goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > Nederlands > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

29 [двайсет и девет]

В ресторанта 1

 

29 [negenentwintig]@29 [двайсет и девет]
29 [negenentwintig]

In het restaurant 1

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Масата свободна ли е?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих желал / желала менюто, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво ще ми препоръчате?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала една бира.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала една минерална вода.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един портокалов сок.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала едно кафе.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала едно кафе с мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Със захар, моля.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един чай.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала чай с лимон.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Бих искал / искала един чай с мляко.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли цигари?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли пепелник?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли огънче?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам вилица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам нож.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Нямам лъжица.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Масата свободна ли е?
I_   d_z_   t_f_l   v_i_?   
   
Is deze tafel vrij?
I_   d___   t____   v____   
   
Is deze tafel vrij?
__   ____   _____   _____   
   
Is deze tafel vrij?
  Бих желал / желала менюто, моля.
M_g   i_   d_   k_a_t_   a_s_u_l_e_t_   
   
Mag ik de kaart, alstublieft?
M__   i_   d_   k_____   a___________   
   
Mag ik de kaart, alstublieft?
___   __   __   ______   ____________   
   
Mag ik de kaart, alstublieft?
  Какво ще ми препоръчате?
W_t   k_n_   u   a_n_e_e_e_?   
   
Wat kunt u aanbevelen?
W__   k___   u   a__________   
   
Wat kunt u aanbevelen?
___   ____   _   ___________   
   
Wat kunt u aanbevelen?
 
 
 
 
  Бих искал / искала една бира.
I_   w_l   g_a_g   e_n   b_e_t_e_   
   
Ik wil graag een biertje.
I_   w__   g____   e__   b_______   
   
Ik wil graag een biertje.
__   ___   _____   ___   ________   
   
Ik wil graag een biertje.
  Бих искал / искала една минерална вода.
I_   w_l   g_a_g   m_n_r_a_w_t_r_   
   
Ik wil graag mineraalwater.
I_   w__   g____   m_____________   
   
Ik wil graag mineraalwater.
__   ___   _____   ______________   
   
Ik wil graag mineraalwater.
  Бих искал / искала един портокалов сок.
I_   w_l   g_a_g   s_n_a_a_p_l_a_.   
   
Ik wil graag sinaasappelsap.
I_   w__   g____   s______________   
   
Ik wil graag sinaasappelsap.
__   ___   _____   _______________   
   
Ik wil graag sinaasappelsap.
 
 
 
 
  Бих искал / искала едно кафе.
I_   w_l   g_a_g   k_f_i_.   
   
Ik wil graag koffie.
I_   w__   g____   k______   
   
Ik wil graag koffie.
__   ___   _____   _______   
   
Ik wil graag koffie.
  Бих искал / искала едно кафе с мляко.
I_   w_l   g_a_g   k_f_i_   m_t   m_l_.   
   
Ik wil graag koffie met melk.
I_   w__   g____   k_____   m__   m____   
   
Ik wil graag koffie met melk.
__   ___   _____   ______   ___   _____   
   
Ik wil graag koffie met melk.
  Със захар, моля.
M_t   s_i_e_,   a_s_u_l_e_t_   
   
Met suiker, alstublieft.
M__   s______   a___________   
   
Met suiker, alstublieft.
___   _______   ____________   
   
Met suiker, alstublieft.
 
 
 
 
  Бих искал / искала един чай.
I_   w_l   g_a_g   t_e_.   
   
Ik wil graag thee.
I_   w__   g____   t____   
   
Ik wil graag thee.
__   ___   _____   _____   
   
Ik wil graag thee.
  Бих искал / искала чай с лимон.
I_   w_l   g_a_g   t_e_   m_t   c_t_o_n_   
   
Ik wil graag thee met citroen.
I_   w__   g____   t___   m__   c_______   
   
Ik wil graag thee met citroen.
__   ___   _____   ____   ___   ________   
   
Ik wil graag thee met citroen.
  Бих искал / искала един чай с мляко.
I_   w_l   g_a_g   t_e_   m_t   m_l_.   
   
Ik wil graag thee met melk.
I_   w__   g____   t___   m__   m____   
   
Ik wil graag thee met melk.
__   ___   _____   ____   ___   _____   
   
Ik wil graag thee met melk.
 
 
 
 
  Имате ли цигари?
H_e_t   u   s_g_r_t_e_?   
   
Heeft u sigaretten?
H____   u   s__________   
   
Heeft u sigaretten?
_____   _   ___________   
   
Heeft u sigaretten?
  Имате ли пепелник?
H_e_t   u   e_n   a_b_k_   
   
Heeft u een asbak?
H____   u   e__   a_____   
   
Heeft u een asbak?
_____   _   ___   ______   
   
Heeft u een asbak?
  Имате ли огънче?
H_e_t   u   e_n   v_u_t_e_   
   
Heeft u een vuurtje?
H____   u   e__   v_______   
   
Heeft u een vuurtje?
_____   _   ___   ________   
   
Heeft u een vuurtje?
 
 
 
 
  Нямам вилица.
I_   h_b   g_e_   v_r_.   
   
Ik heb geen vork.
I_   h__   g___   v____   
   
Ik heb geen vork.
__   ___   ____   _____   
   
Ik heb geen vork.
  Нямам нож.
I_   h_b   g_e_   m_s_   
   
Ik heb geen mes.
I_   h__   g___   m___   
   
Ik heb geen mes.
__   ___   ____   ____   
   
Ik heb geen mes.
  Нямам лъжица.
I_   h_b   g_e_   l_p_l_   
   
Ik heb geen lepel.
I_   h__   g___   l_____   
   
Ik heb geen lepel.
__   ___   ____   ______   
   
Ik heb geen lepel.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Успешно говорене може да се научи!

Говоренето е относително лесно. Но, успешното говорене, от друга страна, е много по-трудно. Така да се каже, как казваме нещо е по- важно от това какво казваме. Различни изследвания са разкрили този факт. Слушателите подсъзнателно обръщат внимание на някои характеристики на говорещите. По този начин, ние можем да повлияем на това, дали речта ни ще бъде добре приета. Просто винаги трябва да следим внимателно начина, по който говорим. Това също се отнася и за езика на тялото ни. Той трябва истински и подходящо да отразява нашата личност . Гласът също играе роля, тъй като той винаги също се оценява. При мъжете, например, по-дълбокият глас е предимство. Той прави говорещият да изглежда уверен и компетентен. От друга страна, вариациите в гласа не оказват ефект. Особено важна е, обаче, скоростта, с която се говори. Успехът на разговорите е разгледан в експерименти. Успешното говорене означава да бъдеш в състояние да убедиш другите. Онзи, който иска да убеди другите не трябва да говори прекалено бързо. В противен случай той създава впечатлението, че не е искрен. Но твърде бавното говорене също не поставя в добра светлина. Хората, които говорят много бавно изглеждат глупави. Поради това е най-добре да се говори със средна скорост. 3,5 думи на секунда е идеалният вариант. Паузите също са важни при говоренето. Те правят нашата реч по-естествена и правдоподобна. И вследствие на това, слушателите ни се доверяват. 4 или 5 паузи в минута са идеални. Така че просто се опитвайте да контролирате речта си по-добре! И очаквайте следващото интервю...

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
29 [двайсет и девет]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
В ресторанта 1
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)