Učit se jazyky online
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   čeština   >   thajština   >   Obsah


53 [padesát tři]

Obchody

 


53 [ห้าสิบสาม]

ร้านค้า

 

 

 Klikněte na text! arrow
  
Hledáme obchod se sportovními potřebami.
Hledáme masnu / řeznictví.
Hledáme lékárnu.
 
 
 
 
Chceme totiž koupit fotbalový míč.
Chceme totiž koupit salám.
Chceme totiž koupit léky.
 
 
 
 
Hledáme obchod se sportovními potřebami, protože chceme koupit fotbalový míč.
Hledáme řeznictví, protože chceme koupit salám.
Hledáme lékárnu, protože chceme koupit léky.
 
 
 
 
Hledám klenotnictví.
Hledám foto-potřeby.
Hledám cukrárnu.
 
 
 
 
Chci totiž koupit prsten.
Chci totiž koupit film.
Chci totiž koupit dort.
 
 
 
 
Hledám klenotnictví, protože chci koupit prsten.
Hledám foto-potřeby, protože chci koupit film.
Hledám cukrárnu, protože chci koupit dort.
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Změna jazyka = Změna osobnosti

Náš jazyk k nám patří. Je důležitou součástí naší osobnosti. Mnoho lidí však mluví více jazyky. Znamená to, že mají více osobností? Vědci věří, že ano! Když změníme jazyk, změníme také naši osobnost. To znamená, že se chováme jinak. K tomuto názoru dospěli američtí vědci. Studovali chování žen, které mluvily dvěma jazyky. Tyto ženy vyrůstaly s angličtinou a španělštinou. Znaly stejně oba jazyky i obě kultury. Přesto bylo jejich chování jiné v závislosti na jazyku. Když ženy mluvily španělsky, byly více sebevědomé. Cítily se také dobře v prostředí se španělštinou. Když potom mluvily anglicky, jejich chování se změnilo. Byly méně sebevědomé a často nejisté. Vědci si také všimli, že ženy byly více samotářské. Takže jazyk, kterým mluvíme, ovlivňuje naše chování. Proč tomu tak je, vědci dosud nevědí. Je možné, že se orientujeme podle kulturních norem. Když mluvíme, myslíme na kulturu, která k tomuto jazyku patří. To se děje automaticky. Tudíž se snažíme přizpůsobit této kultuře. Chováme se tak, jak je to v takové kultuře běžné. Lidé mluvící čínsky byli během pokusů velmi odtažití. Poté, když mluvili anglicky, byli více otevření. Možná měníme naše chování, abychom se lépe integrovali. Chceme být jako ti, se kterými hovoříme…

 




Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 čeština - thajština pro začátečníky