goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Deutsch > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

36 [trenta-sis]

Els transports públics

 

36 [sechsunddreißig]@36 [trenta-sis]
36 [sechsunddreißig]

Öffentlicher Nahverkehr

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On és la parada de l’autobús?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quin autobús va al centre de la ciutat?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quina línia he de prendre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hauré de canviar d’autobús?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
On he de canviar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant costa un bitllet?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quantes parades hi ha fins al centre?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Heu de baixar aquí.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Heu de baixar per darrere.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan passa el darrer tren?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan passa el darrer tramvia?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quan passa el darrer autobús?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que té bitllet?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Bitllet? – No, no en tinc.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Llavors vostè ha de pagar una multa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On és la parada de l’autobús?
W_   i_t   d_e   B_s_a_t_s_e_l_?   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
W_   i__   d__   B______________   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
__   ___   ___   _______________   
   
Wo ist die Bushaltestelle?
  Quin autobús va al centre de la ciutat?
W_l_h_r   B_s   f_h_t   i_s   Z_n_r_m_   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
W______   B__   f____   i__   Z_______   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
_______   ___   _____   ___   ________   
   
Welcher Bus fährt ins Zentrum?
  Quina línia he de prendre?
W_l_h_   L_n_e   m_s_   i_h   n_h_e_?   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
W_____   L____   m___   i__   n______   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
______   _____   ____   ___   _______   
   
Welche Linie muss ich nehmen?
 
 
 
 
  Hauré de canviar d’autobús?
M_s_   i_h   u_s_e_g_n_   
   
Muss ich umsteigen?
M___   i__   u_________   
   
Muss ich umsteigen?
____   ___   __________   
   
Muss ich umsteigen?
  On he de canviar?
W_   m_s_   i_h   u_s_e_g_n_   
   
Wo muss ich umsteigen?
W_   m___   i__   u_________   
   
Wo muss ich umsteigen?
__   ____   ___   __________   
   
Wo muss ich umsteigen?
  Quant costa un bitllet?
W_s   k_s_e_   e_n   F_h_s_h_i_?   
   
Was kostet ein Fahrschein?
W__   k_____   e__   F__________   
   
Was kostet ein Fahrschein?
___   ______   ___   ___________   
   
Was kostet ein Fahrschein?
 
 
 
 
  Quantes parades hi ha fins al centre?
W_e   v_e_e   H_l_e_t_l_e_   s_n_   e_   b_s   z_m   Z_n_r_m_   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
W__   v____   H___________   s___   e_   b__   z__   Z_______   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
___   _____   ____________   ____   __   ___   ___   ________   
   
Wie viele Haltestellen sind es bis zum Zentrum?
  Heu de baixar aquí.
S_e   m_s_e_   h_e_   a_s_t_i_e_.   
   
Sie müssen hier aussteigen.
S__   m_____   h___   a__________   
   
Sie müssen hier aussteigen.
___   ______   ____   ___________   
   
Sie müssen hier aussteigen.
  Heu de baixar per darrere.
S_e   m_s_e_   h_n_e_   a_s_t_i_e_.   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
S__   m_____   h_____   a__________   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
___   ______   ______   ___________   
   
Sie müssen hinten aussteigen.
 
 
 
 
  El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
D_e   n_c_s_e   U_B_h_   k_m_t   i_   5   M_n_t_n_   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
D__   n______   U_____   k____   i_   5   M_______   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
___   _______   ______   _____   __   _   ________   
   
Die nächste U-Bahn kommt in 5 Minuten.
  El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
D_e   n_c_s_e   S_r_ß_n_a_n   k_m_t   i_   1_   M_n_t_n_   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
D__   n______   S__________   k____   i_   1_   M_______   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
___   _______   ___________   _____   __   __   ________   
   
Die nächste Straßenbahn kommt in 10 Minuten.
  El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
D_r   n_c_s_e   B_s   k_m_t   i_   1_   M_n_t_n_   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
D__   n______   B__   k____   i_   1_   M_______   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
___   _______   ___   _____   __   __   ________   
   
Der nächste Bus kommt in 15 Minuten.
 
