goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > 中文 > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

86 [ογδόντα έξι]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2

 

86[八十六]@86 [ογδόντα έξι]
86[八十六]

86 [Bāshíliù]
问题–过去时2

wèntí – guòqù shí 2

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποια γραβάτα φόρεσες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιον είδατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιον συναντήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιον αναγνωρίσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε σηκωθήκατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε ξεκινήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πότε σταματήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί ξυπνήσατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί γίνατε δάσκαλος;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Γιατί πήρατε ταξί;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Από πού ήρθατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού πήγατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Πού ήσασταν;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ποιον βοήθησες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε ποιον έγραψες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Σε ποιον απάντησες;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Ποια γραβάτα φόρεσες;
你   带_的   是   哪_   领_   ?   
n_   d_i_u_   d_   s_ì   n_   t_á_   l_n_d_i_   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
你   带__   是   哪_   领_   ?   
n_   d_____   d_   s__   n_   t___   l_______   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
_   ___   _   __   __   _   
__   ______   __   ___   __   ____   ________   
你 带过的 是 哪条 领带 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
  Ποιο αυτοκίνητο αγόρασες;
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m_i   d_   s_ì   n_   l_à_g   c_ē_   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
你   买_   是   哪_   车   ?   
N_   m__   d_   s__   n_   l____   c___   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
_   __   _   __   _   _   
__   ___   __   ___   __   _____   ____   
你 买的 是 哪辆 车 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
  Σε ποιά εφημερίδα έγινες συνδρομητής;
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d_n_g_ò   n_   f_n   b_o_h_?   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
你   订_   哪_   报_   ?   
N_   d______   n_   f__   b______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
_   __   __   __   _   
__   _______   __   ___   _______   
你 订过 哪份 报纸 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
 
 
 
 
  Ποιον είδατε;
您   看_   谁_   ?   
N_n   k_n_i_n   s_u_l_?   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
您   看_   谁_   ?   
N__   k______   s______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
_   __   __   _   
___   _______   _______   
您 看见 谁了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
  Ποιον συναντήσατε;
您   和   谁   见_面   了   ?   
N_n   h_   s_u_   j_à_g_ò   m_à_l_?   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
您   和   谁   见__   了   ?   
N__   h_   s___   j______   m______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
_   _   _   ___   _   _   
___   __   ____   _______   _______   
您 和 谁 见过面 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
  Ποιον αναγνωρίσατε;
您   认_   谁   了   ?   
N_n   r_n   c_ū   s_u_l_?   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
您   认_   谁   了   ?   
N__   r__   c__   s______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
_   __   _   _   _   
___   ___   ___   _______   
您 认出 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
 
 
 
 
  Πότε σηκωθήκατε;
您   什_   时_   起_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   q_c_u_n_   d_?   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
您   什_   时_   起__   ?   
N__   s_____   s_____   q_______   d__   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ________   ___   
您 什么 时候 起床的 ?
Nín shénme shíhòu qǐchuáng de?
  Πότε ξεκινήσατε;
您   什_   时_   开_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   k_i_h_   d_?   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
您   什_   时_   开__   ?   
N__   s_____   s_____   k_____   d__   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   ______   ___   
您 什么 时候 开始的 ?
Nín shénme shíhòu kāishǐ de?
  Πότε σταματήσατε;
您   什_   时_   停_的   ?   
N_n   s_é_m_   s_í_ò_   t_n_z_ǐ   d_?   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
您   什_   时_   停__   ?   
N__   s_____   s_____   t______   d__   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
_   __   __   ___   _   
___   ______   ______   _______   ___   
您 什么 时候 停止的 ?
Nín shénme shíhòu tíngzhǐ de?
 
 
 
 
  Γιατί ξυπνήσατε;
您   为_么   醒   了   ?   
N_n   w_i_h_m_   x_n_l_?   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
您   为__   醒   了   ?   
N__   w_______   x______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
_   ___   _   _   _   
___   ________   _______   
您 为什么 醒 了 ?
Nín wèishéme xǐngle?
  Γιατί γίνατε δάσκαλος;
您   为_么   当_   教_   ?   
N_n   w_i_h_m_   d_n_l_   j_à_s_ī_   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
您   为__   当_   教_   ?   
N__   w_______   d_____   j_______   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
_   ___   __   __   _   
___   ________   ______   ________   
您 为什么 当了 教师 ?
Nín wèishéme dāngle jiàoshī?
  Γιατί πήρατε ταξί;
您   为_么   坐_   出_车   ?   
N_n   w_i_h_m_   z_ò_e   c_ū_ū   c_ē_   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
您   为__   坐_   出__   ?   
N__   w_______   z____   c____   c___   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
_   ___   __   ___   _   
___   ________   _____   _____   ____   
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín wèishéme zuòle chūzū chē?
 
