goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > svenska > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

12 [dotze]

Les begudes

 

12 [tolv]@12 [dotze]
12 [tolv]

Drycker

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec te.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec cafè.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) bec aigua mineral.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus te de llimona?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus cafè amb sucre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus aigua amb gel?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha una festa aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent beu xampany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La gent beu vi i cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus alcohol?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus whisky?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que beus Coca-Cola amb rom?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada el xampany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada el vi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No m’agrada la cervesa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al nadó li agrada la llet.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  (Jo) bec te.
J_g   d_i_k_r   t_.   
   
Jag dricker te.
J__   d______   t__   
   
Jag dricker te.
___   _______   ___   
   
Jag dricker te.
  (Jo) bec cafè.
J_g   d_i_k_r   k_f_e_   
   
Jag dricker kaffe.
J__   d______   k_____   
   
Jag dricker kaffe.
___   _______   ______   
   
Jag dricker kaffe.
  (Jo) bec aigua mineral.
J_g   d_i_k_r   m_n_r_l_a_t_n_   
   
Jag dricker mineralvatten.
J__   d______   m_____________   
   
Jag dricker mineralvatten.
___   _______   ______________   
   
Jag dricker mineralvatten.
 
 
 
 
  Que beus te de llimona?
D_i_k_r   d_   t_   m_d   c_t_o_?   
   
Dricker du te med citron?
D______   d_   t_   m__   c______   
   
Dricker du te med citron?
_______   __   __   ___   _______   
   
Dricker du te med citron?
  Que beus cafè amb sucre?
D_i_k_r   d_   k_f_e   m_d   s_c_e_?   
   
Dricker du kaffe med socker?
D______   d_   k____   m__   s______   
   
Dricker du kaffe med socker?
_______   __   _____   ___   _______   
   
Dricker du kaffe med socker?
  Que beus aigua amb gel?
D_i_k_r   d_   v_t_e_   m_d   i_?   
   
Dricker du vatten med is?
D______   d_   v_____   m__   i__   
   
Dricker du vatten med is?
_______   __   ______   ___   ___   
   
Dricker du vatten med is?
 
 
 
 
  Hi ha una festa aquí.
H_r   ä_   e_   f_s_.   
   
Här är en fest.
H__   ä_   e_   f____   
   
Här är en fest.
___   __   __   _____   
   
Här är en fest.
  La gent beu xampany.
F_l_   d_i_k_r   m_u_s_r_n_e   v_n_   
   
Folk dricker mousserande vin.
F___   d______   m__________   v___   
   
Folk dricker mousserande vin.
____   _______   ___________   ____   
   
Folk dricker mousserande vin.
  La gent beu vi i cervesa.
F_l_   d_i_k_r   v_n   o_h   ö_.   
   
Folk dricker vin och öl.
F___   d______   v__   o__   ö__   
   
Folk dricker vin och öl.
____   _______   ___   ___   ___   
   
Folk dricker vin och öl.
 
 
 
 
  Que beus alcohol?
D_i_k_r   d_   a_k_h_l_   
   
Dricker du alkohol?
D______   d_   a_______   
   
Dricker du alkohol?
_______   __   ________   
   
Dricker du alkohol?
  Que beus whisky?
D_i_k_r   d_   w_i_k_?   
   
Dricker du whisky?
D______   d_   w______   
   
Dricker du whisky?
_______   __   _______   
   
Dricker du whisky?
  Que beus Coca-Cola amb rom?
D_i_k_r   d_   C_c_-_o_a   m_d   r_m_   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
D______   d_   C________   m__   r___   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
_______   __   _________   ___   ____   
   
Dricker du Coca-Cola med rom?
 
 
 
 
  No m’agrada el xampany.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   m_u_s_r_n_e   v_n_   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
J__   t_____   i___   o_   m__________   v___   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
___   ______   ____   __   ___________   ____   
   
Jag tycker inte om mousserande vin.
  No m’agrada el vi.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   v_n_   
   
Jag tycker inte om vin.
J__   t_____   i___   o_   v___   
   
Jag tycker inte om vin.
___   ______   ____   __   ____   
   
Jag tycker inte om vin.
  No m’agrada la cervesa.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   ö_.   
   
Jag tycker inte om öl.
J__   t_____   i___   o_   ö__   
   
Jag tycker inte om öl.
___   ______   ____   __   ___   
   
Jag tycker inte om öl.
 
 
 
 
  Al nadó li agrada la llet.
B_b_n   t_c_e_   o_   m_ö_k_   
   
Babyn tycker om mjölk.
B____   t_____   o_   m_____   
   
Babyn tycker om mjölk.
_____   ______   __   ______   
   
Babyn tycker om mjölk.
  Al nen / A la nena li agrada el cacau i el suc de poma.
B_r_e_   t_c_e_   o_   c_o_l_d_j_l_   o_h   ä_p_l_u_c_.   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
B_____   t_____   o_   c___________   o__   ä__________   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
______   ______   __   ____________   ___   ___________   
   
Barnet tycker om chokladmjölk och äppeljuice.
  A les dones els agrada el suc de taronja i el suc d’aranja.
K_i_n_n   t_c_e_   o_   a_e_s_n_u_c_   o_h   g_a_e_r_k_j_i_e_   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
K______   t_____   o_   a___________   o__   g_______________   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
_______   ______   __   ____________   ___   ________________   
   
Kvinnan tycker om apelsinjuice och grapefruktjuice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les dones parlen de forma diferent als homes

Tothom sap que dones i homes són diferents. Però sabies que també parlen diferent? Així ho han reflectit múltiples estudis. Les dones utilitzen altres patrons discursius. Freqüentment s'expressen de forma més indirecta i reservada. Els homes, en canvi, normalment parlen amb un llenguatge clar i directe. Però també els temes sobre els quals conversen són diferents. Els homes parlen majoritàriament sobre les notícies, l'economia i l'esport. Les dones s'inclinen pels temes socials com la família i la salut. Als homes els agrada parlar de fets. Les dones prefereixen parlar de persones. Es notori que les dones es decanten per una llengua ‘feble’. Això vol dir que s'expressen amb més cura i cortesia. Les dones també fan més preguntes. Probablement busquen garantir així l'harmonia i evitar els conflictes. A més, les dones tenen un vocabulari més ampli a l'hora de parlar de sentiments. Per als homes la conversa és sovint un tipus de competició. El seu llenguatge és clarament més provocador i agressiu. I els homes utilitzen diàriament moltes menys paraules que les dones. Molts investigadors asseguren que això és degut a la composició del cervell. Perquè el cervell d'homes i dones és diferent. És a dir, els seus centres de parla estan estructurats de manera diferent. Però és probable que hi hagi altres factors que determinen igualment el nostre llenguatge. La ciència no ha investigat aquesta àrea durant molt de temps. I malgrat el que s'ha dit, homes i dones no parlen idiomes completament diferents. Per tant no hi hauria d'haver malentesos. Hi ha moltes estratègies que garanteixen una comunicació exitosa. El més senzill és: escoltar amb més atenció!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
12 [dotze]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les begudes
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)