goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učit Se
  • Slovníček frází
  • Slovní zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikace
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelé
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Zpráva

Chcete-li si tuto lekci procvičit, můžete kliknutím na tyto věty zobrazit nebo skrýt písmena.

Slovníček frází

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > čeština > አማርኛ > Obsah
Mluvím…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chci se učit…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vraťte se
Předchozí další
MP3

6 [šest]

Čtení a psaní

 

6 [ስድስት]@6 [šest]
6 [ስድስት]

6 [ስድስት]
ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

 

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:
Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čteš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čte.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu písmeno.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu slovo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu větu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu dopis.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu knihu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píšeš.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Píše.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Čtu.
እ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_a_e_i_   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
እ_   አ_____   
i__   ā_________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
__   ______   
___   __________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
  Čtu písmeno.
እ_   ፊ_ል   አ_ባ_ው_   
i_ē   f_d_l_   ā_e_a_e_i_   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
እ_   ፊ__   አ_____   
i__   f_____   ā_________   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
__   ___   ______   
___   ______   __________   
እኔ ፊደል አነባለው።
inē fīdeli ānebalewi.
  Čtu slovo.
እ_   ቃ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   k_a_i   ā_e_a_e_i_   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
እ_   ቃ_   አ_____   
i__   k____   ā_________   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
__   __   ______   
___   _____   __________   
እኔ ቃል አነባለው።
inē k’ali ānebalewi.
 
 
 
 
  Čtu větu.
እ_   አ_ፍ_   ነ_ር   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_i_e   n_g_r_   ā_e_a_e_i_   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
እ_   አ___   ነ__   አ_____   
i__   ā______   n_____   ā_________   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
__   ____   ___   ______   
___   _______   ______   __________   
እኔ አረፍተ ነገር አነባለው።
inē ārefite negeri ānebalewi.
  Čtu dopis.
እ_   ደ_ዳ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   d_b_d_b_   ā_e_a_e_i_   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
እ_   ደ___   አ_____   
i__   d_______   ā_________   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
__   ____   ______   
___   ________   __________   
እኔ ደብዳቤ አነባለው።
inē debidabē ānebalewi.
  Čtu knihu.
እ_   መ_ሐ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   m_t_’_h_ā_i   ā_e_a_e_i_   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
እ_   መ___   አ_____   
i__   m__________   ā_________   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
__   ____   ______   
___   ___________   __________   
እኔ መጽሐፍ አነባለው።
inē mets’iḥāfi ānebalewi.
 
 
 
 
  Čtu.
እ_   አ_ባ_ው_   
i_ē   ā_e_a_e_i_   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
እ_   አ_____   
i__   ā_________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
__   ______   
___   __________   
እኔ አነባለው።
inē ānebalewi.
  Čteš.
አ_ተ_አ_ቺ   ታ_ባ_ህ_   ታ_ቢ_ለ_።   
ā_i_e_ā_i_h_   t_n_b_l_h_/   t_n_b_y_l_s_i_   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
አ______   ታ_____   ታ______   
ā___________   t__________   t_____________   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
_______   ______   _______   
____________   ___________   ______________   
አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ።
ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
  Čte.
እ_   ያ_ባ_።   
i_u   y_n_b_l_.   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
እ_   ያ____   
i__   y________   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
__   _____   
___   _________   
እሱ ያነባል።
isu yanebali.
 
 
 
 
  Píšu.
እ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   i_s_i_a_e_i_   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
እ_   እ_____   
i__   i___________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
__   ______   
___   ____________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
  Píšu písmeno.
እ_   ፊ_ል   እ_ፋ_ው_   
i_ē   f_d_l_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
እ_   ፊ__   እ_____   
i__   f_____   i___________   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
__   ___   ______   
___   ______   ____________   
እኔ ፊደል እጽፋለው።
inē fīdeli its’ifalewi.
  Píšu slovo.
እ_   ቃ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   k_a_i   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
እ_   ቃ_   እ_____   
i__   k____   i___________   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
__   __   ______   
___   _____   ____________   
እኔ ቃል እጽፋለው።
inē k’ali its’ifalewi.
 
