goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > беларуская > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

61 [sesdek unu]

Ordaj numeraloj

 

61 [шэсцьдзесят адзін]@61 [sesdek unu]
61 [шэсцьдзесят адзін]

61 [shests’dzesyat adzіn]
Парадкавыя лічэбнікі

Paradkavyya lіchebnіkі

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
La unua monato estas januaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La dua monato estas februaro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La tria monato estas marto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La kvara monato estas aprilo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La kvina monato estas majo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La sesa monato estas junio.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ses monatoj konsistigas duonan jaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Januaro, februaro, marto,
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
aprilo, majo kaj junio.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La sepa monato estas julio.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La oka monato estas aŭgusto.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La naŭa monato estas septembro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La deka monato estas oktobro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La dekunua monato estas novembro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La dekdua monato estas decembro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Dekdu monatoj konsistigas unu jaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Julio, aŭgusto, septembro,
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
oktobro, novembro kaj decembro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  La unua monato estas januaro.
П_р_ы   м_с_ц   –   с_у_з_н_.   
P_r_h_   m_s_a_s   –   s_u_z_n_.   
Першы месяц – студзень.
Pershy mesyats – studzen’.
П____   м____   –   с________   
P_____   m______   –   s________   
Першы месяц – студзень.
Pershy mesyats – studzen’.
_____   _____   _   _________   
______   _______   _   _________   
Першы месяц – студзень.
Pershy mesyats – studzen’.
  La dua monato estas februaro.
Д_у_і   м_с_ц   –   л_т_.   
D_u_і   m_s_a_s   –   l_u_y_   
Другі месяц – люты.
Drugі mesyats – lyuty.
Д____   м____   –   л____   
D____   m______   –   l_____   
Другі месяц – люты.
Drugі mesyats – lyuty.
_____   _____   _   _____   
_____   _______   _   ______   
Другі месяц – люты.
Drugі mesyats – lyuty.
  La tria monato estas marto.
Т_э_і   м_с_ц   –   с_к_в_к_   
T_e_s_   m_s_a_s   –   s_k_v_k_   
Трэці месяц – сакавік.
Tretsі mesyats – sakavіk.
Т____   м____   –   с_______   
T_____   m______   –   s_______   
Трэці месяц – сакавік.
Tretsі mesyats – sakavіk.
_____   _____   _   ________   
______   _______   _   ________   
Трэці месяц – сакавік.
Tretsі mesyats – sakavіk.
 
 
 
 
  La kvara monato estas aprilo.
Ч_ц_ё_т_   м_с_ц   –   к_а_а_і_.   
C_a_s_e_t_   m_s_a_s   –   k_a_a_і_.   
Чацвёрты месяц – красавік.
Chatsverty mesyats – krasavіk.
Ч_______   м____   –   к________   
C_________   m______   –   k________   
Чацвёрты месяц – красавік.
Chatsverty mesyats – krasavіk.
________   _____   _   _________   
__________   _______   _   _________   
Чацвёрты месяц – красавік.
Chatsverty mesyats – krasavіk.
  La kvina monato estas majo.
П_т_   м_с_ц   –   м_й_   
P_a_y   m_s_a_s   –   m_y_   
Пяты месяц – май.
Pyaty mesyats – may.
П___   м____   –   м___   
P____   m______   –   m___   
Пяты месяц – май.
Pyaty mesyats – may.
____   _____   _   ____   
_____   _______   _   ____   
Пяты месяц – май.
Pyaty mesyats – may.
  La sesa monato estas junio.
Ш_с_ы   м_с_ц   –   ч_р_е_ь_   
S_o_t_   m_s_a_s   –   c_e_v_n_.   
Шосты месяц – чэрвень.
Shosty mesyats – cherven’.
Ш____   м____   –   ч_______   
S_____   m______   –   c________   
Шосты месяц – чэрвень.
Shosty mesyats – cherven’.
_____   _____   _   ________   
______   _______   _   _________   
Шосты месяц – чэрвень.
Shosty mesyats – cherven’.
 
