goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > nynorsk > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

76 [sedmdesát šest]

zdůvodnění 2

 

76 [syttiseks]@76 [sedmdesát šest]
76 [syttiseks]

grunngje noko 2

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Proč jsi nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byl jsem nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřišla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Byla unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišla, protože byla unavená.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nechtělo se mu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel, protože se mu nechtělo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč jste nepřišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máme rozbité auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč ti lidé nepřišli?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ujel jim vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišli, protože jim ujel vlak.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Proč jsi nepřišel?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nesměl jsem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Proč jsi nepřišel?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom du ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom du ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom du ikkje?
  Byl jsem nemocný.
E_   v_r   s_u_.   
   
Eg var sjuk.
E_   v__   s____   
   
Eg var sjuk.
__   ___   _____   
   
Eg var sjuk.
  Nepřišel jsem, protože jsem byl nemocný.
E_   k_m   i_k_e   f_r_i   e_   v_r   s_u_.   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
E_   k__   i____   f____   e_   v__   s____   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
__   ___   _____   _____   __   ___   _____   
   
Eg kom ikkje fordi eg var sjuk.
 
 
 
 
  Proč nepřišla?
K_i_o_   k_m   h_   i_k_e_   
   
Kvifor kom ho ikkje?
K_____   k__   h_   i_____   
   
Kvifor kom ho ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom ho ikkje?
  Byla unavená.
H_   v_r   t_ø_t_.   
   
Ho var trøytt.
H_   v__   t______   
   
Ho var trøytt.
__   ___   _______   
   
Ho var trøytt.
  Nepřišla, protože byla unavená.
H_   k_m   i_k_e   f_r_i   h_   v_r   t_ø_t_.   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
H_   k__   i____   f____   h_   v__   t______   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
__   ___   _____   _____   __   ___   _______   
   
Ho kom ikkje fordi ho var trøytt.
 
 
 
 
  Proč nepřišel?
K_i_o_   k_m   h_n   i_k_e_   
   
Kvifor kom han ikkje?
K_____   k__   h__   i_____   
   
Kvifor kom han ikkje?
______   ___   ___   ______   
   
Kvifor kom han ikkje?
  Nechtělo se mu.
H_n   h_d_e   i_k_e   l_s_.   
   
Han hadde ikkje lyst.
H__   h____   i____   l____   
   
Han hadde ikkje lyst.
___   _____   _____   _____   
   
Han hadde ikkje lyst.
  Nepřišel, protože se mu nechtělo.
H_n   k_m   i_k_e   f_r_i   h_n   i_k_e   h_d_e   l_s_.   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
H__   k__   i____   f____   h__   i____   h____   l____   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
___   ___   _____   _____   ___   _____   _____   _____   
   
Han kom ikkje fordi han ikkje hadde lyst.
 
 
 
 
  Proč jste nepřišli?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom de ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom de ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom de ikkje?
  Máme rozbité auto.
B_l_n   v_r   e_   i   u_t_n_.   
   
Bilen vår er i ustand.
B____   v__   e_   i   u______   
   
Bilen vår er i ustand.
_____   ___   __   _   _______   
   
Bilen vår er i ustand.
  Nepřišli jsme, protože máme rozbité auto.
V_   k_m   i_k_e   f_r_i   b_l_n   v_r   e_   i   u_t_n_.   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
V_   k__   i____   f____   b____   v__   e_   i   u______   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
__   ___   _____   _____   _____   ___   __   _   _______   
   
Vi kom ikkje fordi bilen vår er i ustand.
 
 
 
 
  Proč ti lidé nepřišli?
K_i_o_   k_m   d_i   i_k_e_   
   
Kvifor kom dei ikkje?
K_____   k__   d__   i_____   
   
Kvifor kom dei ikkje?
______   ___   ___   ______   
   
Kvifor kom dei ikkje?
  Ujel jim vlak.
D_i   r_k_   i_k_e   t_g_t_   
   
Dei rakk ikkje toget.
D__   r___   i____   t_____   
   
Dei rakk ikkje toget.
___   ____   _____   ______   
   
Dei rakk ikkje toget.
  Nepřišli, protože jim ujel vlak.
D_i   k_m   i_k_e   f_r_i   d_i   i_k_e   r_k_   t_g_t_   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
D__   k__   i____   f____   d__   i____   r___   t_____   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
___   ___   _____   _____   ___   _____   ____   ______   
   
Dei kom ikkje fordi dei ikkje rakk toget.
 
 
 
 
  Proč jsi nepřišel?
K_i_o_   k_m   d_   i_k_e_   
   
Kvifor kom du ikkje?
K_____   k__   d_   i_____   
   
Kvifor kom du ikkje?
______   ___   __   ______   
   
Kvifor kom du ikkje?
  Nesměl jsem.
E_   f_k_   i_k_e   l_v_   
   
Eg fekk ikkje lov.
E_   f___   i____   l___   
   
Eg fekk ikkje lov.
__   ____   _____   ____   
   
Eg fekk ikkje lov.
  Nepřišel jsem, protože jsem nesměl.
E_   k_m   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   f_k_   l_v_   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
E_   k__   i____   f____   e_   i____   f___   l___   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
__   ___   _____   _____   __   _____   ____   ____   
   
Eg kom ikkje fordi eg ikkje fekk lov.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Počítače umějí rekonstruovat odposlechnutá slova

Už dlouho lidé sní o tom, že budou moct číst myšlenky. Každý by chtěl vědět, co si ten druhý v danou chvíli myslí. Tento sen se nám ale stále nesplnil. Ani s novými technologiemi neumíme číst myšlenky. Co si jiní myslí, zůstává tajemstvím. Umíme ale rozpoznat, co jiní slyší! Dokázal to jeden vědecký experiment. Vědcům se podařilo rekonstruovat odposlechnutá slova. Za tímto účelem analyzovali mozkové vlny testovaných lidí. Když něco slyšíme, náš mozek se zaktivuje. Musí zpracovat odposlechnutý jazyk. Vznikne přitom určitý vzorec mozkové aktivity. Tento vzorec se dá snímat elektrodami. A tyto snímky se pak dají i dále zpracovávat! Dají se převést na zvukovou stopu pomocí počítače. Odposlechnutá slova lze potom identifikovat. V principu to funguje u všech slov. Každé slovo, které slyšíme, produkuje určitý signál. Tento signál je vždy spojen se zvukem tohoto slova. Musí se tedy „pouze” převést na akustický signál. Neboť známe-li tuto zvukovou stopu, známe i slovo. Lidé během testu poslouchali skutečná a vymyšlená slova. Část slov tedy vůbec neexistovala. Přesto mohla být tato slova rekonstruována. Rozpoznaná slova lze pomocí počítače vyslovit. Je také možné je pouze zobrazit na monitoru. Vědci teď doufají, že jazykovým signálům porozumí brzy lépe. Čtení myšlenek tedy zůstává i nadále snem…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
76 [sedmdesát šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
zdůvodnění 2
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)