goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > latviešu > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

15 [patnáct]

Ovoce a potraviny

 

15 [piecpadsmit]@15 [patnáct]
15 [piecpadsmit]

Augļi un pārtikas produkti

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Mám jahodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám kiwi a meloun.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám pomeranč a grep.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám jablko a mango.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Mám banán a ananas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dělám ovocný salát.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím toast.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím toast s máslem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím toast s máslem a marmeládou.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím sendvič.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím sendvič s margarínem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme chléb a rýži.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme rybu a steaky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme pizzu a špagety.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Co ještě potřebujeme?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je supermarket?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Mám jahodu.
M_n   i_   z_m_n_.   
   
Man ir zemene.
M__   i_   z______   
   
Man ir zemene.
___   __   _______   
   
Man ir zemene.
  Mám kiwi a meloun.
M_n   i_   k_v_   u_   m_l_n_.   
   
Man ir kivi un melone.
M__   i_   k___   u_   m______   
   
Man ir kivi un melone.
___   __   ____   __   _______   
   
Man ir kivi un melone.
  Mám pomeranč a grep.
M_n   i_   a_e_s_n_   u_   g_e_f_ū_s_   
   
Man ir apelsīns un greifrūts.
M__   i_   a_______   u_   g_________   
   
Man ir apelsīns un greifrūts.
___   __   ________   __   __________   
   
Man ir apelsīns un greifrūts.
 
 
 
 
  Mám jablko a mango.
M_n   i_   ā_o_s   u_   m_n_o_   
   
Man ir ābols un mango.
M__   i_   ā____   u_   m_____   
   
Man ir ābols un mango.
___   __   _____   __   ______   
   
Man ir ābols un mango.
  Mám banán a ananas.
M_n   i_   b_n_n_   u_   a_a_a_s_   
   
Man ir banāns un ananass.
M__   i_   b_____   u_   a_______   
   
Man ir banāns un ananass.
___   __   ______   __   ________   
   
Man ir banāns un ananass.
  Dělám ovocný salát.
E_   g_t_v_j_   a_g_u   s_l_t_s_   
   
Es gatavoju augļu salātus.
E_   g_______   a____   s_______   
   
Es gatavoju augļu salātus.
__   ________   _____   ________   
   
Es gatavoju augļu salātus.
 
 
 
 
  Jím toast.
E_   ē_u   t_s_e_m_i_i_   
   
Es ēdu tostermaizi.
E_   ē__   t___________   
   
Es ēdu tostermaizi.
__   ___   ____________   
   
Es ēdu tostermaizi.
  Jím toast s máslem.
E_   ē_u   t_s_e_m_i_i   a_   s_i_s_u_   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
E_   ē__   t__________   a_   s_______   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
__   ___   ___________   __   ________   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu.
  Jím toast s máslem a marmeládou.
E_   ē_u   t_s_e_m_i_i   a_   s_i_s_u   u_   m_r_e_ā_i_   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
E_   ē__   t__________   a_   s______   u_   m_________   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
__   ___   ___________   __   _______   __   __________   
   
Es ēdu tostermaizi ar sviestu un marmelādi.
 
 
 
 
  Jím sendvič.
E_   ē_u   s_n_v_č_.   
   
Es ēdu sendviču.
E_   ē__   s________   
   
Es ēdu sendviču.
__   ___   _________   
   
Es ēdu sendviču.
  Jím sendvič s margarínem.
E_   ē_u   s_n_v_č_   a_   m_r_a_ī_u_   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
E_   ē__   s_______   a_   m_________   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
__   ___   ________   __   __________   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu.
  Jím sendvič s margarínem a rajčetem.
E_   ē_u   s_n_v_č_   a_   m_r_a_ī_u   u_   t_m_t_.   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
E_   ē__   s_______   a_   m________   u_   t______   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
__   ___   ________   __   _________   __   _______   
   
Es ēdu sendviču ar margarīnu un tomātu.
 
 
 
 
  Potřebujeme chléb a rýži.
M_m_   v_j_g   m_i_i   u_   r_s_s_   
   
Mums vajag maizi un rīsus.
M___   v____   m____   u_   r_____   
   
Mums vajag maizi un rīsus.
____   _____   _____   __   ______   
   
Mums vajag maizi un rīsus.
  Potřebujeme rybu a steaky.
M_m_   v_j_g   z_v_s   u_   s_e_k_s_   
   
Mums vajag zivis un steikus.
M___   v____   z____   u_   s_______   
   
Mums vajag zivis un steikus.
____   _____   _____   __   ________   
   
Mums vajag zivis un steikus.
  Potřebujeme pizzu a špagety.
M_m_   v_j_g   p_c_   u_   s_a_e_i_   
   
Mums vajag picu un spageti.
M___   v____   p___   u_   s_______   
   
Mums vajag picu un spageti.
____   _____   ____   __   ________   
   
Mums vajag picu un spageti.
 
 
 
 
  Co ještě potřebujeme?
K_   m_m_   v_l   v_j_g_   
   
Ko mums vēl vajag?
K_   m___   v__   v_____   
   
Ko mums vēl vajag?
__   ____   ___   ______   
   
Ko mums vēl vajag?
  Potřebujeme mrkev a rajčata na polévku.
M_m_   v_j_g   b_r_ā_u_   u_   t_m_t_s   z_p_i_   
   
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
M___   v____   b_______   u_   t______   z_____   
   
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
____   _____   ________   __   _______   ______   
   
Mums vajag burkānus un tomātus zupai.
  Kde je supermarket?
K_r   i_   l_e_v_i_a_s_   
   
Kur ir lielveikals?
K__   i_   l___________   
   
Kur ir lielveikals?
___   __   ____________   
   
Kur ir lielveikals?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slova a slovní zásoba

Každý jazyk má svou vlastní slovní zásobu. Ta obsahuje určitý počet slov. Slovo je samostatná jazyková jednotka. Slova mají vždy specifický význam. Tím se liší od zvuků nebo slabik. Každý jazyk má jiný počet slov. Angličtina má například velmi mnoho slov. Je dokonce považována za světového šampióna, pokud jde o slovní zásobu. Dnes by měla mít angličtina už více než milión slov. Slovník Oxford English Dictionary jich obsahuje více než 600 000. Čínština, španělština nebo ruština jich mají o mnoho méně. Slovní zásoba určitého jazyka je ovlivněna také jeho historií. Angličtina byla ovlivněna mnoha jazyky a kulturami. Tím se anglická slovní zásoba výrazně obohatila. Ale i dnes anglická slovní zásoba stále roste. Odborníci odhadují, že každý den přibude 15 nových slov. Pocházejí především z oblasti nových médií. Vědecký odborný jazyk se přitom do toho nepočítá. Neboť jen samotná chemická terminologie obsahuje tisíce slov. Téměř ve všech jazycích se dlouhá slova používají méně než krátká. A mnozí lidé používají jen velmi málo slov. Rozlišujeme tedy aktivní a pasivní slovní zásobu. Pasivní slovní zásoba zahrnuje slova, kterým rozumíme. Nepoužíváme je však nebo jen velmi zřídka. Aktivní slovní zásoba obsahuje slova, která pravidelně používáme. K jednoduchému rozhovoru nebo textu postačí jen málo slov. V angličtině k tomu potřebujeme zhruba 400 slov a 40 sloves. Nedělejte si proto starosti, nemáte-li dost bohatou slovní zásobu!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
15 [patnáct]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Ovoce a potraviny
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)