goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > հայերեն > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

48 [čtyřicet osm]

Aktivity na dovolené

 

48 [քառասունութ]@48 [čtyřicet osm]
48 [քառասունութ]

48 [k’arrasunut’]
ակտիվ արձակուրդ

aktiv ardzakurd

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Je ta pláž čistá?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Může se tam koupat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Není nebezpečné se tam koupat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady slunečníky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady lehátka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Půjčují se tady čluny?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dá se tady půjčit surf?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dá se tady půjčit potápěčská výstroj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Dají se tady půjčit vodní lyže?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem teprve začátečník.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Jsem středně pokročilý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyznám se v tom. / Umím to.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Kde je vlek?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš s sebou lyže?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš s sebou lyžařské boty?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je ta pláž čistá?
Լ_ղ_փ_   մ_ք_ւ_   է_   
L_g_a_’_   m_k_u_   e   
Լողափը մաքուր է:
Loghap’y mak’ur e
Լ_____   մ_____   է_   
L_______   m_____   e   
Լողափը մաքուր է:
Loghap’y mak’ur e
______   ______   __   
________   ______   _   
Լողափը մաքուր է:
Loghap’y mak’ur e
  Může se tam koupat?
Կ_ր_՞_   ե_ք   ա_ն_ե_   լ_ղ_լ_   
K_r_՞_h   y_n_’   a_n_e_h   l_g_a_   
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
Կ_____   ե__   ա_____   լ_____   
K______   y____   a______   l_____   
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
______   ___   ______   ______   
_______   _____   _______   ______   
Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ:
Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
  Není nebezpečné se tam koupat?
Վ_ա_գ_վ_ր   է   ա_ն_ե_   լ_ղ_լ_:   
V_a_g_v_r   e   a_n_e_h   l_g_a_y   
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Vtangavor e ayntegh loghaly
Վ________   է   ա_____   լ______   
V________   e   a______   l______   
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Vtangavor e ayntegh loghaly
_________   _   ______   _______   
_________   _   _______   _______   
Վտանգավոր է այնտեղ լողալը:
Vtangavor e ayntegh loghaly
 
 
 
 
  Půjčují se tady slunečníky?
Կ_ր_լ_՞   է   ա_ս_ե_   հ_վ_ն_ց   վ_ր_ե_:   
K_r_l_՞   e   a_s_e_h   h_v_n_t_’   v_r_z_l   
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
Կ______   է   ա_____   հ______   վ______   
K______   e   a______   h________   v______   
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
_______   _   ______   _______   _______   
_______   _   _______   _________   _______   
Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել:
Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
  Půjčují se tady lehátka?
Կ_ր_լ_՞   է   ա_ս_ե_   պ_ռ_ե_ա_ո_   վ_ր_ե_:   
K_r_l_՞   e   a_s_e_h   p_r_k_l_t_v_r_   v_r_z_l   
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
Կ______   է   ա_____   պ_________   վ______   
K______   e   a______   p_____________   v______   
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
_______   _   ______   __________   _______   
_______   _   _______   ______________   _______   
Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել:
Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
  Půjčují se tady čluny?
Հ_ա_ա_ո_ր   է   ա_ս_ե_   ն_վ_կ   վ_ր_ե_:   
H_a_a_o_r   e   a_s_e_h   n_v_k   v_r_z_l   
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
Հ________   է   ա_____   ն____   վ______   
H________   e   a______   n____   v______   
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
_________   _   ______   _____   _______   
_________   _   _______   _____   _______   
Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել:
Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
 
 
 
 
  Chtěl / chtěla bych rád / ráda surfovat.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ս_ր_ի_գ_վ   զ_ա_վ_լ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   s_r_i_g_v   z_a_h_e_   
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
Ե_   կ_________   ս________   զ_______   
Y__   k___________   s________   z_______   
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
__   __________   _________   ________   
___   ____________   _________   ________   
Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
  Chtěl / chtěla bych se rád / ráda potápět.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ս_ւ_վ_լ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   s_z_e_   
Ես կցանկանայի սուզվել:
Yes kts’ankanayi suzvel
Ե_   կ_________   ս_______   
Y__   k___________   s_____   
Ես կցանկանայի սուզվել:
Yes kts’ankanayi suzvel
__   __________   ________   
___   ____________   ______   
Ես կցանկանայի սուզվել:
Yes kts’ankanayi suzvel
  Chtěl / chtěla bych rád / ráda jezdit na vodních lyžích.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ջ_ա_ա_ո_կ_ե_ո_   զ_ա_վ_լ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   j_a_a_u_n_r_v   z_a_h_e_   
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
Ե_   կ_________   ջ_____________   զ_______   
Y__   k___________   j____________   z_______   
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
__   __________   ______________   ________   
___   ____________   _____________   ________   
Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել:
Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
 
 
 
