goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > தமிழ் > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag TA தமிழ்
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

68 [šedesát osm]

velký – malý

 

68 [அறுபத்து எட்டு]@68 [šedesát osm]
68 [அறுபத்து எட்டு]

68 [Aṟupattu eṭṭu]
பெரியது-சிறியது

periyatu-ciṟiyatu

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
velký a malý
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Slon je velký.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Myš je malá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
tmavý a světlý
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Noc je tmavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Den je světlý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
starý a mladý
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Náš děda je velmi starý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Před 70 lety byl ještě mladý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
hezký a ošklivý
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Motýl je hezký.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Pavouk je ošklivý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
tlustý a hubený
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Stokilová žena je tlustá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Padesátikilový muž je hubený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
drahý a levný
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Auto je drahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Noviny jsou levné.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  velký a malý
ப_ர_ய_ு_்   ச_ற_ய_ு_்   
p_r_y_t_m   c_ṟ_y_t_m   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
ப________   ச________   
p________   c________   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
_________   _________   
_________   _________   
பெரியதும் சிறியதும்
periyatum ciṟiyatum
  Slon je velký.
ய_ன_   ப_ர_ய_ு_   
y_ṉ_i   p_r_y_t_.   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
ய___   ப_______   
y____   p________   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
____   ________   
_____   _________   
யானை பெரியது.
yāṉai periyatu.
  Myš je malá.
ச_ண_ட_ல_   ச_ற_ய_ு_   
C_ṇ_e_i   c_ṟ_y_t_.   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
ச_______   ச_______   
C______   c________   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
________   ________   
_______   _________   
சுண்டெலி சிறியது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
 
 
 
 
  tmavý a světlý
இ_ு_்_ு_்   வ_ள_ச_ச_ு_்   
I_u_ṭ_m   v_ḷ_c_a_u_   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
இ________   வ__________   
I______   v_________   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
_________   ___________   
_______   __________   
இருட்டும் வெளிச்சமும்
Iruṭṭum veḷiccamum
  Noc je tmavá.
இ_வ_   இ_ு_்_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
i_a_u   i_u_ṭ_k_   i_u_k_ṟ_t_.   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
இ___   இ_______   இ__________   
i____   i_______   i__________   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
____   ________   ___________   
_____   ________   ___________   
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
  Den je světlý.
ப_ல_   வ_ள_ச_ச_ா_   இ_ு_்_ி_த_.   
P_k_l   v_ḷ_c_a_ā_a   i_u_k_ṟ_t_.   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
ப___   வ_________   இ__________   
P____   v__________   i__________   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
____   __________   ___________   
_____   ___________   ___________   
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
 
 
 
 
  starý a mladý
ம_த_ம_ய_ம_   இ_ம_ய_ம_   
M_t_m_i_u_   i_a_a_y_m   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
ம_________   இ_______   
M_________   i________   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
__________   ________   
__________   _________   
முதுமையும் இளமையும்
Mutumaiyum iḷamaiyum
  Náš děda je velmi starý.
ந_த_   த_த_த_   ம_த_ம_ய_ன_ர_.   
n_m_t_   t_t_ā   m_t_m_i_ā_a_a_.   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
ந___   த_____   ம____________   
n_____   t____   m______________   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
____   ______   _____________   
______   _____   _______________   
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
namatu tāttā mutumaiyāṉavar.
  Před 70 lety byl ještě mladý.
எ_ு_த_   வ_ு_த_த_ற_க_   ம_ன_ப_   அ_ர_   இ_ம_ய_க   இ_ு_்_ா_்_   
E_u_a_u   v_r_ṭ_t_i_k_   m_ṉ_u   a_a_   i_a_a_y_k_   i_u_t_r_   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
எ_____   வ___________   ம_____   அ___   இ______   இ_________   
E______   v___________   m____   a___   i_________   i_______   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
______   ____________   ______   ____   _______   __________   
_______   ____________   _____   ____   __________   ________   
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Eḻupatu varuṭattiṟku muṉpu avar iḷamaiyāka iruntār.
 
 
 
 
  hezký a ošklivý
அ_க_ன_ு_்   அ_ி_்_ம_ன_ு_்   
A_a_ā_a_u_   a_i_k_m_ṉ_t_m   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
அ________   அ____________   
A_________   a____________   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
_________   _____________   
__________   _____________   
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Aḻakāṉatum aciṅkamāṉatum
  Motýl je hezký.
வ_்_த_த_ப_ப_ச_ச_   அ_க_ன_ு_   
v_ṇ_a_t_p_ū_c_   a_a_ā_a_u_   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
வ_______________   அ_______   
v_____________   a_________   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
________________   ________   
______________   __________   
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
vaṇṇattuppūcci aḻakāṉatu.
  Pavouk je ošklivý.
ச_ல_்_ி_்_ூ_்_ி   அ_ி_்_ம_ன_ு_   
C_l_n_i_p_c_i   a_i_k_m_ṉ_t_.   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
ச______________   அ___________   
C____________   a____________   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
_______________   ____________   
_____________   _____________   
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Cilantippūcci aciṅkamāṉatu.
 
