goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > suomi > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

24 [dvacet čtyři]

Schůzka

 

24 [kaksikymmentäneljä]@24 [dvacet čtyři]
24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Ujel ti autobus?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nemáš u sebe mobil?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příště přijď přesně!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příště si vezmi taxi!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Příště si vezmi deštník!
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zítra mám volno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Sejdeme se zítra?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Zítra bohužel nemohu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Máš na víkend něco v plánu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nebo máš už něco domluveno?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Neuděláme piknik?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nepojedeme na pláž?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Nezajedeme do hor?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyzvednu tě z kanceláře.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyzvednu tě u tebe doma.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Ujel ti autobus?
M_ö_ä_t_i_k_   b_s_i_t_?   
   
Myöhästyitkö bussista?
M___________   b________   
   
Myöhästyitkö bussista?
____________   _________   
   
Myöhästyitkö bussista?
  Čekal / Čekala jsem na tebe půl hodiny.
O_o_i_   s_n_a   p_o_i   t_n_i_.   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
O_____   s____   p____   t______   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
______   _____   _____   _______   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
  Nemáš u sebe mobil?
E_k_   s_n_l_a   o_e   k_n_y_k_ä   m_k_n_s_?   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
E___   s______   o__   k________   m________   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
____   _______   ___   _________   _________   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
 
 
 
 
  Příště přijď přesně!
O_e   e_s_   k_r_a_l_   a_o_s_a_   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
O__   e___   k_______   a_______   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
___   ____   ________   ________   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
  Příště si vezmi taxi!
T_l_   e_s_   k_r_a_l_   t_k_i_l_!   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
T___   e___   k_______   t________   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
____   ____   ________   _________   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
  Příště si vezmi deštník!
O_a   e_s_   k_r_a_l_   s_t_e_v_r_o   m_k_a_!   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
O__   e___   k_______   s__________   m______   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
___   ____   ________   ___________   _______   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
 
 
 
 
  Zítra mám volno.
H_o_e_n_   m_n_l_a   o_   v_p_a_a_   
   
Huomenna minulla on vapaata.
H_______   m______   o_   v_______   
   
Huomenna minulla on vapaata.
________   _______   __   ________   
   
Huomenna minulla on vapaata.
  Sejdeme se zítra?
T_v_t_a_k_   h_o_e_n_?   
   
Tavataanko huomenna?
T_________   h________   
   
Tavataanko huomenna?
__________   _________   
   
Tavataanko huomenna?
  Zítra bohužel nemohu.
O_e_   p_h_i_l_n_,   m_n_l_e   e_   k_y   h_o_e_n_.   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
O___   p__________   m______   e_   k__   h________   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
____   ___________   _______   __   ___   _________   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
 
 
 
 
  Máš na víkend něco v plánu?
O_k_   s_n_l_a   j_   s_u_n_t_l_i_   t_l_e   v_i_o_l_p_l_e_   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
O___   s______   j_   s___________   t____   v_____________   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
____   _______   __   ____________   _____   ______________   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
  Nebo máš už něco domluveno?
V_i   o_k_   s_n_l_a   j_   m_i_a   s_u_n_t_l_i_?   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
V__   o___   s______   j_   m____   s____________   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
___   ____   _______   __   _____   _____________   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
  Navrhuji, abychom se setkali / setkaly o víkendu.
M_n_   e_d_t_n_   e_t_   t_p_a_m_   v_i_o_l_p_u_a_   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
M___   e_______   e___   t_______   v_____________   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
____   ________   ____   ________   ______________   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
 
 
 
 
  Neuděláme piknik?
M_n_ä_n_ö   p_k_i_i_l_?   
   
Mennäänkö piknikille?
M________   p__________   
   
Mennäänkö piknikille?
_________   ___________   
   
Mennäänkö piknikille?
  Nepojedeme na pláž?
M_n_ä_n_ö   r_n_a_l_?   
   
Mennäänkö rannalle?
M________   r________   
   
Mennäänkö rannalle?
_________   _________   
   
Mennäänkö rannalle?
  Nezajedeme do hor?
A_a_m_k_   v_o_i_l_?   
   
Ajammeko vuorille?
A_______   v________   
   
Ajammeko vuorille?
________   _________   
   
Ajammeko vuorille?
 
 
 
 
  Vyzvednu tě z kanceláře.
M_n_   h_e_   s_n_t   t_i_i_t_s_a_   
   
Minä haen sinut toimistosta.
M___   h___   s____   t___________   
   
Minä haen sinut toimistosta.
____   ____   _____   ____________   
   
Minä haen sinut toimistosta.
  Vyzvednu tě u tebe doma.
M_n_   h_e_   s_n_t   k_t_a_   
   
Minä haen sinut kotoa.
M___   h___   s____   k_____   
   
Minä haen sinut kotoa.
____   ____   _____   ______   
   
Minä haen sinut kotoa.
  Vyzvednu tě na autobusové zastávce.
H_e_   s_n_t   b_s_i_y_ä_i_t_.   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
H___   s____   b______________   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
____   _____   _______________   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyky a přísloví

V každém jazyce existují přísloví. Přísloví jsou tudíž důležitou součástí národní identity. Na příslovích lze vidět hodnoty a normy každé země. Jejich forma je všeobecně známá a pevná, tedy neměnná. Přísloví jsou vždy krátká a výstižná. Často je v nich použita metafora. Hodně přísloví má také poetickou stavbu. Většina přísloví nám radí nebo ukazuje pravidla chování. Některá přísloví jsou však i výrazně kritická. Také často používají stereotypy. Jsou také údajně velmi typické pro určitou zemi nebo národ. Přísloví mají velmi dlouhou tradici. Již Aristoteles je oslavoval jako krátká, filozofická dílka. V rétorice a literatuře jsou důležitým stylistickým prostředkem. Jejich zvláštností je, že jsou stále aktuální. V lingvistice mají svou vlastní disciplínu. Mnohá přísloví existují ve více jazycích. Lexikálně tedy mohou být shodná. Lidé hovořící různými jazyky potom používají stejná slova. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Jiná přísloví jsou shodná sémanticky. To znamená, že stejný obsah se vyjádří jinými slovy. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Přísloví nám také pomáhají porozumět jiným národům a jiné kultuře. Nejzajímavější jsou přísloví, která jsou na celém světě. Týkají se „velkých“ témat lidského života. Tato přísloví tak vyjadřují univerzální zkušenosti. Ukazují, že jsme všichni stejní bez ohledu na to, jakým jazykem hovoříme!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
24 [dvacet čtyři]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Schůzka
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)