goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > lietuvių > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

45 [quaranta-cinc]

Al cinema

 

45 [keturiasdešimt penki]@45 [quaranta-cinc]
45 [keturiasdešimt penki]

Kine

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Volem anar al cinema.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui fan una bona pel•lícula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La pel•lícula és completament nova.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On és la taquilla?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara hi ha entrades disponibles?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant val l’entrada?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan comença la sessió?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant dura la pel•lícula?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Es poden reservar entrades?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure a la part de darrere.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure a la part davantera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vull seure al mig.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La pel•lícula era de suspens.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La pel•lícula no era avorrida.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Però el llibre és millor que la pel•lícula.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Com era la música?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Com eren els actors?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi havia subtítols en anglès?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Volem anar al cinema.
M_s   n_r_m_   e_t_   /   E_n_m_   (_i_i_e_   į   k_n_.   
   
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
M__   n_____   e___   /   E_____   (_______   į   k____   
   
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
___   ______   ____   _   ______   ________   _   _____   
   
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
  Avui fan una bona pel•lícula.
Š_a_d_e_   e_n_   g_r_s   f_l_a_.   
   
Šiandien eina geras filmas.
Š_______   e___   g____   f______   
   
Šiandien eina geras filmas.
________   ____   _____   _______   
   
Šiandien eina geras filmas.
  La pel•lícula és completament nova.
F_l_a_   (_r_)   v_s_i   n_u_a_.   
   
Filmas (yra) visai naujas.
F_____   (____   v____   n______   
   
Filmas (yra) visai naujas.
______   _____   _____   _______   
   
Filmas (yra) visai naujas.
 
 
 
 
  On és la taquilla?
K_r   (_r_)   k_s_?   
   
Kur (yra) kasa?
K__   (____   k____   
   
Kur (yra) kasa?
___   _____   _____   
   
Kur (yra) kasa?
  Encara hi ha entrades disponibles?
A_   d_r   y_a   l_i_v_   v_e_ų_   
   
Ar dar yra laisvų vietų?
A_   d__   y__   l_____   v_____   
   
Ar dar yra laisvų vietų?
__   ___   ___   ______   ______   
   
Ar dar yra laisvų vietų?
  Quant val l’entrada?
K_e_   k_i_u_j_   b_l_e_a_?   
   
Kiek kainuoja bilietai?
K___   k_______   b________   
   
Kiek kainuoja bilietai?
____   ________   _________   
   
Kiek kainuoja bilietai?
 
 
 
 
  Quan comença la sessió?
K_d_   p_a_i_e_a   s_a_s_s_   
   
Kada prasideda seansas?
K___   p________   s_______   
   
Kada prasideda seansas?
____   _________   ________   
   
Kada prasideda seansas?
  Quant dura la pel•lícula?
K_e_   t_u_k_   f_l_a_?   
   
Kiek trunka filmas?
K___   t_____   f______   
   
Kiek trunka filmas?
____   ______   _______   
   
Kiek trunka filmas?
  Es poden reservar entrades?
A_   g_l_m_   b_l_e_u_   u_s_k_t_   i_   a_k_t_?   
   
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
A_   g_____   b_______   u_______   i_   a______   
   
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
__   ______   ________   ________   __   _______   
   
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
 
 
 
 
  Vull seure a la part de darrere.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   g_l_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
(___   n_______   s_____   g____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
____   ________   ______   _____   
   
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
  Vull seure a la part davantera.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   p_i_k_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
(___   n_______   s_____   p________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
____   ________   ______   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
  Vull seure al mig.
(_š_   n_r_č_a_   s_d_t_   v_d_r_j_.   
   
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
(___   n_______   s_____   v________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
____   ________   ______   _________   
   
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
 
 
 
 
  La pel•lícula era de suspens.
F_l_a_   b_v_   į_o_u_.   
   
Filmas buvo įdomus.
F_____   b___   į______   
   
Filmas buvo įdomus.
______   ____   _______   
   
Filmas buvo įdomus.
  La pel•lícula no era avorrida.
F_l_a_   b_v_   n_n_o_o_u_.   
   
Filmas buvo nenuobodus.
F_____   b___   n__________   
   
Filmas buvo nenuobodus.
______   ____   ___________   
   
Filmas buvo nenuobodus.
  Però el llibre és millor que la pel•lícula.
B_t   k_y_a_   p_g_l   k_r_ą   (_u_o_   s_k_r_a_   f_l_a_,   b_v_   g_r_s_ė_   
   
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
B__   k_____   p____   k____   (_____   s_______   f______   b___   g_______   
   
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
___   ______   _____   _____   ______   ________   _______   ____   ________   
   
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
 
 
 
 
  Com era la música?
K_k_a   b_v_   m_z_k_?   
   
Kokia buvo muzika?
K____   b___   m______   
   
Kokia buvo muzika?
_____   ____   _______   
   
Kokia buvo muzika?
  Com eren els actors?
K_k_e   b_v_   a_t_r_a_?   
   
Kokie buvo aktoriai?
K____   b___   a________   
   
Kokie buvo aktoriai?
_____   ____   _________   
   
Kokie buvo aktoriai?
  Hi havia subtítols en anglès?
A_   b_v_   a_g_i_k_   s_b_i_r_i_   
   
Ar buvo angliški subtitrai?
A_   b___   a_______   s_________   
   
Ar buvo angliški subtitrai?
__   ____   ________   __________   
   
Ar buvo angliški subtitrai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El futur de les llengües

Més de 1.300 milions de persones parlen xinès. El xinès és l'idioma més parlat a tot el món. Això seguirà sent així en els propers anys. El futur de moltes altres llengües no sembla tan positiu. Moltes llengües d'àmbit local desapareixeran. Actualment es parlen al voltant de 6.000 llengües. Segons els experts, la majoria d'elles es troba en perill d'extinció. Concretament, prop del 90% de totes les llengües s'extingiran. De fet, la major part van desaparèixer durant aquest mateix segle. Això vol dir que cada dia mor una llengua. També la situació particular de cada llengua canviarà d'aquí a uns anys. L'anglès, a dia d'avui, encara ocupa la segona posició. Però el nombre de parlants nadius dels idiomes no és constant. El desenvolupament demogràfic és el responsable d'aquest canvi. En unes quantes dècades, les llengües dominants seran altres. L'hindi/urdu i l'àrab ocuparan el segon i el tercer lloc molt aviat. L'anglès caurà a la quarta posició. L'alemany no estarà ni tan sols entre els deu primers. En canvi, el malai serà un dels idiomes més importants. Mentre moltes llengües aniran desapareixent, en sorgiran altres noves. Seran llengües híbrides. Aquestes llengües mestisses es parlaran principalment a les ciutats. També es desenvoluparan variants completament noves de les llengües. Així, en el futur hi haurà diferents formes d'anglès. El nombre de persones bilingües s'incrementarà de forma considerable. No està clar com parlarem en el futur. Però sí sabem que d'aquí a 100 anys continuarà havent diferents idiomes. Així que l'aprenentatge no s'acabarà tan ràpidament...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
45 [quaranta-cinc]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Al cinema
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)