goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > српски > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

43 [cuarenta y tres]

En el zoológico

 

43 [четрдесет и три]@43 [cuarenta y tres]
43 [четрдесет и три]

43 [četrdeset i tri]
У зоолошком врту

U zoološkom vrtu

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Ahí está el zoológico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí están las jirafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los osos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los elefantes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las serpientes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los leones?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo una cámara fotográfica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo también una videocámara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las pilas / baterías?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los pingüinos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los canguros?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los rinocerontes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está el lavabo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí hay una cafetería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ahí hay un restaurante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los camellos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los gorilas y las cebras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ahí está el zoológico.
Т_м_   ј_   з_о_о_к_   в_т_   
T_m_   j_   z_o_o_k_   v_t_   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
Т___   ј_   з_______   в___   
T___   j_   z_______   v___   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
____   __   ________   ____   
____   __   ________   ____   
Тамо је зоолошки врт.
Tamo je zoološki vrt.
  Ahí están las jirafas.
Т_м_   с_   ж_р_ф_.   
T_m_   s_   ž_r_f_.   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
Т___   с_   ж______   
T___   s_   ž______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
____   __   _______   
____   __   _______   
Тамо су жирафе.
Tamo su žirafe.
  ¿Dónde están los osos?
Г_е   с_   м_д_е_и_   
G_e   s_   m_d_e_i_   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
Г__   с_   м_______   
G__   s_   m_______   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су медведи?
Gde su medvedi?
 
 
 
 
  ¿Dónde están los elefantes?
Г_е   с_   с_о_о_и_   
G_e   s_   s_o_o_i_   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
Г__   с_   с_______   
G__   s_   s_______   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су слонови?
Gde su slonovi?
  ¿Dónde están las serpientes?
Г_е   с_   з_и_е_   
G_e   s_   z_i_e_   
Где су змије?
Gde su zmije?
Г__   с_   з_____   
G__   s_   z_____   
Где су змије?
Gde su zmije?
___   __   ______   
___   __   ______   
Где су змије?
Gde su zmije?
  ¿Dónde están los leones?
Г_е   с_   л_в_в_?   
G_e   s_   l_v_v_?   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
Г__   с_   л______   
G__   s_   l______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су лавови?
Gde su lavovi?
 
 
 
 
  (Yo) tengo una cámara fotográfica.
И_а_   ф_т_а_а_а_.   
I_a_   f_t_a_a_a_.   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
И___   ф__________   
I___   f__________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
____   ___________   
____   ___________   
Имам фотоапарат.
Imam fotoaparat.
  (Yo) tengo también una videocámara.
И_а_   ф_л_с_у   к_м_р_.   
I_a_   f_l_s_u   k_m_r_.   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
И___   ф______   к______   
I___   f______   k______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
____   _______   _______   
____   _______   _______   
Имам филмску камеру.
Imam filmsku kameru.
  ¿Dónde están las pilas / baterías?
Г_е   ј_   б_т_р_ј_?   
G_e   j_   b_t_r_j_?   
Где је батерија?
Gde je baterija?
Г__   ј_   б________   
G__   j_   b________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где је батерија?
Gde je baterija?
 
 
 
 
  ¿Dónde están los pingüinos?
Г_е   с_   п_н_в_н_?   
G_e   s_   p_n_v_n_?   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
Г__   с_   п________   
G__   s_   p________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су пингвини?
Gde su pingvini?
  ¿Dónde están los canguros?
Г_е   с_   к_н_у_и_   
G_e   s_   k_n_u_i_   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
Г__   с_   к_______   
G__   s_   k_______   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
___   __   ________   
___   __   ________   
Где су кенгури?
Gde su kenguri?
  ¿Dónde están los rinocerontes?
Г_е   с_   н_с_р_з_?   
G_e   s_   n_s_r_z_?   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
Г__   с_   н________   
G__   s_   n________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
___   __   _________   
___   __   _________   
Где су носорози?
Gde su nosorozi?
 
 
 
 
  ¿Dónde está el lavabo?
Г_е   ј_   т_а_е_?   
G_e   j_   t_a_e_?   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
Г__   ј_   т______   
G__   j_   t______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где је тоалет?
Gde je toalet?
  Ahí hay una cafetería.
Т_м_   ј_   к_ф_ћ_   
T_m_   j_   k_f_c_.   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
Т___   ј_   к_____   
T___   j_   k______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
____   __   ______   
____   __   _______   
Тамо је кафић.
Tamo je kafić.
  Ahí hay un restaurante.
Т_м_   ј_   р_с_о_а_.   
T_m_   j_   r_s_o_a_.   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
Т___   ј_   р________   
T___   j_   r________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
____   __   _________   
____   __   _________   
Тамо је ресторан.
Tamo je restoran.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los camellos?
Г_е   с_   к_м_л_?   
G_e   s_   k_m_l_?   
Где су камиле?
Gde su kamile?
Г__   с_   к______   
G__   s_   k______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
___   __   _______   
___   __   _______   
Где су камиле?
Gde su kamile?
  ¿Dónde están los gorilas y las cebras?
Г_е   с_   г_р_л_   и   з_б_е_   
G_e   s_   g_r_l_   i   z_b_e_   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
Г__   с_   г_____   и   з_____   
G__   s_   g_____   i   z_____   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
___   __   ______   _   ______   
___   __   ______   _   ______   
Где су гориле и зебре?
Gde su gorile i zebre?
  ¿Dónde están los tigres y cocodrilos?
Г_е   с_   т_г_о_и   и   к_о_о_и_и_   
G_e   s_   t_g_o_i   i   k_o_o_i_i_   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
Г__   с_   т______   и   к_________   
G__   s_   t______   i   k_________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
___   __   _______   _   __________   
___   __   _______   _   __________   
Где су тигрови и крокодили?
Gde su tigrovi i krokodili?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lenguaje y música

La música es un fenómeno universal. Todos los pueblos de este planeta hacen algún tipo de música. Y la música es comprendida en todas las culturas. Un estudio científico ha demostrado este hecho. En el experimento, música occidental fue interpretada en una tribu completamente aislada. Este pueblo africano no tenía ningún acceso al mundo moderno. A pesar de eso, los miembros de la tribu reconocían cuando escuchaban una canción alegre o triste. Todavía se desconoce por qué sucede esto. Pero la música parece ser un lenguaje que no conoce fronteras. Y todos nosotros, de algún modo, hemos aprendido a interpretarla correctamente. Sin embargo, para la evolución la música no tiene ningún tipo de utilidad. En cualquier caso, el hecho de que podamos comprenderla está relacionado con nuestro lenguaje. Ya que música y lenguaje están conectados. El cerebro los procesa de forma similar. También su funcionamiento es muy parecido. Una y otro combinan tonos y sonidos según determinadas reglas. Ya los bebés captan la música cuando están en el vientre materno. Allí escuchan la melodía de la lengua de su madre. Y después, tras el parto, son capaces de entender la música. Podríamos afirmar que la música imita la melodía de las lenguas. Además, los sentimientos se expresan tanto en la música como en el lenguaje a través del ritmo. De manera que, gracias a nuestros conocimientos lingüísticos, entendemos las emociones en la música. Y viceversa: las personas más cercanas a la música aprenden idiomas más fácilmente. Muchos músicos aprenden idiomas como si fueran melodías. Así, pueden recordar mucho mejor el idioma. Resulta muy interesante hacer notar que la melodía de las nanas es muy parecida en todo el mundo. Esto demuestra que el lenguaje de la música es universal. Además de ser, quizá, el más hermoso de todos los idiomas…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
43 [cuarenta y tres]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el zoológico
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)