goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > norsk > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

85 [osmdesát pět]

Otázky – minulý čas 1

 

85 [åttifem]@85 [osmdesát pět]
85 [åttifem]

Spørsmål – fortid 1

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Kolik jste toho vypil / vypila ?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak moc jste pracoval / pracovala?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kolik jste toho napsal / napsala?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak jste spal / spala?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak jste udělal / udělala zkoušku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak jste našel / našla cestu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
S kým jste mluvil / mluvila?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
S kým jste domluven / domluvena?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
S kým jste slavil / slavila narozeniny?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jste byl / byla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jste bydlel / bydlela?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde jste pracoval / pracovala?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co jste doporučil / doporučila?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co jste jedl / jedla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co jste se dozvěděl / dozvěděla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak rychle jste jel / jela?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak dlouho jste letěl / letěla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kolik jste toho vypil / vypila ?
H_o_   m_e   h_r   d_   d_u_k_t_   
   
Hvor mye har du drukket?
H___   m__   h__   d_   d_______   
   
Hvor mye har du drukket?
____   ___   ___   __   ________   
   
Hvor mye har du drukket?
  Jak moc jste pracoval / pracovala?
H_o_   m_e   h_r   d_   j_b_e_?   
   
Hvor mye har du jobbet?
H___   m__   h__   d_   j______   
   
Hvor mye har du jobbet?
____   ___   ___   __   _______   
   
Hvor mye har du jobbet?
  Kolik jste toho napsal / napsala?
H_o_   m_e   h_r   d_   s_r_v_t_   
   
Hvor mye har du skrevet?
H___   m__   h__   d_   s_______   
   
Hvor mye har du skrevet?
____   ___   ___   __   ________   
   
Hvor mye har du skrevet?
 
 
 
 
  Jak jste spal / spala?
H_o_d_n   h_r   d_   s_v_t_   
   
Hvordan har du sovet?
H______   h__   d_   s_____   
   
Hvordan har du sovet?
_______   ___   __   ______   
   
Hvordan har du sovet?
  Jak jste udělal / udělala zkoušku?
H_o_d_n   h_r   d_   b_s_å_t   p_ø_e_?   
   
Hvordan har du bestått prøven?
H______   h__   d_   b______   p______   
   
Hvordan har du bestått prøven?
_______   ___   __   _______   _______   
   
Hvordan har du bestått prøven?
  Jak jste našel / našla cestu?
H_o_d_n   h_r   d_   f_n_e_   v_i_n_   
   
Hvordan har du funnet veien?
H______   h__   d_   f_____   v_____   
   
Hvordan har du funnet veien?
_______   ___   __   ______   ______   
   
Hvordan har du funnet veien?
 
 
 
 
  S kým jste mluvil / mluvila?
H_e_   h_r   d_   s_a_k_t   m_d_   
   
Hvem har du snakket med?
H___   h__   d_   s______   m___   
   
Hvem har du snakket med?
____   ___   __   _______   ____   
   
Hvem har du snakket med?
  S kým jste domluven / domluvena?
H_e_   h_r   d_   g_o_t   a_t_l_   m_d_   
   
Hvem har du gjort avtale med?
H___   h__   d_   g____   a_____   m___   
   
Hvem har du gjort avtale med?
____   ___   __   _____   ______   ____   
   
Hvem har du gjort avtale med?
  S kým jste slavil / slavila narozeniny?
H_e_   h_r   d_   f_i_e_   b_r_d_g   m_d_   
   
Hvem har du feiret bursdag med?
H___   h__   d_   f_____   b______   m___   
   
Hvem har du feiret bursdag med?
____   ___   __   ______   _______   ____   
   
Hvem har du feiret bursdag med?
 
 
 
 
  Kde jste byl / byla?
H_o_   h_r   d_   v_r_?   
   
Hvor har du vært?
H___   h__   d_   v____   
   
Hvor har du vært?
____   ___   __   _____   
   
Hvor har du vært?
  Kde jste bydlel / bydlela?
H_o_   h_r   d_   b_d_?   
   
