goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > српски > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

43 [čtyřicet tři]

V ZOO / zoologické zahradě

 

43 [четрдесет и три]@43 [čtyřicet tři]
43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]
У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Tam je ZOO.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam jsou žirafy.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou medvědi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou sloni?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou hadi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou lvi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám foťák.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám i kameru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je baterie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou tučňáci?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou klokani?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou nosorožci?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou toalety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam je kavárna.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Tam je restaurace.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou velbloudi?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou gorily a zebry?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jsou tygři a krokodýli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Tam je ZOO.
Т_м_   ј_   з_о_о_к_   в_т_   
T_m_   j_   z_o_o_k_   v_t_   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
Т___   ј_   з_______   в___   
T___   j_   z_______   v___   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
____   __   ________   ____   
____   __   ________   ____   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
  Tam jsou žirafy.
Т_м_   с_   ж_р_ф_.   
T_m_   s_   ž_r_f_.   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
Т___   с_   ж______   
T___   s_   ž______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
____   __   _______   
____   __   _______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
  Kde jsou medvědi?
Г_е   с_   м_д_е_и_   
G_e   s_   m_d_e_i_   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
Г__   с_   м_______   
G__   s_   m_______   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
 
 
 
 
  Kde jsou sloni?
Г_е   с_   с_о_о_и_   
G_e   s_   s_o_o_i_   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
Г__   с_   с_______   
G__   s_   s_______   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
  Kde jsou hadi?
Г_е   с_   з_и_е_   
G_e   s_   z_i_e_   
Где су змије?
Gde su zmije?
Г__   с_   з_____   
G__   s_   z_____   
Где су змије?
Gde su zmije?
___   __   ______   
___   __   ______   
Где су змије?
Gde su zmije?
  Kde jsou lvi?
Г_е   с_   л_в_в_?   
G_e   s_   l_v_v_?   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
Г__   с_   л______   
G__   s_   l______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
 
 
 
 
  Mám foťák.
И_а_   ф_т_а_а_а_.   
I_a_   f_t_a_a_a_.   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
И___   ф__________   
I___   f__________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
____   ___________   
____   ___________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
  Mám i kameru.
И_а_   ф_л_с_у   к_м_р_.   
I_a_   f_l_s_u   k_m_r_.   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
И___   ф______   к______   
I___   f______   k______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
____   _______   _______   
____   _______   _______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
  Kde je baterie?
Г_е   ј_   б_т_р_ј_?   
G_e   j_   b_t_r_j_?   
Где је батерија?
Gde je baterija?
Г__   ј_   б________   
G__   j_   b________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
 
 
 
 
  Kde jsou tučňáci?
Г_е   с_   п_н_в_н_?   
G_e   s_   p_n_v_n_?   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
Г__   с_   п________   
G__   s_   p________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
  Kde jsou klokani?
Г_е   с_   к_н_у_и_   
G_e   s_   k_n_u_i_   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
Г__   с_   к_______   
G__   s_   k_______   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
  Kde jsou nosorožci?
Г_е   с_   н_с_р_з_?   
G_e   s_   n_s_r_z_?   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
Г__   с_   н________   
G__   s_   n________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
 
 
 
 
  Kde jsou toalety?
Г_е   ј_   т_а_е_?   
G_e   j_   t_a_e_?   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
Г__   ј_   т______   
G__   j_   t______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
  Tam je kavárna.
Т_м_   ј_   к_ф_ћ_   
T_m_   j_   k_f_c_.   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
Т___   ј_   к_____   
T___   j_   k______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
____   __   ______   
____   __   _______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
  Tam je restaurace.
Т_м_   ј_   р_с_о_а_.   
T_m_   j_   r_s_o_a_.   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
Т___   ј_   р________   
T___   j_   r________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
____   __   _________   
____   __   _________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
 
 
 
 
  Kde jsou velbloudi?
Г_е   с_   к_м_л_?   
G_e   s_   k_m_l_?   
Где су камиле?
Gde su kamile?
Г__   с_   к______   
G__   s_   k______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
  Kde jsou gorily a zebry?
Г_е   с_   г_р_л_   и   з_б_е_   
G_e   s_   g_r_l_   i   z_b_e_   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
Г__   с_   г_____   и   з_____   
G__   s_   g_____   i   z_____   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
___   __   ______   _   ______   
___   __   ______   _   ______   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
  Kde jsou tygři a krokodýli?
Г_е   с_   т_г_о_и   и   к_о_о_и_и_   
G_e   s_   t_g_o_i   i   k_o_o_i_i_   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
Г__   с_   т______   и   к_________   
G__   s_   t______   i   k_________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
___   __   _______   _   __________   
___   __   _______   _   __________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a hudba

Hudba je celosvětovým fenoménem. Všechny národy světa vytvářejí hudbu. A hudbě lidé rozumí ve všech kulturách. To prokázala vědecká studie. V rámci této studie byla západní muzika přehrána izolovanému kmenu. Tento africký kmen neměl žádný přístup k modernímu světu. Bez ohledu na to rozeznali veselé nebo smutné písně. Proč tomu tak je, nebylo ještě zjištěno. Ale hudba se zdá být jazykem bez hranic. A všichni jsme se nějak naučili ji správně interpretovat. Z hlediska vývoje však hudba nemá žádnou výhodu. To, že jí stejně rozumíme, souvisí s naším jazykem. Protože hudba a jazyk patří k sobě. V mozku jsou zpracovávány stejně. Také podobně fungují. Obojí kombinuje tóny a zvuky dle určitých pravidel. I kojenci rozumějí hudbě, naučili se to v děloze. Slyší tam melodii matčina jazyka. Potom, když přijdou na svět, jsou schopni porozumět hudbě. Můžeme říci, že hudba imituje melodii jazyka. Emoce se vyjadřují v jazyce i hudbě rychlostí. Takže s pomocí našich jazykových znalostí jsme schopni rozeznat emoce v hudbě. A naopak, hudebně nadaní lidé se často učí jazyky snadněji. Mnoho hudebníků si jazyky pamatuje jako melodie. Tím si je také mnohem lépe zapamatují. Zajímavostí je, že ukolébavky z celého světa znějí velmi podobně. To dokazuje, jak mezinárodním jazykem hudba je. A je pravděpodobně i tím nejkrásnějším ze všech…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
43 [čtyřicet tři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
V ZOO / zoologické zahradě
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)