 
 
 
  Από πού ήρθατε;
您   从_里   来_   ?   
N_n   c_n_   n_l_   l_i   d_?   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
您   从__   来_   ?   
N__   c___   n___   l__   d__   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
_   ___   __   _   
___   ____   ____   ___   ___   
您 从哪里 来的 ?
Nín cóng nǎlǐ lái de?
  Πού πήγατε;
您   去_里   了   ?   
N_n   q_   n_l_   l_?   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
您   去__   了   ?   
N__   q_   n___   l__   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
_   ___   _   _   
___   __   ____   ___   
您 去哪里 了 ?
Nín qù nǎlǐ le?
  Πού ήσασταν;
您   去_   哪_   ?   
N_n   q_l_   n_'_r_   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
您   去_   哪_   ?   
N__   q___   n_____   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
_   __   __   _   
___   ____   ______   
您 去了 哪儿 ?
Nín qùle nǎ'er?
 
 
 
 
  Ποιον βοήθησες;
你   帮_   了   ?   
N_   b_n_   s_u_l_?   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
你   帮_   了   ?   
N_   b___   s______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
_   __   _   _   
__   ____   _______   
你 帮谁 了 ?
Nǐ bāng shuíle?
  Σε ποιον έγραψες;
你   给_   写_   了   ?   
N_   g_i   s_u_   x_ě   x_n_e_   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
你   给_   写_   了   ?   
N_   g__   s___   x__   x_____   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
_   __   __   _   _   
__   ___   ____   ___   ______   
你 给谁 写信 了 ?
Nǐ gěi shuí xiě xìnle?
  Σε ποιον απάντησες;
你   回_   谁   了   ?   
N_   h_í_á   s_u_l_?   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
你   回_   谁   了   ?   
N_   h____   s______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
_   __   _   _   _   
__   _____   _______   
你 回答 谁 了 ?
Nǐ huídá shuíle?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Συμβουλές για να μην ξεχνάτε

Η εκμάθηση δεν είναι πάντα απλή. Ακόμα και όταν μας διασκεδάζει, μπορεί να είναι κουραστική. Αλλά όταν έχουμε μάθει κάτι, χαιρόμαστε. Είμαστε υπερήφανοι για τον εαυτό μας και την πρόοδό μας. Δυστυχώς όμως, υπάρχει περίπτωση να ξεχάσουμε αυτό που μάθαμε. Ειδικά με τις γλώσσες αυτό είναι ένα πρόβλημα. Οι περισσότεροι από μας μαθαίνουν στο σχολείο μία ή περισσότερες γλώσσες. Μετά από το σχολείο συχνά αυτές οι γνώσεις χάνονται. Δεν χρησιμοποιούμε την γλώσσα σχεδόν καθόλου πια. Στην καθημερινή ζωή κυριαρχεί συνήθως η μητρική μας γλώσσα. Πολλές ξένες γλώσσες χρησιμοποιούνται μόνο στις διακοπές. Όταν οι γνώσεις δεν ενεργοποιειούνται τακτικά, χάνονται. Το μυαλό μας χρειάζεται εξάσκηση. Μπορούμε να πούμε ότι λειτουργεί σαν μυς. Αυτός ο μυς πρέπει να εξασκείται, αλλιώς γίνεται αδύναμος. Υπάρχουν όμως τρόποι, που βοηθούν να μην ξεχνάμε. Το πιο σημαντικό είναι να εφαρμόζουμε συχνά αυτά που μαθαίνουμε. Ένα σταθερό πρόγραμμα μπορεί να βοηθήσει σε αυτό. Μπορούμε να προγραμματίσουμε συγκεκριμένα πράγματα για τις διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Την Δευτέρα, για παράδειγμα, να διαβάζουμε ένα βιβλίο στην ξένη γλώσσα. Την Τετάρτη, να ακούμε έναν ξένο ραδιοφωνικό σταθμό. Την Παρασκευή, να κρατάμε ημερολόγιο χρησιμοποιώντας την ξένη γλώσσα. Με αυτόν τον τρόπο, υπάρχει εναλλαγή ανάμεσα στο διάβασμα, την ακρόαση και το γράψιμο. Έτσι, ενεργοποιείται η γνώση με διαφόρους τρόπους. Ο χρόνος για όλες αυτές τις ασκήσεις δεν πρέπει να είναι μεγάλος, μισή ώρα αρκεί. Σημαντικό όμως είναι να εξασκούμαστε τακτικά! Οι έρευνες δείχνουν πως ότι μαθαίνουμε, μένει στο μυαλό για δεκαετίες. Πρέπει απλώς να το ξεθάψουμε ξανά από το συρτάρι...

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
86 [ογδόντα έξι]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ερωτήσεις – παρελθοντικός 2
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)