Hvor har du bodd?
H___   h__   d_   b____   
   
Hvor har du bodd?
____   ___   __   _____   
   
Hvor har du bodd?
  Kde jste pracoval / pracovala?
H_o_   h_r   d_   j_b_e_?   
   
Hvor har du jobbet?
H___   h__   d_   j______   
   
Hvor har du jobbet?
____   ___   __   _______   
   
Hvor har du jobbet?
 
 
 
 
  Co jste doporučil / doporučila?
H_a   h_r   d_   a_b_f_l_?   
   
Hva har du anbefalt?
H__   h__   d_   a________   
   
Hva har du anbefalt?
___   ___   __   _________   
   
Hva har du anbefalt?
  Co jste jedl / jedla?
H_a   h_r   d_   s_i_t_   
   
Hva har du spist?
H__   h__   d_   s_____   
   
Hva har du spist?
___   ___   __   ______   
   
Hva har du spist?
  Co jste se dozvěděl / dozvěděla?
H_a   h_r   d_   f_t_   v_t_?   
   
Hva har du fått vite?
H__   h__   d_   f___   v____   
   
Hva har du fått vite?
___   ___   __   ____   _____   
   
Hva har du fått vite?
 
 
 
 
  Jak rychle jste jel / jela?
H_o_   f_r_   h_r   d_   k_ø_t_   
   
Hvor fort har du kjørt?
H___   f___   h__   d_   k_____   
   
Hvor fort har du kjørt?
____   ____   ___   __   ______   
   
Hvor fort har du kjørt?
  Jak dlouho jste letěl / letěla?
H_o_   l_n_e   h_r   d_   f_ø_e_?   
   
Hvor lenge har du fløyet?
H___   l____   h__   d_   f______   
   
Hvor lenge har du fløyet?
____   _____   ___   __   _______   
   
Hvor lenge har du fløyet?
  Jak vysoko jste vyskočil / vyskočila?
H_o_   h_y_   h_r   d_   h_p_e_?   
   
Hvor høyt har du hoppet?
H___   h___   h__   d_   h______   
   
Hvor høyt har du hoppet?
____   ____   ___   __   _______   
   
Hvor høyt har du hoppet?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Velká písmena, velké pocity

V reklamě se používá hodně obrázků. Obrázky u nás vzbuzují zvláštní zájem. Prohlížíme si je déle a soustředěněji než písmena. Díky tomu si reklamy s obrázky pamatujeme lépe. Obrázky také způsobují silné emocionální reakce. Obrázky se v mozku zpracovávají velmi rychle. Mozek okamžitě ví, co je na obrázku k vidění. Písmena fungují jinak než obrázky. Jsou to abstraktní znaky. Náš mozek na ně tedy reaguje pomaleji. Nejprve musí porozumět významu slova. Dá se říct, že znaky musí být přeloženy v řečové oblasti mozku. Ale i pomocí písmen se dají vzbudit emoce. Text jen musí být dostatečně velký. Studie ukazují, že velká písmena mají i velký účinek. Velká písmena nejsou jen snadněji čitelná než malá písmena. Vyvolávají také silnější emocionální reakci. To platí pro kladné i záporné pocity. Velikost byla pro lidstvo vždy důležitá. Člověk musí v nebezpečí reagovat rychle. A když je něco velké, je to většinou už velmi blízko! Je proto pochopitelné, že velké obrázky podněcují silné reakce. Méně jasné ale je, proč na velká písmena takto reagujeme. Písmena nejsou ve skutečnosti pro náš mozek signálem. Přesto mozek vykazuje značnou aktivitu, když vidí velká písmena. Tento výsledek je pro vědce velmi zajímavý. Ukazuje, jak důležitá se pro nás písmena stala. Náš mozek se nějakým způsobem naučil reagovat na písmo…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
85 [osmdesát pět]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Otázky – minulý čas 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)