goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > hrvatski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

57 [cinquanta-set]

A cal metge

 

57 [pedeset i sedam]@57 [cinquanta-set]
57 [pedeset i sedam]

Kod liječnika

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc una cita amb el metge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc una cita a les deu en punt.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Com es diu vostè?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El metge ja arriba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On està assegurat (-ada)?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
En què li puc ajudar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que li fa mal alguna cosa?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On li fa mal?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Encara em fa mal l’esquena.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tinc sovint mals de cap.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A vegades em fa mal la panxa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tregui’s la part de dalt, si us plau!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si us plau, estiri’s a la llitera!
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La tensió és normal.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ara li posaré una injecció.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li prescric unes pastilles.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Li dono una recepta per a la farmàcia.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Tinc una cita amb el metge.
I_a_   t_r_i_   k_d   l_j_č_i_a_   
   
Imam termin kod liječnika.
I___   t_____   k__   l_________   
   
Imam termin kod liječnika.
____   ______   ___   __________   
   
Imam termin kod liječnika.
  Tinc una cita a les deu en punt.
I_a_   t_r_i_   u   d_s_t   s_t_.   
   
Imam termin u deset sati.
I___   t_____   u   d____   s____   
   
Imam termin u deset sati.
____   ______   _   _____   _____   
   
Imam termin u deset sati.
  Com es diu vostè?
K_k_   j_   V_š_   i_e_   
   
Kako je Vaše ime?
K___   j_   V___   i___   
   
Kako je Vaše ime?
____   __   ____   ____   
   
Kako je Vaše ime?
 
 
 
 
  Si us plau, assegui’s a la sala d’espera.
M_l_m   V_s_   p_i_e_a_t_   u   č_k_o_i_i_   
   
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
M____   V___   p_________   u   č_________   
   
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
_____   ____   __________   _   __________   
   
Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
  El metge ja arriba.
L_j_č_i_   d_l_z_   o_m_h_   
   
Liječnik dolazi odmah.
L_______   d_____   o_____   
   
Liječnik dolazi odmah.
________   ______   ______   
   
Liječnik dolazi odmah.
  On està assegurat (-ada)?
G_j_   s_e   o_i_u_a_i_   
   
Gdje ste osigurani?
G___   s__   o_________   
   
Gdje ste osigurani?
____   ___   __________   
   
Gdje ste osigurani?
 
 
 
 
  En què li puc ajudar?
Š_o   m_g_   u_i_i_i   z_   V_s_   
   
Što mogu učiniti za Vas?
Š__   m___   u______   z_   V___   
   
Što mogu učiniti za Vas?
___   ____   _______   __   ____   
   
Što mogu učiniti za Vas?
  Que li fa mal alguna cosa?
I_a_e   l_   b_l_v_?   
   
Imate li bolove?
I____   l_   b______   
   
Imate li bolove?
_____   __   _______   
   
Imate li bolove?
  On li fa mal?
G_j_   v_s   b_l_?   
   
Gdje vas boli?
G___   v__   b____   
   
Gdje vas boli?
____   ___   _____   
   
Gdje vas boli?
 
 
 
 
  Encara em fa mal l’esquena.
S_a_n_   m_   b_l_   l_đ_.   
   
Stalno me bole leđa.
S_____   m_   b___   l____   
   
Stalno me bole leđa.
______   __   ____   _____   
   
Stalno me bole leđa.
  Tinc sovint mals de cap.
Č_s_o   m_   b_l_   g_a_a_   
   
Često me boli glava.
Č____   m_   b___   g_____   
   
Često me boli glava.
_____   __   ____   ______   
   
Često me boli glava.
  A vegades em fa mal la panxa.
P_n_k_d   m_   b_l_   t_b_h_   
   
Ponekad me boli trbuh.
P______   m_   b___   t_____   
   
Ponekad me boli trbuh.
_______   __   ____   ______   
   
Ponekad me boli trbuh.
 
 
 
 
  Tregui’s la part de dalt, si us plau!
M_l_m   V_s_   o_l_b_d_t_   g_r_j_   d_o   t_j_l_!   
   
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
M____   V___   o_________   g_____   d__   t______   
   
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
_____   ____   __________   ______   ___   _______   
   
Molim Vas, oslobodite gornji dio tijela!
  Si us plau, estiri’s a la llitera!
M_l_m   V_s_   l_z_t_   n_   l_ž_l_k_!   
   
Molim Vas, lezite na ležaljku!
M____   V___   l_____   n_   l________   
   
Molim Vas, lezite na ležaljku!
_____   ____   ______   __   _________   
   
Molim Vas, lezite na ležaljku!
  La tensió és normal.
K_v_i   t_a_   j_   u   r_d_.   
   
Krvni tlak je u redu.
K____   t___   j_   u   r____   
   
Krvni tlak je u redu.
_____   ____   __   _   _____   
   
Krvni tlak je u redu.
 
 
 
 
  Ara li posaré una injecció.
D_t   ć_   V_m   i_j_k_i_u_   
   
Dat ću Vam injekciju.
D__   ć_   V__   i_________   
   
Dat ću Vam injekciju.
___   __   ___   __________   
   
Dat ću Vam injekciju.
  Li prescric unes pastilles.
D_t   ć_   V_m   t_b_e_e_   
   
Dat ću Vam tablete.
D__   ć_   V__   t_______   
   
Dat ću Vam tablete.
___   __   ___   ________   
   
Dat ću Vam tablete.
  Li dono una recepta per a la farmàcia.
D_t   ć_   V_m   r_c_p_   z_   l_e_a_n_.   
   
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
D__   ć_   V__   r_____   z_   l________   
   
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
___   __   ___   ______   __   _________   
   
Dat ću Vam recept za ljekarnu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les emocions també s'expressen en llengües diferents!

Al món es parlen molts idiomes diferents. No hi ha un llenguatge humà que sigui universal. Però què passa amb la nostra expressió facial? És el llenguatge de les emocions universal? No, també aquí hi ha diferències! Durant molt temps es va creure que totes les persones expressaven les seves emocions de la mateixa manera. Es considerava que les expressions facials eren compreses de forma universal. Charles Darwin pensava que les emocions eren de vital importància pels éssers humans. Per això, haurien de ser interpretades de la mateixa manera en totes les cultures. Però estudis recents han demostrat una altra cosa. Han demostrat, precisament, que també en el llenguatge de les emocions hi ha diferències. Això vol dir que l'expressió facial estigui condicionada per la nostra pròpia cultura. I així les persones mostren i interpreten les seves emocions de forma diversa. Els científics distingeixen sis emocions primàries. Són alegria, tristesa, ira, fàstic, por i sorpresa. Però l'expressió facial dels europeus es diferencia de la dels asiàtics. Els uns i els altres, a més, llegeixen coses diferents en els mateixos rostres. Això és el que han confirmat diversos experiments. A uns subjectes, per exemple, se'ls va fer observar diferents cares en un ordinador. Els subjectes havien de descriure el que veien en aquells rostres. Hi ha diverses raons per les quals els resultats van ser diferents. Les emocions es mostren més en unes cultures que en altres. La intensitat de les expressions facials es comprèn de formes diferents en un lloc o altre del món. Així mateix, persones de cultures diferents es fixen en coses diferents. Els asiàtics es concentren en els ulls quan volen interpretar el rostre d'una persona. Els europeus i americans, en canvi, es fixen a la boca. Hi ha un gest, però, que és comprèn bé en totes les cultures... Es tracta d'un somriure amable!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
57 [cinquanta-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A cal metge
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)