goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > беларуская > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

17 [dek sep]

En la domo

 

17 [семнаццаць]@17 [dek sep]
17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]
У доме

U dome

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen nia domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La tegmento estas supre.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La kelo estas malsupre.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ne estas strato antaŭ la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Estas arboj apud la domo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen mia loĝejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La enirpordo estas fermita.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed la fenestroj estas malfermitaj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Hodiaŭ varmegas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni iras al la vivoĉambro.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas sofo kaj brakseĝo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu sidiĝi!
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas mia komputilo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie estas mia stereoinstalaĵo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
La televidilo estas tute nova.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Jen nia domo.
В_с_   н_ш   д_м_   
V_s_   n_s_   d_m_   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
В___   н__   д___   
V___   n___   d___   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
____   ___   ____   
____   ____   ____   
Вось наш дом.
Vos’ nash dom.
  La tegmento estas supre.
Н_в_р_е   –   д_х_   
N_v_r_e   –   d_k_.   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
Н______   –   д___   
N______   –   d____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
_______   _   ____   
_______   _   _____   
Наверсе – дах.
Naverse – dakh.
  La kelo estas malsupre.
У_і_е   –   п_д_а_.   
U_і_e   –   p_d_a_.   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
У____   –   п______   
U____   –   p______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
_____   _   _______   
_____   _   _______   
Унізе – падвал.
Unіze – padval.
 
 
 
 
  Estas ĝardeno malantaŭ la domo.
З_   д_м_м   –   с_д_   
Z_   d_m_m   –   s_d_   
За домам – сад.
Za domam – sad.
З_   д____   –   с___   
Z_   d____   –   s___   
За домам – сад.
Za domam – sad.
__   _____   _   ____   
__   _____   _   ____   
За домам – сад.
Za domam – sad.
  Ne estas strato antaŭ la domo.
П_р_д   д_м_м   н_м_   д_р_г_.   
P_r_d   d_m_m   n_a_a   d_r_g_.   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
П____   д____   н___   д______   
P____   d____   n____   d______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
_____   _____   ____   _______   
_____   _____   _____   _______   
Перад домам няма дарогі.
Perad domam nyama darogі.
  Estas arboj apud la domo.
К_л_   д_м_   р_с_у_ь   д_э_ы_   
K_l_a   d_m_   r_s_u_s_   d_e_y_   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
К___   д___   р______   д_____   
K____   d___   r_______   d_____   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
____   ____   _______   ______   
_____   ____   ________   ______   
Каля дома растуць дрэвы.
Kalya doma rastuts’ drevy.
 
 
 
 
  Jen mia loĝejo.
В_с_   м_я   к_а_э_а_   
V_s_   m_y_   k_a_e_a_   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
В___   м__   к_______   
V___   m___   k_______   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
____   ___   ________   
____   ____   ________   
Вось мая кватэра.
Vos’ maya kvatera.
  Jen la kuirejo kaj la banĉambro.
В_с_   к_х_я   і   в_н_ы   п_к_й_   
V_s_   k_k_n_a   і   v_n_y   p_k_y_   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
В___   к____   і   в____   п_____   
V___   k______   і   v____   p_____   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
____   _____   _   _____   ______   
____   _______   _   _____   ______   
Вось кухня і ванны пакой.
Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
  Jen la vivoĉambro kaj la dormoĉambro.
Т_м   ж_л_   п_к_й   і   с_а_ь_я_   
T_m   z_y_y   p_k_y   і   s_a_’_y_.   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Т__   ж___   п____   і   с_______   
T__   z____   p____   і   s________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
___   ____   _____   _   ________   
___   _____   _____   _   _________   
Там жылы пакой і спальня.
Tam zhyly pakoy і spal’nya.
 
 
 
 
  La enirpordo estas fermita.
Д_в_р_   д_м_   з_ч_н_н_я_   
D_v_r_   d_m_   z_c_y_e_y_a_   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
Д_____   д___   з_________   
D_____   d___   z___________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
______   ____   __________   
______   ____   ____________   
Дзверы дома зачыненыя.
Dzvery doma zachynenyya.
  Sed la fenestroj estas malfermitaj.
А_е   в_к_ы   а_ч_н_н_я_   
A_e   v_k_y   a_c_y_e_y_a_   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
А__   в____   а_________   
A__   v____   a___________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
___   _____   __________   
___   _____   ____________   
Але вокны адчыненыя.
Ale vokny adchynenyya.
  Hodiaŭ varmegas.
С_н_я   г_р_ч_.   
S_n_y_   g_r_c_a_   
Сёння горача.
Sennya goracha.
С____   г______   
S_____   g_______   
Сёння горача.
Sennya goracha.
_____   _______   
______   ________   
Сёння горача.
Sennya goracha.
 
