goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > esperanto > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

18 [divuit]

Fer neteja

 

18 [dek ok]@18 [divuit]
18 [dek ok]

Dompurigado

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Avui és dissabte.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui tenim temps.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Avui netegem l’apartament.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo netejo la cambra de bany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit renta el cotxe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens netegen les bicicletes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
L’àvia rega les flors.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els nens ordenen l’habitació dels nens.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu marit ordena el seu escriptori.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) poso la roba a la rentadora.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) estenc la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Jo) planxo la roba.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Les finestres estan brutes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El terra està brut.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
La vaixella és bruta.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui neteja les finestres?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui passa l’aspiradora?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Qui renta la vaixella?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Avui és dissabte.
H_d_a_   e_t_s   s_b_t_.   
   
Hodiaŭ estas sabato.
H_____   e____   s______   
   
Hodiaŭ estas sabato.
______   _____   _______   
   
Hodiaŭ estas sabato.
  Avui tenim temps.
H_d_a_   n_   h_v_s   t_m_o_.   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
H_____   n_   h____   t______   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
______   __   _____   _______   
   
Hodiaŭ ni havas tempon.
  Avui netegem l’apartament.
H_d_a_   n_   p_r_g_d_s   l_   l_ĝ_j_n_   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
H_____   n_   p________   l_   l_______   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
______   __   _________   __   ________   
   
Hodiaŭ ni purigadas la loĝejon.
 
 
 
 
  Jo netejo la cambra de bany.
M_   p_r_g_d_s   l_   b_n_a_b_o_.   
   
Mi purigadas la banĉambron.
M_   p________   l_   b__________   
   
Mi purigadas la banĉambron.
__   _________   __   ___________   
   
Mi purigadas la banĉambron.
  El meu marit renta el cotxe.
M_a   e_z_   l_v_s   l_   a_t_n_   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
M__   e___   l____   l_   a_____   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
___   ____   _____   __   ______   
   
Mia edzo lavas la aŭton.
  Els nens netegen les bicicletes.
L_   i_f_n_j   p_r_g_d_s   l_   b_c_k_o_n_   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
L_   i______   p________   l_   b_________   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
__   _______   _________   __   __________   
   
La infanoj purigadas la biciklojn.
 
 
 
 
  L’àvia rega les flors.
A_i_j_   a_v_m_s   l_   f_o_o_n_   
   
Avinjo akvumas la florojn.
A_____   a______   l_   f_______   
   
Avinjo akvumas la florojn.
______   _______   __   ________   
   
Avinjo akvumas la florojn.
  Els nens ordenen l’habitació dels nens.
L_   i_f_n_j   o_d_g_s   l_   i_f_n_a_b_o_.   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
L_   i______   o______   l_   i____________   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
__   _______   _______   __   _____________   
   
La infanoj ordigas la infanĉambron.
  El meu marit ordena el seu escriptori.
M_a   e_z_   o_d_g_s   s_a_   s_r_b_t_b_o_.   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
M__   e___   o______   s___   s____________   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
___   ____   _______   ____   _____________   
   
Mia edzo ordigas sian skribotablon.
 
 
 
 
  (Jo) poso la roba a la rentadora.
M_   e_i_a_   l_   l_v_t_ĵ_n   e_   l_   l_v_a_i_o_.   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
M_   e_____   l_   l________   e_   l_   l__________   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
__   ______   __   _________   __   __   ___________   
   
Mi enigas la lavotaĵon en la lavmaŝinon.
  (Jo) estenc la roba.
M_   e_e_d_s   l_   s_k_g_t_n   l_v_t_ĵ_n_   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
M_   e______   l_   s________   l_________   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
__   _______   __   _________   __________   
   
Mi etendas la sekigotan lavitaĵon.
  (Jo) planxo la roba.
M_   g_a_a_   l_   l_v_t_ĵ_n_   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
M_   g_____   l_   l_________   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
__   ______   __   __________   
   
Mi gladas la lavitaĵon.
 
 
 
 
  Les finestres estan brutes.
L_   f_n_s_r_j   e_t_s   m_l_u_a_.   
   
La fenestroj estas malpuraj.
L_   f________   e____   m________   
   
La fenestroj estas malpuraj.
__   _________   _____   _________   
   
La fenestroj estas malpuraj.
  El terra està brut.
L_   p_a_k_   e_t_s   m_l_u_a_   
   
La planko estas malpura.
L_   p_____   e____   m_______   
   
La planko estas malpura.
__   ______   _____   ________   
   
La planko estas malpura.
  La vaixella és bruta.
L_   v_z_r_   e_t_s   m_l_u_a_   
   
La vazaro estas malpura.
L_   v_____   e____   m_______   
   
La vazaro estas malpura.
__   ______   _____   ________   
   
La vazaro estas malpura.
 
 
 
 
  Qui neteja les finestres?
K_u   p_r_g_d_s   l_   f_n_s_r_j_?   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
K__   p________   l_   f__________   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
___   _________   __   ___________   
   
Kiu purigadas la fenestrojn?
  Qui passa l’aspiradora?
K_u   p_l_o_u_a_?   
   
Kiu polvosuĉas?
K__   p__________   
   
Kiu polvosuĉas?
___   ___________   
   
Kiu polvosuĉas?
  Qui renta la vaixella?
K_u   l_v_s   l_   v_z_r_n_   
   
Kiu lavas la vazaron?
K__   l____   l_   v_______   
   
Kiu lavas la vazaron?
___   _____   __   ________   
   
Kiu lavas la vazaron?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Llengua materna? Llengua paterna!

Quan eres petit: de qui vas aprendre la teva llengua? Segur que diràs: de la meva mare! Això és el que pensa la majoria de la gent al món. La noció de ‘llengua materna’ existeix a gairebé tots els països. És coneguda tant en xinès com en anglès. Potser sigui degut al fet que les mares són qui passen més temps amb els seus fills. Però nous estudis mostren conclusions diferents. Aquestes investigacions indiquen que la nostra llengua prové en la seva major part del nostre pare. Els investigadors van analitzar el genotip i les llengües de tribus mixtes. En algunes tribus els pares procedien de cultures diferents. Eren tribus formades fa milers d'anys. Els grans moviments migratoris van ser la raó de la seva formació. Es va analitzar part del genotip, o material genètic, d'aquests pobles. Després es va comparar la llengua de les tribus. En la majoria dels casos es parlava l'idioma del avantpassat masculí. En altres paraules, l'idioma de la població era el que pertanyia al cromosoma Y. Va ser els homes qui van portar amb si la seva llengua per territoris estrangers. Mentre que les dones locals eren qui adoptaven el nou idioma dels homes. Però encara avui el pare té una gran influència en el nostre llenguatge. Perquè els nadons, quan aprenen, s'orienten cap al llenguatge del seu pare. Els pares parlen menys amb els fills. Les estructures lingüístiques masculines són més simples que les femenines. Pel que la llengua paterna resulta més apropiada pels nadons. No els exigeix massa ​​esforç i d'aquesta manera n'és més fàcil d'aprendre. Per aquesta raó, els nadons prefereixen imitar el llenguatge del 'papa' abans que el de 'mama'. Tot i això, després és el vocabulari de la mare que modela el llenguatge del nen. Així doncs, tant les mares com els pares condicionen el nostre idioma. Així que el millor seria anomenar-la ‘llengua paternomaterna’!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
18 [divuit]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Fer neteja
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)