goethe-verlag-logo
  • Αρχική Σελίδα
  • Μαθαίνω
  • Φράσεις
  • Λεξιλόγιο
  • Αλφάβητο
  • Δοκιμές
  • Εφαρμογές
  • βίντεο
  • Βιβλία
  • Παιχνίδια
  • Σχολεία
  • Ραδιόφωνο
  • Δάσκαλοι
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Μήνυμα

Εάν θέλετε να εξασκηθείτε σε αυτό το μάθημα, μπορείτε να κάνετε κλικ σε αυτές τις προτάσεις για να εμφανίσετε ή να αποκρύψετε γράμματα.

Φράσεις

Αρχική Σελίδα > www.goethe-verlag.com > ελληνικά > मराठी > Πίνακας περιεχομένων
Μιλάω…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Θέλω να μάθω…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Πήγαινε πίσω
Προηγούμενος Επόμενο
MP3

54 [πενήντα τέσσερα]

Για ψώνια

 

५४ [चौपन्न]@54 [πενήντα τέσσερα]
५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]
खरेदी

kharēdī

 

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:
Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μία τσάντα ίσως;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Τι χρώμα θα θέλατε;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μαύρο, καφέ ή λευκό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μεγάλη ή μικρή;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ να δω αυτή;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι δερμάτινη;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Ή είναι από συνθετικό υλικό;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Δερμάτινη φυσικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μου αρέσει.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα την πάρω.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Φυσικά.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Θα την τυλίξουμε για δώρο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

  Θα ήθελα να αγοράσω ένα δώρο.
म_ा   ए_   भ_ट_स_त_   ख_े_ी   क_ा_च_   आ_े_   
m_l_   ē_a   b_ē_a_a_t_   k_a_ē_ī   k_r_y_c_   ā_ē_   
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
म__   ए_   भ_______   ख____   क_____   आ___   
m___   ē__   b_________   k______   k_______   ā___   
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
___   __   ________   _____   ______   ____   
____   ___   __________   _______   ________   ____   
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
  Αλλά όχι κάτι πολύ ακριβό.
प_   ज_स_त   म_ा_   न_ह_.   
P_ṇ_   j_s_a   m_h_g_   n_h_.   
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
प_   ज____   म___   न____   
P___   j____   m_____   n____   
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
__   _____   ____   _____   
____   _____   ______   _____   
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
  Μία τσάντα ίσως;
क_ा_ि_   ए_   ह_न_ड   –   ब_ग   
K_d_c_t_   ē_a   h_n_a   –   b_g_   
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
क_____   ए_   ह____   –   ब__   
K_______   ē__   h____   –   b___   
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
______   __   _____   _   ___   
________   ___   _____   _   ____   
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
 
 
 
 
  Τι χρώμα θα θέλατε;
आ_ल_य_ल_   क_ण_ा   र_ग   प_ह_ज_?   
ā_a_y_l_   k_ṇ_t_   r_ṅ_a   p_h_j_?   
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
आ_______   क____   र__   प______   
ā_______   k_____   r____   p______   
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
________   _____   ___   _______   
________   ______   _____   _______   
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
  Μαύρο, καφέ ή λευκό;
क_ळ_,   त_क_र_,   क_   प_ं_र_?   
K_ḷ_,   t_p_k_r_,   k_   p_ṇ_h_r_?   
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
क____   त______   क_   प______   
K____   t________   k_   p________   
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
_____   _______   __   _______   
_____   _________   __   _________   
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
  Μεγάλη ή μικρή;
ल_ा_   क_   म_ठ_?   
L_h_n_   k_   m_ṭ_ā_   
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
ल___   क_   म____   
L_____   k_   m_____   
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
____   __   _____   
______   __   ______   
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
 
 
 
