50 [петдесет] |
В басейна
|
![]() |
५० [पन्नास] |
||
जलतरण तलावात
|
Днес е горещо.
|
आज गरमी आहे.
āja garamī āhē.
|
||
Да отидем на басейн?
|
आपण जलतरण तलावात जाऊ या का?
Āpaṇa jalataraṇa talāvāta jā'ū yā kā?
|
||
Искаш ли да отидем да плуваме?
|
तुला पोहावेसे वाटते का?
Tulā pōhāvēsē vāṭatē kā?
| ||
Имаш ли хавлия?
|
तुझ्याकडे टॉवेल आहे का?
Tujhyākaḍē ṭŏvēla āhē kā?
|
||
Имаш ли бански гащета?
|
तुझ्याकडे पोहण्याची चड्डी आहे का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācī caḍḍī āhē kā?
|
||
Имаш ли бански костюм?
|
तुझ्याकडे पोहण्याचे कपडे आहेत का?
Tujhyākaḍē pōhaṇyācē kapaḍē āhēta kā?
| ||
Можеш ли да плуваш?
|
तुला पोहता येते का?
Tulā pōhatā yētē kā?
|
||
Можеш ли да се гмуркаш?
|
तुला पाणबुड्यांसारखे खोल पाण्यात पोहता येते का?
Tulā pāṇabuḍyānsārakhē khōla pāṇyāta pōhatā yētē kā?
|
||
Можеш ли да скачаш във водата?
|
तुला पाण्यात उडी मारता येते का?
Tulā pāṇyāta uḍī māratā yētē kā?
| ||
Къде е душът?
|
शॉवर कुठे आहे?
Śŏvara kuṭhē āhē?
|
||
Къде е съблекалнята?
|
कपडे बदलण्याची खोली कुठे आहे?
Kapaḍē badalaṇyācī khōlī kuṭhē āhē?
|
||
Къде са очилата за плуване?
|
पोहोण्याचा चष्मा कुठे आहे?
Pōhōṇyācā caṣmā kuṭhē āhē?
| ||
Водата дълбока ли е?
|
पाणी खोल आहे का?
Pāṇī khōla āhē kā?
|
||
Водата чиста ли е?
|
पाणी स्वच्छ आहे का?
Pāṇī svaccha āhē kā?
|
||
Водата топла ли е?
|
पाणी गरम आहे का?
Pāṇī garama āhē kā?
| ||
Студено ми е.
|
मी थंडीने गारठत आहे.
Mī thaṇḍīnē gāraṭhata āhē.
|
||
Водата е доста студена.
|
पाणी खूप थंड आहे.
Pāṇī khūpa thaṇḍa āhē.
|
||
Сега излизам от водата.
|
आता मी पाण्यातून बाहेर निघतो. / निघते.
Ātā mī pāṇyātūna bāhēra nighatō. / Nighatē.
| ||
Непознати езициХиляди различни езици съществуват по света. Лингвистите смятат, че те наброяват между 6000 и 7000. Въпреки това, точният им брой е все още неизвестен днес. Това е така, защото все още има много неоткрити езици. Тези езици най-вече се говорят в отдалечени региони. Един пример за такава област е Амазонка. Все още има много хора, които живеят в изолация там. Те нямат контакт с други култури. Въпреки това, всички те имат свой собствен език, разбира се. Все още има неидентифицирани езици и в други части на света. Все още не знаем колко езика има в Централна Африка. Нова Гвинея също не е напълно изследвана от езикова гледна точка. Винаги, когато бъде открит нов език това предизвиква сензация. Преди около две години учени откриха Коро. Коро се говори в малките села на Северна Индия. Само около 1000 души говорят този език. Той е само говорим. Коро не съществува в писмена форма. Изследователите са озадачени от това как Коро е оцелял толкова дълго. Коро принадлежи към Тибето-Бирманското езиково семейство. Има около 300 от тези езици в цяла Азия. Но Коро не е тясно свързан с нито един от тези езици. Това означава, че той трябва да има своя собствена история. За съжаление, малките езици умират бързо. Понякога един език изчезва в рамките на едно поколение. В резултат на това, изследователите често имат само малко време, за да ги изучават. Но има една малка надежда за Коро. И тя е той да бъде документиран в аудио речник... |
Разширете езиковите си познания за свободното време, за пътувания в чужбина и професията! Унгарският принадлежи към угро-финските езици. Като уралски език той се различава значително от индоевропейските езици. Далечна е връзката между унгарския и финския. Прилика се открива само в езиковата структура. Унгарците и финландците не се разбират помежду си. Около 15 милиона души говорят унгарски. Те живеят предимно в Унгария, Румъния, Словакия, Сърбия и Украйна. Унгарският език се разделя на девет диалектни групи. Езикът се пише с латински букви. Ударението се поставя върху първата сричка на всяка дума, дължината на думите не е от значение. При произношението е важно също да се разграничават късите и дългите гласни. Унгарската граматиката не е лесна. Тя има много особености. Тази уникалност на езика е важен отличителен белег на унгарската идентичност. Който учи унгарски, скоро ще разбере защо унгарците толкова обичат своя език! |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 български - маратхи за начинаещи
|