goethe-verlag-logo
  • Startseite
  • Lernen
  • Sprachführer
  • Wortschatz
  • Alphabet
  • Tests
  • Apps
  • Video
  • Bücher
  • Spiele
  • Schulen
  • Radio
  • Lehrer
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Nachricht

Wenn Sie diese Lektion üben möchten, können Sie auf diese Sätze klicken, um Buchstaben anzuzeigen oder auszublenden.

Sprachführer

Startseite > www.goethe-verlag.com > Deutsch > 한국어 > Inhaltsverzeichnis
Ich spreche…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ich will lernen…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Zurück
Vorherige Nächste
MP3 Über das Buch

26 [sechsundzwanzig]

In der Natur

 

26 [스물 여섯]@26 [sechsundzwanzig]
26 [스물 여섯]

26 [seumul yeoseos]
자연에서

jayeon-eseo

 

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:
Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Turm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Berg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort das Dorf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den Fluss?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort die Brücke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Siehst du dort den See?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Vogel da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Baum da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Stein hier gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Park da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Der Garten da gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Die Blume hier gefällt mir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das hübsch.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das interessant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das wunderschön.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das hässlich.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das langweilig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
Ich finde das furchtbar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Siehst du dort den Turm?
저_   탑_   보_요_   
j_o_i   t_b_i   b_y_o_o_   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
저_   탑_   보___   
j____   t____   b_______   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   _____   ________   
저기 탑이 보여요?
jeogi tab-i boyeoyo?
  Siehst du dort den Berg?
저_   산_   보_요_   
j_o_i   s_n_i   b_y_o_o_   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
저_   산_   보___   
j____   s____   b_______   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   _____   ________   
저기 산이 보여요?
jeogi san-i boyeoyo?
  Siehst du dort das Dorf?
저_   마_이   보_요_   
j_o_i   m_-_u_-_   b_y_o_o_   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
저_   마__   보___   
j____   m_______   b_______   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ________   ________   
저기 마을이 보여요?
jeogi ma-eul-i boyeoyo?
 
 
 
 
  Siehst du dort den Fluss?
저_   강_   보_요_   
j_o_i   g_n_-_   b_y_o_o_   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
저_   강_   보___   
j____   g_____   b_______   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
__   __   ____   
_____   ______   ________   
저기 강이 보여요?
jeogi gang-i boyeoyo?
  Siehst du dort die Brücke?
저_   다_가   보_요_   
j_o_i   d_l_g_   b_y_o_o_   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
저_   다__   보___   
j____   d_____   b_______   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ______   ________   
저기 다리가 보여요?
jeogi daliga boyeoyo?
  Siehst du dort den See?
저_   호_가   보_요_   
j_o_i   h_s_g_   b_y_o_o_   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
저_   호__   보___   
j____   h_____   b_______   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
__   ___   ____   
_____   ______   ________   
저기 호수가 보여요?
jeogi hosuga boyeoyo?
 
 
 
 
  Der Vogel da gefällt mir.
저   새_   좋_요_   
j_o   s_e_a   j_h_a_o_   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
저   새_   좋___   
j__   s____   j_______   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
_   __   ____   
___   _____   ________   
저 새가 좋아요.
jeo saega joh-ayo.
  Der Baum da gefällt mir.
저   나_가   좋_요_   
j_o   n_m_g_   j_h_a_o_   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
저   나__   좋___   
j__   n_____   j_______   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
_   ___   ____   
___   ______   ________   
저 나무가 좋아요.
jeo namuga joh-ayo.
  Der Stein hier gefällt mir.
이   돌_   좋_요_   
i   d_l_i   j_h_a_o_   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
이   돌_   좋___   
i   d____   j_______   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
_   __   ____   
_   _____   ________   
이 돌이 좋아요.
i dol-i joh-ayo.
 
 
 
 
  Der Park da gefällt mir.
저   공_이   좋_요_   
j_o   g_n_-_o_-_   j_h_a_o_   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
저   공__   좋___   
j__   g_________   j_______   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
_   ___   ____   
___   __________   ________   
저 공원이 좋아요.
jeo gong-won-i joh-ayo.
  Der Garten da gefällt mir.
저   정_이   좋_요_   
j_o   j_o_g_w_n_i   j_h_a_o_   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
저   정__   좋___   
j__   j__________   j_______   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
_   ___   ____   
___   ___________   ________   
저 정원이 좋아요.
jeo jeong-won-i joh-ayo.
  Die Blume hier gefällt mir.
이   꽃_   좋_요_   
i   k_o_h_i   j_h_a_o_   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
이   꽃_   좋___   
i   k______   j_______   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
_   __   ____   
_   _______   ________   
이 꽃이 좋아요.
i kkoch-i joh-ayo.
 