 
  Μπορώ να δω αυτή;
म_   ह_   व_्_ू   ज_ा   प_ह_   क_?   
M_   h_   v_s_ū   j_r_   p_h_   k_?   
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
म_   ह_   व____   ज__   प___   क__   
M_   h_   v____   j___   p___   k__   
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
__   __   _____   ___   ____   ___   
__   __   _____   ____   ____   ___   
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
  Είναι δερμάτινη;
ह_   च_म_्_ा_ी   आ_े   क_?   
H_   c_m_ḍ_ā_ī   ā_ē   k_?   
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
ह_   च________   आ__   क__   
H_   c________   ā__   k__   
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
__   _________   ___   ___   
__   _________   ___   ___   
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
  Ή είναι από συνθετικό υλικό;
क_   प_ल_स_ट_क_ी_   
K_   p_ā_ṭ_k_c_?   
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
क_   प___________   
K_   p__________   
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
__   ____________   
__   ___________   
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
 
 
 
 
  Δερμάτινη φυσικά.
अ_्_ा_च   च_म_्_ा_ी_   
A_t_ā_a_a   c_m_ḍ_ā_ī_   
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
अ______   च_________   
A________   c_________   
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
_______   __________   
_________   __________   
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
  Είναι μία ιδιαίτερα καλή ποιότητα.
ह_   ख_प   च_ं_ल_य_   प_र_ी_ा   आ_े_   
H_   k_ū_a   c_ṅ_a_y_   p_a_ī_ā   ā_ē_   
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
ह_   ख__   च_______   प______   आ___   
H_   k____   c_______   p______   ā___   
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
__   ___   ________   _______   ____   
__   _____   ________   _______   ____   
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
  Και η τιμή της τσάντας είναι πραγματικά πολύ καλή.
आ_ि   ब_ग   ख_े_   ख_प   क_फ_य_श_र   आ_े_   
Ā_i   b_g_   k_a_ē_a   k_ū_a   k_p_ā_a_a_ī_a   ā_ē_   
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
आ__   ब__   ख___   ख__   क________   आ___   
Ā__   b___   k______   k____   k____________   ā___   
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
___   ___   ____   ___   _________   ____   
___   ____   _______   _____   _____________   ____   
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
 
 
 
 
  Μου αρέσει.
ह_   म_ा   आ_ड_ी_   
H_   m_l_   ā_a_a_ī_   
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
ह_   म__   आ_____   
H_   m___   ā_______   
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
__   ___   ______   
__   ____   ________   
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
  Θα την πάρω.
ह_   म_   ख_े_ी   क_त_.   /   क_त_.   
H_   m_   k_a_ē_ī   k_r_t_.   /   K_r_t_.   
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
ह_   म_   ख____   क____   /   क____   
H_   m_   k______   k______   /   K______   
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
__   __   _____   _____   _   _____   
__   __   _______   _______   _   _______   
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
  Μπορώ ενδεχομένως να την αλλάξω;
ग_ज   ल_ग_्_ा_   म_   ह_   ब_ल_न   घ_ऊ   श_त_   /   श_त_   क_?   
G_r_j_   l_g_l_ā_a   m_   h_   b_d_l_n_   g_ē_ū   ś_k_t_/   ś_k_t_   k_?   
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
ग__   ल_______   म_   ह_   ब____   घ__   श___   /   श___   क__   
G_____   l________   m_   h_   b_______   g____   ś______   ś_____   k__   
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
___   ________   __   __   _____   ___   ____   _   ____   ___   
______   _________   __   __   ________   _____   _______   ______   ___   
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
 
 
 
 
  Φυσικά.
ज_र_र_   
Z_r_r_.   
ज़रूर.
Zarūra.
ज_____   
Z______   
ज़रूर.
Zarūra.
______   
_______   
ज़रूर.
Zarūra.
  Θα την τυλίξουμε για δώρο.
आ_्_ी   ह_   भ_ट_स_त_स_र_ी   ब_ं_ू_   द_ऊ_   
Ā_h_   h_   b_ē_a_a_t_s_r_k_ī   b_n_h_n_   d_'_.   
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
आ____   ह_   भ____________   ब_____   द___   
Ā___   h_   b________________   b_______   d____   
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
_____   __   _____________   ______   ____   
____   __   _________________   ________   _____   
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
  Εκεί πέρα είναι το ταμείο.
क_ष_ा_   त_थ_   आ_े_   
K_ṣ_p_l_   t_t_ē   ā_ē_   
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
क_____   त___   आ___   
K_______   t____   ā___   
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
______   ____   ____   
________   _____   ____   
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Μυστικές γλώσσες