 
 
 
  tlustý a hubený
ப_ு_ன_ம_   ஒ_்_ி_ு_்   
P_r_m_ṉ_m   o_l_y_m   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
ப_______   ஒ________   
P________   o______   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
________   _________   
_________   _______   
பருமனும் ஒல்லியும்
Parumaṉum olliyum
  Stokilová žena je tlustá.
ந_ற_   க_ல_   எ_ை   உ_ை_   ஒ_ு   ப_ண_   ப_ு_ன_ன_ள_.   
n_ṟ_   k_l_   e_a_   u_a_y_   o_u   p_ṇ   p_r_m_ṉ_ṉ_v_ḷ_   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
ந___   க___   எ__   உ___   ஒ__   ப___   ப__________   
n___   k___   e___   u_____   o__   p__   p_____________   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
____   ____   ___   ____   ___   ____   ___________   
____   ____   ____   ______   ___   ___   ______________   
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
nūṟu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ parumaṉāṉavaḷ.
  Padesátikilový muž je hubený.
ஐ_்_த_   க_ல_   எ_ை   உ_ை_   ஒ_ு   ப_ண_   ஒ_்_ி_ா_வ_்_   
A_m_a_u   k_l_   e_a_   u_a_y_   o_u   p_ṇ   o_l_y_ṉ_v_ḷ_   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
ஐ_____   க___   எ__   உ___   ஒ__   ப___   ஒ___________   
A______   k___   e___   u_____   o__   p__   o___________   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
______   ____   ___   ____   ___   ____   ____________   
_______   ____   ____   ______   ___   ___   ____________   
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
Aimpatu kilō eṭai uṭaiya oru peṇ olliyāṉavaḷ.
 
 
 
 
  drahý a levný
வ_ல_   உ_ர_ந_த_ு_்   ம_ி_ா_த_ம_   
V_l_i   u_a_n_a_u_   m_l_v_ṉ_t_m   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
வ___   உ__________   ம_________   
V____   u_________   m__________   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
____   ___________   __________   
_____   __________   ___________   
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
Vilai uyarntatum malivāṉatum
  Auto je drahé.
ம_ட_ட_ர_   வ_்_ி   வ_ல_   உ_ர_ந_த_ு_   
m_ṭ_ā_   v_ṇ_i   v_l_i   u_a_n_a_u_   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
ம_______   வ____   வ___   உ_________   
m_____   v____   v____   u_________   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
________   _____   ____   __________   
______   _____   _____   __________   
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
mōṭṭār vaṇṭi vilai uyarntatu.
  Noviny jsou levné.
ச_ய_த_த_த_ள_   ம_ி_ா_த_.   
C_y_i_t_ḷ   m_l_v_ṉ_t_.   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
ச___________   ம________   
C________   m__________   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
____________   _________   
_________   ___________   
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Ceytittāḷ malivāṉatu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Dva jazyky = dvě centra v mozku!

Našemu mozku nezáleží na tom, kdy se jazyk naučíme. To proto, že má různá úložiště pro různé jazyky. Ne všechny jazyky, které se učíme, se ukládají společně. Jazyky, které se naučíme jako dospělí, mají své vlastní úložiště. To znamená, že mozek zpracovává nová pravidla na jiném místě. Nejsou uložena společně s mateřským jazykem. Naopak lidé, kteří vyrostli v dvoujazyčném prostředí, používají pouze jednu část mozku. K tomuto závěru dospěly četné studie. Vědci zkoumali několik jedinců. Ti mluvili plynně dvěma jazyky. Část z nich však s oběma jazyky vyrůstala. Ti ostatní se druhý jazyk naučili až v průběhu života. Vědci potom během testů měřili jejich mozkovou aktivitu. Mohli tak zkoumat, které oblasti mozku byly během testů aktivní. A zjistili, že „pozdější” studenti mají dvě centra řeči! Že tomu tak je, se vědci domnívali již dlouho. U lidí s poraněním mozku se projevují různé symptomy. Poškození mozku tedy může vést také k problémům s řečí. Takto postižení lidé pak hůře vyslovují nebo rozumí. Oběti nehod mluvící dvěma jazyky však vykazují někdy zvláštní příznaky. Jejich problémy s řečí se ne vždy projeví u obou jazyků. Pokud je zasažena pouze jedna část mozku, může ta druhá nadále fungovat. Pacienti pak mluví jedním jazykem lépe než druhým. Opětovné učení těchto dvou jazyků pak také probíhá různou rychlostí. To dokazuje, že oba jazyky nejsou uloženy na stejném místě. Protože se neukládaly ve stejném čase, vytvořily se dvě různé oblasti. Stále není známo, jak přesně náš mozek zvládá více jazyků. Nové objevy ale mohou vést k novým učebním postupům.

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
68 [šedesát osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
velký – malý
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)