 
 
 
  Ses monatoj konsistigas duonan jaron.
Ш_с_ь   м_с_ц_ў   –   г_т_   п_л_в_   г_д_.   
S_e_t_’   m_s_a_s_u   –   g_t_   p_l_v_   g_d_.   
Шэсць месяцаў – гэта палова года.
Shests’ mesyatsau – geta palova goda.
Ш____   м______   –   г___   п_____   г____   
S______   m________   –   g___   p_____   g____   
Шэсць месяцаў – гэта палова года.
Shests’ mesyatsau – geta palova goda.
_____   _______   _   ____   ______   _____   
_______   _________   _   ____   ______   _____   
Шэсць месяцаў – гэта палова года.
Shests’ mesyatsau – geta palova goda.
  Januaro, februaro, marto,
С_у_з_н_,   л_т_,   с_к_в_к_   
S_u_z_n_,   l_u_y_   s_k_v_k_   
Студзень, люты, сакавік,
Studzen’, lyuty, sakavіk,
С________   л____   с_______   
S________   l_____   s_______   
Студзень, люты, сакавік,
Studzen’, lyuty, sakavіk,
_________   _____   ________   
_________   ______   ________   
Студзень, люты, сакавік,
Studzen’, lyuty, sakavіk,
  aprilo, majo kaj junio.
к_а_а_і_,   м_й   і   ч_р_е_ь_   
k_a_a_і_,   m_y   і   c_e_v_n_.   
красавік, май і чэрвень.
krasavіk, may і cherven’.
к________   м__   і   ч_______   
k________   m__   і   c________   
красавік, май і чэрвень.
krasavіk, may і cherven’.
_________   ___   _   ________   
_________   ___   _   _________   
красавік, май і чэрвень.
krasavіk, may і cherven’.
 
 
 
 
  La sepa monato estas julio.
С_м_   м_с_ц   –   л_п_н_.   
S_m_   m_s_a_s   –   l_p_n_.   
Сёмы месяц – ліпень.
Semy mesyats – lіpen’.
С___   м____   –   л______   
S___   m______   –   l______   
Сёмы месяц – ліпень.
Semy mesyats – lіpen’.
____   _____   _   _______   
____   _______   _   _______   
Сёмы месяц – ліпень.
Semy mesyats – lіpen’.
  La oka monato estas aŭgusto.
В_с_м_   м_с_ц   –   ж_і_е_ь_   
V_s_m_   m_s_a_s   –   z_n_v_n_.   
Восьмы месяц – жнівень.
Vos’my mesyats – zhnіven’.
В_____   м____   –   ж_______   
V_____   m______   –   z________   
Восьмы месяц – жнівень.
Vos’my mesyats – zhnіven’.
______   _____   _   ________   
______   _______   _   _________   
Восьмы месяц – жнівень.
Vos’my mesyats – zhnіven’.
  La naŭa monato estas septembro.
Д_е_я_ы   м_с_ц   –   в_р_с_н_.   
D_e_y_t_   m_s_a_s   –   v_r_s_n_.   
Дзевяты месяц – верасень.
Dzevyaty mesyats – verasen’.
Д______   м____   –   в________   
D_______   m______   –   v________   
Дзевяты месяц – верасень.
Dzevyaty mesyats – verasen’.
_______   _____   _   _________   
________   _______   _   _________   
Дзевяты месяц – верасень.
Dzevyaty mesyats – verasen’.
 
 
 
 
  La deka monato estas oktobro.
Д_е_я_ы   м_с_ц   –   к_с_р_ч_і_.   
D_e_y_t_   m_s_a_s   –   k_s_r_c_n_k_   
Дзесяты месяц – кастрычнік.
Dzesyaty mesyats – kastrychnіk.
Д______   м____   –   к__________   
D_______   m______   –   k___________   
Дзесяты месяц – кастрычнік.
Dzesyaty mesyats – kastrychnіk.
_______   _____   _   ___________   
________   _______   _   ____________   
Дзесяты месяц – кастрычнік.
Dzesyaty mesyats – kastrychnіk.
  La dekunua monato estas novembro.
А_з_н_ц_а_ы   м_с_ц   –   л_с_а_а_.   
A_z_n_t_t_a_y   m_s_a_s   –   l_s_a_a_.   
Адзінаццаты месяц – лістапад.
Adzіnatstsaty mesyats – lіstapad.
А__________   м____   –   л________   
A____________   m______   –   l________   
Адзінаццаты месяц – лістапад.
Adzіnatstsaty mesyats – lіstapad.
___________   _____   _   _________   
_____________   _______   _   _________   
Адзінаццаты месяц – лістапад.
Adzіnatstsaty mesyats – lіstapad.
  La dekdua monato estas decembro.
Д_а_а_ц_т_   м_с_ц   –   с_е_а_ь_   
D_a_a_s_s_t_   m_s_a_s   –   s_e_h_n_.   
Дванаццаты месяц – снежань.
Dvanatstsaty mesyats – snezhan’.
Д_________   м____   –   с_______   
D___________   m______   –   s________   
Дванаццаты месяц – снежань.
Dvanatstsaty mesyats – snezhan’.
__________   _____   _   ________   
____________   _______   _   _________   
Дванаццаты месяц – снежань.
Dvanatstsaty mesyats – snezhan’.
 