 
 
 
  Ich finde das hübsch.
저_   예_   것   같_요_   
j_o_e   y_p_e_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
저_   예_   것   같___   
j____   y______   g___   g_______   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
__   __   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 예쁜 것 같아요.
jeoge yeppeun geos gat-ayo.
  Ich finde das interessant.
저_   흥_로_   것   같_요_   
j_o_e   h_u_g_i_o_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
저_   흥___   것   같___   
j____   h__________   g___   g_______   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
__   ____   _   ____   
_____   ___________   ____   ________   
저게 흥미로운 것 같아요.
jeoge heungmiloun geos gat-ayo.
  Ich finde das wunderschön.
저_   멋_   것   같_요_   
j_o_e   m_o_j_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
저_   멋_   것   같___   
j____   m______   g___   g_______   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
__   __   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 멋진 것 같아요.
jeoge meosjin geos gat-ayo.
 
 
 
 
  Ich finde das hässlich.
저_   못_긴   것   같_요_   
j_o_e   m_s_s_e_g_g_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
저_   못__   것   같___   
j____   m____________   g___   g_______   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   _____________   ____   ________   
저게 못생긴 것 같아요.
jeoge mos-saeng-gin geos gat-ayo.
  Ich finde das langweilig.
저_   지_한   것   같_요_   
j_o_e   j_l_h_n   g_o_   g_t_a_o_   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
저_   지__   것   같___   
j____   j______   g___   g_______   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   _______   ____   ________   
저게 지루한 것 같아요.
jeoge jiluhan geos gat-ayo.
  Ich finde das furchtbar.
저_   끔_한   것   같_요_   
j_o_e   k_e_m_j_g_a_   g_o_   g_t_a_o_   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
저_   끔__   것   같___   
j____   k___________   g___   g_______   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
__   ___   _   ____   
_____   ____________   ____   ________   
저게 끔찍한 것 같아요.
jeoge kkeumjjighan geos gat-ayo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Positive Sprachen, negative Sprachen

Die meisten Menschen sind entweder Optimisten oder Pessimisten. Das kann aber auch auf Sprachen zutreffen! Immer wieder untersuchen Wissenschaftler das Vokabular von Sprachen. Dabei kommen sie oft zu erstaunlichen Ergebnissen. Im Englischen gibt es zum Beispiel mehr negative als positive Wörter. Es gibt etwa doppelt so viele Wörter für negative Emotionen. In westlichen Gesellschaften beeinflusst das Vokabular die Sprecher. Dort beschweren sich die Menschen sehr oft. Auch kritisieren sie viele Dinge. Insgesamt benutzen sie also eine eher negativ gefärbte Sprache. Negative Wörter sind aber auch aus einem anderen Grund interessant. Sie enthalten nämlich mehr Informationen als positive Ausdrücke. Die Ursache dafür könnte in unserer Entwicklungsgeschichte liegen. Für alle Lebewesen war es immer wichtig, Gefahren zu erkennen. Sie mussten schnell auf Risiken reagieren. Außerdem wollten sie bei Gefahren andere Menschen warnen. Dafür war es notwendig, schnell viele Informationen weiterzugeben. Mit möglichst wenigen Wörtern sollte möglichst viel gesagt werden. Ansonsten hat negative Sprache keine wirklichen Vorteile. Das kann sich jeder leicht vorstellen. Leute, die immer nur Negatives sagen, sind sicher nicht sehr beliebt. Außerdem wirkt sich negative Sprache auch auf unsere Emotionen aus. Positive Sprache kann dagegen positive Effekte haben. Im Beruf haben Leute, die alles positiv formulieren, mehr Erfolg. Wir sollten unsere Sprache also etwas vorsichtiger benutzen. Denn wir entscheiden, welche Vokabeln wir wählen. Und durch unsere Sprache schaffen wir auch unsere Realität. Also: Sprechen sie positiv!

 




Downloads sind für den persönlichen Gebrauch, öffentliche Schulen oder nichtkommerzielle Zwecke KOSTENLOS.
LIZENZVEREINBARUNG | Fehler oder falsche Übersetzungen melden Sie bitte hier!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber.
Alle Rechte vorbehalten. Kontakt

 

 

Weitere Sprachen
Click on a flag!
26 [sechsundzwanzig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Weitere Sprachen
Click on a flag!
In der Natur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Der einfache Weg, Fremdsprachen zu lernen.

Menü

  • Rechtliches
  • Datenschutzrichtlinie
  • Über uns
  • Bildnachweis

Links

  • Kontakt
  • Folgen Sie uns

Laden Sie unsere App herunter

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bitte warten…

MP3 herunterladen (.zip-Dateien)