goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > ქართული > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

6 [šest]

Čtení a psaní

 

6 [ექვსი]@6 [šest]
6 [ექვსი]

6 [ekvsi]
კითხვა და წერა

k'itkhva da ts'era

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čteš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čtu.
ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
v_'_t_h_l_b_   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
ვ_________   
v___________   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
__________   
____________   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
  Čtu písmeno.
მ_   ა_ო_   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
m_   a_o_   v_'_t_h_l_b_   
მე ასოს ვკითხულობ.
me asos vk'itkhulob.
მ_   ა___   ვ_________   
m_   a___   v___________   
მე ასოს ვკითხულობ.
me asos vk'itkhulob.
__   ____   __________   
__   ____   ____________   
მე ასოს ვკითხულობ.
me asos vk'itkhulob.
  Čtu slovo.
მ_   ს_ტ_ვ_ს   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
m_   s_t_q_a_   v_'_t_h_l_b_   
მე სიტყვას ვკითხულობ.
me sit'qvas vk'itkhulob.
მ_   ს______   ვ_________   
m_   s_______   v___________   
მე სიტყვას ვკითხულობ.
me sit'qvas vk'itkhulob.
__   _______   __________   
__   ________   ____________   
მე სიტყვას ვკითხულობ.
me sit'qvas vk'itkhulob.
 
 
 
 
  Čtu větu.
მ_   წ_ნ_დ_დ_ბ_ს   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
m_   t_'_n_d_d_b_s   v_'_t_h_l_b_   
მე წინადადებას ვკითხულობ.
me ts'inadadebas vk'itkhulob.
მ_   წ__________   ვ_________   
m_   t____________   v___________   
მე წინადადებას ვკითხულობ.
me ts'inadadebas vk'itkhulob.
__   ___________   __________   
__   _____________   ____________   
მე წინადადებას ვკითხულობ.
me ts'inadadebas vk'itkhulob.
  Čtu dopis.
მ_   წ_რ_ლ_   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
m_   t_'_r_l_   v_'_t_h_l_b_   
მე წერილს ვკითხულობ.
me ts'erils vk'itkhulob.
მ_   წ_____   ვ_________   
m_   t_______   v___________   
მე წერილს ვკითხულობ.
me ts'erils vk'itkhulob.
__   ______   __________   
__   ________   ____________   
მე წერილს ვკითხულობ.
me ts'erils vk'itkhulob.
  Čtu knihu.
მ_   წ_გ_ს   ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
m_   t_'_g_s   v_'_t_h_l_b_   
მე წიგნს ვკითხულობ.
me ts'igns vk'itkhulob.
მ_   წ____   ვ_________   
m_   t______   v___________   
მე წიგნს ვკითხულობ.
me ts'igns vk'itkhulob.
__   _____   __________   
__   _______   ____________   
მე წიგნს ვკითხულობ.
me ts'igns vk'itkhulob.
 
 
 
 
  Čtu.
ვ_ი_ხ_ლ_ბ_   
v_'_t_h_l_b_   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
ვ_________   
v___________   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
__________   
____________   
ვკითხულობ.
vk'itkhulob.
  Čteš.
შ_ნ   კ_თ_უ_ო_.   
s_e_   k_i_k_u_o_.   
შენ კითხულობ.
shen k'itkhulob.
შ__   კ________   
s___   k__________   
შენ კითხულობ.
shen k'itkhulob.
___   _________   
____   ___________   
შენ კითხულობ.
shen k'itkhulob.
  Čte.
ი_   კ_თ_უ_ო_ს_   
i_   k_i_k_u_o_s_   
ის კითხულობს.
is k'itkhulobs.
ი_   კ_________   
i_   k___________   
ის კითხულობს.
is k'itkhulobs.
__   __________   
__   ____________   
ის კითხულობს.
is k'itkhulobs.
 
 
 
 
  Píšu.
ვ_ე_.   
v_s_e_.   
ვწერ.
vts'er.
ვ____   
v______   
ვწერ.
vts'er.
_____   
_______   
ვწერ.
vts'er.
  Píšu písmeno.
მ_   ა_ო_   ვ_ე_.   
m_   a_o_   v_s_e_.   
მე ასოს ვწერ.
me asos vts'er.
მ_   ა___   ვ____   
m_   a___   v______   
მე ასოს ვწერ.
me asos vts'er.
__   ____   _____   
__   ____   _______   
მე ასოს ვწერ.
me asos vts'er.
  Píšu slovo.
მ_   ს_ტ_ვ_ს   ვ_ე_.   
m_   s_t_q_a_   v_s_e_.   
მე სიტყვას ვწერ.
me sit'qvas vts'er.
მ_   ს______   ვ____   
m_   s_______   v______   
მე სიტყვას ვწერ.
me sit'qvas vts'er.
__   _______   _____   
__   ________   _______   
მე სიტყვას ვწერ.
me sit'qvas vts'er.
 
 
 
 
  Píšu větu.
მ_   წ_ნ_დ_დ_ბ_ს   ვ_ე_.   
m_   t_'_n_d_d_b_s   v_s_e_.   
მე წინადადებას ვწერ.
me ts'inadadebas vts'er.
მ_   წ__________   ვ____   
m_   t____________   v______   
მე წინადადებას ვწერ.
me ts'inadadebas vts'er.
__   ___________   _____   
__   _____________   _______   
მე წინადადებას ვწერ.
me ts'inadadebas vts'er.
  Píšu dopis.
მ_   წ_რ_ლ_   ვ_ე_.   
m_   t_'_r_l_   v_s_e_.   
მე წერილს ვწერ.
me ts'erils vts'er.
მ_   წ_____   ვ____   
m_   t_______   v______   
მე წერილს ვწერ.
me ts'erils vts'er.
__   ______   _____   
__   ________   _______   
მე წერილს ვწერ.
me ts'erils vts'er.
  Píšu knihu.
მ_   წ_გ_ს   ვ_ე_.   
m_   t_'_g_s   v_s_e_.   
მე წიგნს ვწერ.
me ts'igns vts'er.
მ_   წ____   ვ____   
m_   t______   v______   
მე წიგნს ვწერ.
me ts'igns vts'er.
__   _____   _____   
__   _______   _______   
მე წიგნს ვწერ.
me ts'igns vts'er.
 
 
 
 
  Píšu.
ვ_ე_.   
v_s_e_.   
ვწერ.
vts'er.
ვ____   
v______   
ვწერ.
vts'er.
_____   
_______   
ვწერ.
vts'er.
  Píšeš.
შ_ნ   წ_რ_   
s_e_   t_'_r_   
შენ წერ.
shen ts'er.
შ__   წ___   
s___   t_____   
შენ წერ.
shen ts'er.
___   ____   
____   ______   
შენ წერ.
shen ts'er.
  Píše.
ი_   წ_რ_.   
i_   t_'_r_.   
ის წერს.
is ts'ers.
ი_   წ____   
i_   t______   
ის წერს.
is ts'ers.
__   _____   
__   _______   
ის წერს.
is ts'ers.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
6 [šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtení a psaní
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)