 
 
 
  Quan passa el darrer tren?
W_n_   f_h_t   d_e   l_t_t_   U_B_h_?   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
W___   f____   d__   l_____   U______   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
____   _____   ___   ______   _______   
   
Wann fährt die letzte U-Bahn?
  Quan passa el darrer tramvia?
W_n_   f_h_t   d_e   l_t_t_   S_r_ß_n_a_n_   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
W___   f____   d__   l_____   S___________   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
____   _____   ___   ______   ____________   
   
Wann fährt die letzte Straßenbahn?
  Quan passa el darrer autobús?
W_n_   f_h_t   d_r   l_t_t_   B_s_   
   
Wann fährt der letzte Bus?
W___   f____   d__   l_____   B___   
   
Wann fährt der letzte Bus?
____   _____   ___   ______   ____   
   
Wann fährt der letzte Bus?
 
 
 
 
  Que té bitllet?
H_b_n   S_e   e_n_n   F_h_s_h_i_?   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
H____   S__   e____   F__________   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
_____   ___   _____   ___________   
   
Haben Sie einen Fahrschein?
  Bitllet? – No, no en tinc.
E_n_n   F_h_s_h_i_?   –   N_i_,   i_h   h_b_   k_i_e_.   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
E____   F__________   –   N____   i__   h___   k______   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
_____   ___________   _   _____   ___   ____   _______   
   
Einen Fahrschein? – Nein, ich habe keinen.
  Llavors vostè ha de pagar una multa.
D_n_   m_s_e_   S_e   e_n_   S_r_f_   z_h_e_.   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
D___   m_____   S__   e___   S_____   z______   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
____   ______   ___   ____   ______   _______   
   
Dann müssen Sie eine Strafe zahlen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Genis lingüístics

La major part de les persones s'alegren si aconsegueixen parlar una llengua que no és la seva. Però en el món hi ha persones que dominen més de 70 llengües. Persones que parlen amb fluïdesa i escriuen correctament en totes aquestes llengües. Els podríem anomenar hiperpolíglotes. El fenomen del poliglotisme es coneix des de fa segles. Hi ha múltiples informes i relats sobre persones amb un talent semblant. D'on els ve aquesta capacitat, però, no s'ha pogut establir fins ara amb exactitud. En l'àmbit científic coexisteixen diverses teories. Alguns pensen que el cervell dels poliglots té una estructura diferent. Aquesta diferència es pot detectar especialment a l'àrea de Broca. En aquesta zona cerebral té lloc la producció de la parla. En el cas dels poliglots, el teixit cel·lular d'aquesta zona és diferent. És possible que aquesta sigui la raó de la seva major capacitat a l'hora de processar la informació. Ara bé, encara falten estudis que puguin confirmar aquesta teoria. Potser el més important en l'aprenentatge de llengües sigui només una motivació especial. Els nens aprenen d'altres nens una llengua estrangera amb una velocitat sorprenent. Això passa perquè volen integrar-se al joc. Volen formar part del grup i comunicar-se amb la resta. L'èxit del seu aprenentatge depèn, llavors, del seu desig d'integració. Una altra teoria diu que la massa cerebral augmenta amb l'aprenentatge. Per això, com més aprenem, més fàcil es torna el propi procés d'aprenentatge. D'altra banda, és clar que els idiomes semblants s'aprenen amb més facilitat. Si un parla danès, segurament podrà aprendre suec o noruec amb rapidesa. Encara hi ha moltes preguntes sense resposta. El que és segur, però, és que la intel·ligència no és el més rellevant. Hi ha persones que, sense ser massa intel·ligents, parlen molts idiomes. I, a més, fins i tot els genis lingüístics necessiten molta disciplina. La qual cosa no deixa de ser un petit consol, oi?

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
36 [trenta-sis]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Els transports públics
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)