 
 
 
  Dekdu monatoj konsistigas unu jaron.
Д_а_а_ц_ц_   м_с_ц_ў   –   г_т_   г_д_   
D_a_a_s_s_t_’   m_s_a_s_u   –   g_t_   g_d_   
Дванаццаць месяцаў – гэта год.
Dvanatstsats’ mesyatsau – geta god.
Д_________   м______   –   г___   г___   
D____________   m________   –   g___   g___   
Дванаццаць месяцаў – гэта год.
Dvanatstsats’ mesyatsau – geta god.
__________   _______   _   ____   ____   
_____________   _________   _   ____   ____   
Дванаццаць месяцаў – гэта год.
Dvanatstsats’ mesyatsau – geta god.
  Julio, aŭgusto, septembro,
Л_п_н_,   ж_і_е_ь_   в_р_с_н_,   
L_p_n_,   z_n_v_n_,   v_r_s_n_,   
Ліпень, жнівень, верасень,
Lіpen’, zhnіven’, verasen’,
Л______   ж_______   в________   
L______   z________   v________   
Ліпень, жнівень, верасень,
Lіpen’, zhnіven’, verasen’,
_______   ________   _________   
_______   _________   _________   
Ліпень, жнівень, верасень,
Lіpen’, zhnіven’, verasen’,
  oktobro, novembro kaj decembro.
к_с_р_ч_і_,   л_с_а_а_   і   с_е_а_ь_   
k_s_r_c_n_k_   l_s_a_a_   і   s_e_h_n_.   
кастрычнік, лістапад і снежань.
kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.
к__________   л_______   і   с_______   
k___________   l_______   і   s________   
кастрычнік, лістапад і снежань.
kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.
___________   ________   _   ________   
____________   ________   _   _________   
кастрычнік, лістапад і снежань.
kastrychnіk, lіstapad і snezhan’.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La korpo reagas al la parolo

La lingvo traktiĝas en nia cerbo. Kiam ni aŭskultas aŭ legas, nia cerbo estas aktiva. Tio mezureblas per diversaj metodoj. Sed ne nur nia cerbo reagas al lingva stimulo. Novaj esploroj montras ke la parolo aktivigas ankaŭ nian korpon. Nia korpo laboras kiam ĝi legas aŭ aŭdas iujn vortojn. Tiuj estas precipe vortoj priskribantaj korpajn reagojn. La vorto rideto estas bona ekzemplo de tio. Kiam ni legas tiun vorton, niaj ridaj muskoloj moviĝas. Ankaŭ la negativaj vortoj havas mezureblan efikon. Ekzemplo de tio estas la vorto doloro . Nia korpo montras dolorreageton kiam ni ĝin legas. Eblus ankaŭ diri ke ni imitas tion, kion ni legas aŭ aŭdas. Ju pli figura la parolo estas, des pli klare ni reagas al ĝi. Preciza priskribo rezultigas fortan reagon. La aktivecon de la korpo oni mezuris esplorcele. Al la subjektoj oni montris diversajn vortojn. Temis pri pozitivaj kaj negativaj vortoj. La mimiko de la subjektoj modifiĝis dum la testo. La movoj de la buŝo kaj de la frunto variiĝis. Tio pruvas ke la parolo forte efikas al ni. La vortoj estas pli ol nur komunikilo. Nia cerbo tradukas la parolon en korpan lingvon. Oni ankoraŭ ne esploris kiel tio ekzakte funkcias. Sed eblas ke la rezultoj de la esploro havos sekvojn. La kuracistoj diskutas pri la maniero plej bone trakti la pacientojn. Ĉar multaj malsanuloj devas suferi longan terapion. Kaj tiuokaze oni multe parolas…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
61 [sesdek unu]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ordaj numeraloj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)