 
 
 
  Ni iras al la vivoĉambro.
М_   і_з_м   у   ж_л_   п_к_й_   
M_   і_z_m   u   z_y_y   p_k_y_   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
М_   і____   у   ж___   п_____   
M_   і____   u   z____   p_____   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
__   _____   _   ____   ______   
__   _____   _   _____   ______   
Мы ідзем у жылы пакой.
My іdzem u zhyly pakoy.
  Tie estas sofo kaj brakseĝo.
Т_м   ё_ц_   к_н_п_   і   к_э_л_.   
T_m   y_s_s_   k_n_p_   і   k_e_l_.   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
Т__   ё___   к_____   і   к______   
T__   y_____   k_____   і   k______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
___   ____   ______   _   _______   
___   ______   ______   _   _______   
Там ёсць канапа і крэсла.
Tam yosts’ kanapa і kresla.
  Bonvolu sidiĝi!
С_д_й_е_   к_л_   л_с_а_   
S_a_a_t_e_   k_l_   l_s_a_   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
С_______   к___   л_____   
S_________   k___   l_____   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
________   ____   ______   
__________   ____   ______   
Сядайце, калі ласка!
Syadaytse, kalі laska!
 
 
 
 
  Tie estas mia komputilo.
Т_м   с_а_ц_   м_й   к_м_’_т_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   k_m_’_u_e_.   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Т__   с_____   м__   к_________   
T__   s______   m__   k__________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
___   ______   ___   __________   
___   _______   ___   ___________   
Там стаіць мой камп’ютэр.
Tam staіts’ moy kamp’yuter.
  Tie estas mia stereoinstalaĵo.
Т_м   с_а_ц_   м_й   м_з_ч_ы   ц_н_р_   
T_m   s_a_t_’   m_y   m_z_c_n_   t_e_t_.   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Т__   с_____   м__   м______   ц_____   
T__   s______   m__   m_______   t______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
___   ______   ___   _______   ______   
___   _______   ___   ________   _______   
Там стаіць мой музычны цэнтр.
Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
  La televidilo estas tute nova.
Т_л_в_з_р   з_с_м   н_в_.   
T_l_v_z_r   z_s_m   n_v_.   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
Т________   з____   н____   
T________   z____   n____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
_________   _____   _____   
_________   _____   _____   
Тэлевізар зусім новы.
Televіzar zusіm novy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lerno kaj lernaj tipoj

Kiu lernante apenaŭ progresas, tiu eble malĝuste lernas. Tio signifas ke li ne lernas en maniero korespondanta al sia lerna tipo. Ĝenerale distingiĝas kvar lernaj tipoj. Tiuj lernaj tipoj atribuiĝas al la sensaj organoj. Estas lernaj tipoj aŭdaj, vidaj, komunikaj kaj movaj. Aŭdtipuloj plej bone encerbigas tion, kion ili aŭdas. Ili bone memoras melodiojn ekzemple. Ili lernante legas al si mem, la vortojn ili lernas laŭte. Tiu tipulo ofte parolas al si mem. Por li utilas lumdiskoj aŭ pritemaj prelegoj. La vidtipulo plej bone lernas tion, kion li vidas. Por li gravas do legi informojn. Li lernante faras al si multajn notojn. Li ŝatas lerni ankaŭ per bildoj, tabeloj kaj slipoj. Tiu tipulo multe legas kaj sonĝas ofte kaj bunte. En bela ĉirkaŭaĵo li povas plej bone lerni. La komuniktipulo preferas konversaciojn kaj diskutojn. Li bezonas interagon, do dialogon kun aliuloj. Li dumkurse starigas multajn demandojn kaj li ŝatas lerni ene de grupo. La movtipulo lernas per la movoj. Li preferas la metodon learning by doing (lerni farante), volas ĉion provi. Li lernante ŝatas esti korpe aktiva aŭ maĉas maĉgumon. Li ne volas teorion sed eksperimentojn. Notindas ke miksiĝas tiuj tipoj en preskaŭ ĉiuj homoj. Estas do neniu reprezentanta ununuran tipon. Tial ni plej bone lernas partoprenigante ĉiujn niajn sensojn. Nia cerbo tiam estas pluroble aktivigita kaj bone konservas novan enhavon. Aŭskultu, legu, kaj pridiskutu vortojn! Kaj poste sportumu!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
17 [dek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la domo
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)