 
  Dá se tady půjčit surf?
Կ_ր_լ_՞   է   ս_ր_ի_գ_   տ_խ_ա_   վ_ր_ե_:   
K_r_l_՞   e   s_r_i_g_   t_k_t_k   v_r_z_l   
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
Կ______   է   ս_______   տ_____   վ______   
K______   e   s_______   t______   v______   
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
_______   _   ________   ______   _______   
_______   _   ________   _______   _______   
Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել:
Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
  Dá se tady půjčit potápěčská výstroj?
Կ_ր_լ_՞   է   ջ_ա_ո_զ_կ_   հ_գ_ւ_տ   վ_ր_ե_:   
K_r_l_՞   e   j_a_u_a_i   h_g_s_   v_r_z_l   
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
Կ______   է   ջ_________   հ______   վ______   
K______   e   j________   h_____   v______   
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
_______   _   __________   _______   _______   
_______   _   _________   ______   _______   
Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել:
Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
  Dají se tady půjčit vodní lyže?
Կ_ր_լ_՞   է   ջ_ա_ա_ո_կ   վ_ր_ե_:   
K_r_l_՞   e   j_a_a_u_   v_r_z_l   
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e jradahuk vardzel
Կ______   է   ջ________   վ______   
K______   e   j_______   v______   
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e jradahuk vardzel
_______   _   _________   _______   
_______   _   ________   _______   
Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել:
Kareli՞ e jradahuk vardzel
 
 
 
 
  Jsem teprve začátečník.
Ե_   ս_ս_ա_   ե_:   
Y_s   s_s_a_   y_m   
Ես սկսնակ եմ:
Yes sksnak yem
Ե_   ս_____   ե__   
Y__   s_____   y__   
Ես սկսնակ եմ:
Yes sksnak yem
__   ______   ___   
___   ______   ___   
Ես սկսնակ եմ:
Yes sksnak yem
  Jsem středně pokročilý.
Ե_   մ_ջ_ն   կ_ր_ի   ը_դ_ւ_ա_ո_թ_ո_ն_ե_   ո_ն_մ_   
Y_s   m_j_n   k_r_i   y_d_n_k_t_y_n_e_   u_e_   
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
Ե_   մ____   կ____   ը_________________   ո_____   
Y__   m____   k____   y_______________   u___   
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
__   _____   _____   __________________   ______   
___   _____   _____   ________________   ____   
Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ:
Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
  Vyznám se v tom. / Umím to.
Ե_   դ_   լ_վ   գ_տ_մ_   
Y_s   d_   l_v   g_t_m   
Ես դա լավ գիտեմ:
Yes da lav gitem
Ե_   դ_   լ__   գ_____   
Y__   d_   l__   g____   
Ես դա լավ գիտեմ:
Yes da lav gitem
__   __   ___   ______   
___   __   ___   _____   
Ես դա լավ գիտեմ:
Yes da lav gitem
 
 
 
 
  Kde je vlek?
Ո_տ_՞_   է   դ_հ_ւ_ա_ի_   ճ_պ_ն_ւ_ի_:   
V_r_e_g_   e   d_h_k_y_n   c_o_a_u_h_n   
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
Ո_____   է   դ_________   ճ__________   
V_______   e   d________   c__________   
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
______   _   __________   ___________   
________   _   _________   ___________   
Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին:
Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
  Máš s sebou lyže?
Դ_հ_ւ_ն_ր_   մ_՞_դ   ե_:   
D_h_k_e_y   m_՞_d   y_n   
Դահուկները մո՞տդ են:
Dahuknery mo՞td yen
Դ_________   մ____   ե__   
D________   m____   y__   
Դահուկները մո՞տդ են:
Dahuknery mo՞td yen
__________   _____   ___   
_________   _____   ___   
Դահուկները մո՞տդ են:
Dahuknery mo՞td yen
  Máš s sebou lyžařské boty?
Դ_հ_ւ_ի   կ_շ_կ_ե_ը   մ_՞_դ   ե_:   
D_h_k_   k_s_i_n_r_   m_՞_d   y_n   
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Dahuki koshiknery mo՞td yen
Դ______   կ________   մ____   ե__   
D_____   k_________   m____   y__   
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Dahuki koshiknery mo՞td yen
_______   _________   _____   ___   
______   __________   _____   ___   
Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են:
Dahuki koshiknery mo՞td yen
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Neznámé jazyky

Po celém světě existují tisíce jazyků. Jazykovědci odhadují, že jich je šest až sedm tisíc. Přesné číslo ale dodnes neznáme. To proto, že existuje stále mnoho neobjevených jazyků. Tyto jazyky se většinou užívají ve vzdálených oblastech. Příkladem takové oblasti je Amazonie. Žije tam stále mnoho lidí v naprosté izolaci. Nemají žádný kontakt s jinými kulturami. Přesto mají samozřejmě všichni svůj vlastní jazyk. V jiných částech světa jsou také stále neznámé jazyky. Stále nevíme, kolik jazyků je ve střední Africe. Ani Nová Guinea nebyla z lingvistického hlediska zcela prozkoumána. Kdykoliv se objeví nový jazyk, vždy to způsobí senzaci. Zhruba před dvěma lety objevili vědci jazyk Koro. Jazykem Koro se mluví v malých vesnicích na severu Indie. Tento jazyk ovládá jen asi 1 000 lidí. Je to jazyk pouze mluvený. Koro neexistuje v písemné formě. Badatelé jsou bezradní v otázce, jak mohl jazyk Koro přežít tak dlouho. Koro patří mezi tibetobarmské jazyky. V celé Asii je asi 300 takovýchto jazyků. Avšak jazyk Koro není příbuzný s žádným z těchto jazyků. To znamená, že musí mít svou vlastní historii. Malé jazyky vymírají bohužel velmi rychle. Čas od času zmizí jazyk během jediné generace. Vědci mají tedy často na jeho zkoumání jen málo času. Pro jazyk Koro je tu však nepatrná naděje. Měl by být zdokumentován v audio slovníku…

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
48 [čtyřicet osm]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Aktivity na dovolené
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)