Μέσω της γλώσσας θέλουμε να γνωρίσουμε στους άλλους, τι σκεπτόμαστε και τι αισθανόμαστε. Η κατανόηση είναι επομένως ο σπουδαιότερος σκοπός της γλώσσας. Μερικές φορές οι άνθρωποι δεν θέλουν να γίνονται κατανοητοί από τους άλλους. Τότε εφευρίσκουν τις μυστικές γλώσσες. Οι μυστικές γλώσσες ενθουσιάζουν τους ανθρώπους εδώ και εκατοντάδες χρόνια. Ο Ιούλιος Καίσαρας είχε για παράδειγμα μια δική του μυστική γλώσσα. Έστελνε κωδικοποιημένα μηνύματα σε όλες τις περιοχές του βασιλείου του. Οι εχθροί του δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τα κωδικοποιημένα μηνύματα Οι μυστικές γλώσσες παρέχουν ασφαλή επικοινωνία. Μέσω των μυστικών γλωσσών διαφοροποιούμαστε από τους άλλους. Δείχνουμε ότι ανήκουμε σε μία ιδιαίτερη ομάδα. Η χρήση της μυστικής γλώσσας οφείλεται σε διαφορετικές αιτίες. Οι ερωτευμένοι πάντοτε έγραφαν κωδικοποιημένα γράμματα. Επίσης, ορισμένες επαγγελματικές ομάδες είχαν τις δικές τους γλώσσες. Έτσι υπάρχει η γλώσσα της μαγείας, των κλεφτών και των επιχειρηματιών. Τις περισσότερες φορές όμως οι μυστικές γλώσσες χρησιμοποιούνται για πολιτικούς λόγους. Σχεδόν σε κάθε πόλεμο αναπτύσσονται μυστικές γλώσσες. Στον στρατό και στις μυστικές υπηρεσίες υπάρχουν ειδικοί για τις μυστικές γλώσσες. Η επιστήμη της κωδικοποίησης ονομάζεται κρυπτολογία. Οι σύγχρονοι κωδικοί βασίζονται σε περίπλοκους μαθηματικούς τύπους. Η αποκωδικοποίησή τους είναι πολύ δύσκολη. Χωρίς κωδικοποιημένες γλώσσες, η ζωή μας θα ήταν αδιανόητη. Τα κωδικοποιημένα δεδομένα χρησιμοποιούνται παντού σήμερα. Οι πιστωτικές κάρτες και τα email - όλα λειτουργούν με κωδικούς. Ιδιαιτέρα τα παιδιά βρίσκουν τις μυστικές γλώσσες συναρπαστικές. Τους αρέσει να ανταλλάζουν κρυφά μηνύματα με τους φίλους τους. Για την ανάπτυξη των παιδιών οι μυστικές γλώσσες είναι πολύ χρήσιμες... Προωθούν την δημιουργικότητα και την αίσθηση της γλώσσας!

 

Δεν βρέθηκε βίντεο!


Οι λήψεις είναι ΔΩΡΕΑΝ για προσωπική χρήση, δημόσια σχολεία ή μη εμπορικούς σκοπούς.
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΔΕΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ | Αναφέρετε τυχόν σφάλματα ή λανθασμένες μεταφράσεις εδώ!
Αποτύπωμα | © Πνευματικά δικαιώματα 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg και δικαιοπάροχοι.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Επικοινωνία

 

 

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
54 [πενήντα τέσσερα]
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος

Περισσότερες γλώσσες
Click on a flag!
Για ψώνια
AR
Ήχος

DE
Ήχος

ES
Ήχος

FR
Ήχος

IT
Ήχος

RU
Ήχος


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Ο εύκολος τρόπος εκμάθησης ξένων γλωσσών.

Μενού

  • Νομικός
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Σχετικά με εμάς
  • Συντελεστές φωτογραφιών

Συνδέσεις

  • Επικοινωνήστε μαζί μας
  • Ακολουθησε μας

Κατεβάστε την εφαρμογή μας

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Παρακαλώ περιμένετε…

Λήψη MP3 (αρχεία .zip)