭ labori.
L_ž_   v   p_s_e_i_   m_s_o   a_y   p_a_o_a_.   
   
Leží v posteli, místo aby pracoval.
L___   v   p_______   m____   a__   p________   
   
Leží v posteli, místo aby pracoval.
____   _   ________   _____   ___   _________   
   
Leží v posteli, místo aby pracoval.
  Ŝi legas la gazeton anstataŭ kuiri.
Č_e   s_   č_s_p_s_   m_s_o   a_y   v_ř_l_.   
   
Čte si časopis, místo aby vařila.
Č__   s_   č_______   m____   a__   v______   
   
Čte si časopis, místo aby vařila.
___   __   ________   _____   ___   _______   
   
Čte si časopis, místo aby vařila.
  Li sidas en la drinkejo anstataŭ iri hejmen.
S_d_   v   h_s_o_ě_   m_s_o   a_y   š_l   d_m_.   
   
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
S___   v   h_______   m____   a__   š__   d____   
   
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
____   _   ________   _____   ___   ___   _____   
   
Sedí v hospodě, místo aby šel domů.
 
 
 
 
  Laŭ mia scio, li loĝas ĉi-tie.
P_k_d   v_m_   b_d_í   z_e_   
   
Pokud vím, bydlí zde.
P____   v___   b____   z___   
   
Pokud vím, bydlí zde.
_____   ____   _____   ____   
   
Pokud vím, bydlí zde.
  Laŭ mia scio, lia edzino malsanas.
P_k_d   v_m_   j_   j_h_   ž_n_   n_m_c_á_   
   
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
P____   v___   j_   j___   ž___   n_______   
   
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
_____   ____   __   ____   ____   ________   
   
Pokud vím, je jeho žena nemocná.
  Laŭ mia scio, li estas senlabora.
P_k_d   v_m_   j_   n_z_m_s_n_n_.   
   
Pokud vím, je nezaměstnaný.
P____   v___   j_   n____________   
   
Pokud vím, je nezaměstnaný.
_____   ____   __   _____________   
   
Pokud vím, je nezaměstnaný.
 
 
 
 
  Se mi ne tro longe dormintus, mi estintus akurata.
Z_s_a_   /   z_s_a_a   j_e_,   j_n_k   b_c_   p_i_e_   /   p_i_l_   v_a_.   
   
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
Z_____   /   z______   j____   j____   b___   p_____   /   p_____   v____   
   
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
______   _   _______   _____   _____   ____   ______   _   ______   _____   
   
Zaspal / zaspala jsem, jinak bych přišel / přišla včas.
  Se mi ne maltrafintus la buson, mi estintus akurata.
Z_e_k_l   /   z_e_k_l_   j_e_   a_t_b_s_   j_n_k   b_c_   p_i_e_   /   p_i_l_   v_a_.   
   
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
Z______   /   z_______   j___   a_______   j____   b___   p_____   /   p_____   v____   
   
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
_______   _   ________   ____   ________   _____   ____   ______   _   ______   _____   
   
Zmeškal / zmeškala jsem autobus, jinak bych přišel / přišla včas.
  Se mi ne vojerarintus, mi estintus akurata.
N_n_š_l   /   n_n_š_a   j_e_   c_s_u_   j_n_k   b_c_   p_i_e_   /   p_i_l_   v_a_.   
   
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
N______   /   n______   j___   c_____   j____   b___   p_____   /   p_____   v____   
   
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
_______   _   _______   ____   ______   _____   ____   ______   _   ______   _____   
   
Nenašel / nenašla jsem cestu, jinak bych přišel / přišla včas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lerni lingvojn interrete

Pli kaj pli da homoj lernas fremdajn lingvojn. Kaj pli kaj pli da homoj tiucele uzas la interreton! La retlerno diferenciĝas de la klasika lingvokurso. Kaj ĝi havas multajn avantaĝojn! La uzantoj mem decidas kiam ili volas lerni. Ili ankaŭ povas elekti tion, kion ili volas lerni. Kaj ili difinas, po kiom ili ĉiutage volas lerni. Retlernante, la uzantoj devas intuicie lerni. Tio signifas ke ili devas lerni la novan lingvon tute nature. Tiel, kiel ili lernis lingvojn infanaĝe aŭ ferieje. La uzantoj tiucele lernas per simulitaj situacioj. Ili travivas diversaĵojn diversloke. Ili tiuokaze devas mem iĝi aktivaj. Por iuj programoj oni bezonas kapaŭskultilojn kaj mikrofonon. Ili ebligas paroli kun denaskaj parolantoj. Eblas ankaŭ sian prononcon analizigi. Tiel eblas daŭre pliboniĝi. Eblas interŝanĝi kun aliaj uzantoj ene de komunumoj. La interreto ebligas ankaŭ lerni moviĝante. Per ciferecaj teknikoj ĉien kunporteblas la lingvo. La retkursoj ne estas pli malbonaj ol la konvenciaj kursoj. Kiam la programoj estas bone faritaj, ili povas esti tre efikaj. Sed gravas ke la retkurso ne estu tro bunta. Tro multaj animacioj povas distri de la lerna enhavo. La cerbo devas trakti ĉiun unuopan impulson. Ĝi do povas esti rapide superŝarĝita. Tial foje plibonas kviete lerni per libro. Kiu miksas novajn metodojn kun malnovaj, tiu certe faras rapidajn progresojn…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
96 [naŭdek ses]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Konjunkcioj 3
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)