 
 
 
  Píšu větu.
እ_   አ_ፍ_   ነ_ር   እ_ፋ_ው_   
i_ē   ā_e_i_e   n_g_r_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
እ_   አ___   ነ__   እ_____   
i__   ā______   n_____   i___________   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
__   ____   ___   ______   
___   _______   ______   ____________   
እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው።
inē ārefite negeri its’ifalewi.
  Píšu dopis.
እ_   ደ_ዳ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   d_b_d_b_   i_s_i_a_e_i_   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
እ_   ደ___   እ_____   
i__   d_______   i___________   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
__   ____   ______   
___   ________   ____________   
እኔ ደብዳቤ እጽፋለው።
inē debidabē its’ifalewi.
  Píšu knihu.
እ_   መ_ሐ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   m_t_’_h_ā_i   i_s_i_a_e_i_   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
እ_   መ___   እ_____   
i__   m__________   i___________   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
__   ____   ______   
___   ___________   ____________   
እኔ መጽሐፍ እጽፋለው።
inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
 
 
 
 
  Píšu.
እ_   እ_ፋ_ው_   
i_ē   i_s_i_a_e_i_   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
እ_   እ_____   
i__   i___________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
__   ______   
___   ____________   
እኔ እጽፋለው።
inē its’ifalewi.
  Píšeš.
አ_ተ_አ_ቺ   ት_ፋ_ህ_ት_ፊ_ለ_።   
ā_i_e_ā_i_h_   t_t_’_f_l_h_/_i_s_i_ī_a_e_h_.   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
አ______   ት____________   
ā___________   t____________________________   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
_______   _____________   
____________   _____________________________   
አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ።
ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
  Píše.
እ_   ይ_ፋ_።   
i_u   y_t_’_f_l_.   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
እ_   ይ____   
i__   y__________   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
__   _____   
___   ___________   
እሱ ይጽፋል።
isu yits’ifali.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazykové rodiny

Na Zemi žije asi 7 000 miliónů lidí. A ti mluví zhruba 7 000 milióny různých jazyků! Stejně jako lidé, mohou být i jazyky mezi sebou příbuzné. To znamená, že mají společný původní jazyk. Existují však také jazyky, které jsou úplně izolovány. Nejsou geneticky spřízněny s žádným jazykem. V Evropě je za izolovaný jazyk považována například baskitština. Většina jazyků však má své rodiče, děti nebo sourozence. Patří tedy do stejné jazykové rodiny. Jak si jsou jazyky podobné, poznáme na příkladech. Jazykovědci napočítali dnes asi 300 genetických jednotek. K nim patří 180 rodin, které zahrnují více než jeden jazyk. Zbytek tvoří 120 izolovaných jazyků. Největší jazykovou rodinou je rodina indoevropská. Patří do ní asi 280 jazyků. Patří sem románské, germánské a slovanské jazyky. To představuje cca 3 000 miliónů lidí na všech kontinentech! V Asii dominuje sinotibetská jazyková rodina. Zahrnuje více než 1 300 miliónů lidí. Nejvýznamnějším jazykem sinotibetské jazykové rodiny je čínština. Afrika je domovem třetí největší jazykové rodiny. Podle místa svého nejrozšířenějšího výskytu se nazývá nigerijsko-konžská. Tu používá „jen“ asi 350 miliónů lidí. V této jazykové rodině je nejvýznamnějším jazykem svahilština. Většinou platí, že čím bližší příbuzenský vztah, tím lepší dorozumívání. Lidé, kteří příbuzné jazyky používají, si rozumějí dobře. Jiný jazyk se naučí relativně snadno. Takže učte se jazyky - rodinné setkání je vždy tak příjemné!

 

Nebylo nalezeno žádné video!


Stahování je ZDARMA pro osobní použití, veřejné školy nebo nekomerční účely.
LICENČNÍ SMLOUVA | Jakékoli chyby nebo nesprávné překlady nahlaste zde!
Otisk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelé licencí.
Všechna práva vyhrazena. Kontakt

 

 

Další jazyky
Click on a flag!
6 [šest]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Další jazyky
Click on a flag!
Čtení a psaní
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Snadný způsob, jak se naučit cizí jazyky.

Menu

  • Právní
  • Zásady ochrany osobních údajů
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktujte nás
  • Následuj nás

Stáhněte si naši aplikaci

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím, čekejte…

Stáhnout MP3 (soubory .zip)