goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > עברית > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

49 [сорак дзевяць]

Спорт

 

‫49 [ארבעים ותשע]‬@49 [сорак дзевяць]
‫49 [ארבעים ותשע]‬

49 [arba'im w'tesha]
‫ספורט‬

sport

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Ты займаешся спортам?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Так, я павінен / павінна рухацца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Мы гуляем у футбол.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Часам мы плаваем.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Або мы ездзім на веласiпедах.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Таксама ёсць басейн з саунай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што ідзе па тэлевізары?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Цяпер ідзе футбольны матч.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Хто выйграе?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я не ведаю.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
На дадзены момант нічыя.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Арбітр з Бельгіі.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гол! Адзін-нуль!
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Ты займаешся спортам?
‫_ת   /   ה   ע_ס_   /   ת   ב_פ_ר_?_   
a_a_/_t   o_e_/_s_q_t   b_s_o_t_   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
‫__   /   ה   ע___   /   ת   ב_______   
a______   o__________   b_______   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
___   _   _   ____   _   _   ________   
_______   ___________   ________   
‫את / ה עוסק / ת בספורט?‬
atah/at oseq/oseqet b'sport?
  Так, я павінен / павінна рухацца.
‫_ן_   א_י   מ_כ_ח   /   ה   ל_י_ת   ב_נ_ע_._   
k_n_   a_i   m_k_r_x_m_k_r_x_h   l_h_o_   b_t_u_a_.   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
‫___   א__   מ____   /   ה   ל____   ב_______   
k___   a__   m________________   l_____   b________   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
____   ___   _____   _   _   _____   ________   
____   ___   _________________   ______   _________   
‫כן, אני מוכרח / ה להיות בתנועה.‬
ken, ani mukhrax/mukhraxah lihiot bitnu'ah.
  Я хаджу ў спартыўнае таварыства.
‫_ן_   א_י   ה_ל_   /   ת   ל_כ_ן   כ_ש_._   
a_i   h_l_k_/_o_e_h_t   l_m_k_o_   k_s_e_.   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
‫___   א__   ה___   /   ת   ל____   כ_____   
a__   h______________   l_______   k______   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
____   ___   ____   _   _   _____   ______   
___   _______________   ________   _______   
‫כן, אני הולך / ת למכון כושר.‬
ani holekh/holekhet l'mekhon kosher.
 
 
 
 
  Мы гуляем у футбол.
‫_נ_נ_   מ_ח_י_   כ_ו_ג_._   
a_a_n_   m_s_a_a_i_   k_d_r_g_l_   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
‫_____   מ_____   כ_______   
a_____   m_________   k_________   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
______   ______   ________   
______   __________   __________   
‫אנחנו משחקים כדורגל.‬
anaxnu messaxaqim kaduregel.
  Часам мы плаваем.
‫_נ_נ_   ש_ח_ם   ל_ע_י_._   
a_a_n_   s_o_i_   l_f_a_i_.   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
‫_____   ש____   ל_______   
a_____   s_____   l________   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
______   _____   ________   
______   ______   _________   
‫אנחנו שוחים לפעמים.‬
anaxnu ssoxim lif'amim.
  Або мы ездзім на веласiпедах.
‫_ו   א_ח_ו   ר_כ_י_   ע_   א_פ_י_ם_‬   
o   a_a_n_   r_k_v_m   a_   o_a_a_m_   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
‫__   א____   ר_____   ע_   א________   
o   a_____   r______   a_   o_______   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
___   _____   ______   __   _________   
_   ______   _______   __   ________   
‫או אנחנו רוכבים על אופניים.‬
o anaxnu rokhvim al ofanaim.
 
 
 
 
  У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён.
‫_ע_ר   ש_נ_   י_   א_ט_י_ן   כ_ו_ג_._   
b_'_r   s_e_a_u   y_s_   i_s_a_i_n   k_d_r_g_l_   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
‫____   ש___   י_   א______   כ_______   
b____   s______   y___   i________   k_________   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
_____   ____   __   _______   ________   
_____   _______   ____   _________   __________   
‫בעיר שלנו יש אצטדיון כדורגל.‬
ba'ir shelanu yesh itstadion kaduregel.
  Таксама ёсць басейн з саунай.
‫_ש   ג_   ב_י_ת   ש_י_ה   ו_א_נ_._   
y_s_   g_m   b_e_k_a_   s_x_a_   w_s_'_n_h_   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
‫__   ג_   ב____   ש____   ו_______   
y___   g__   b_______   s_____   w_________   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
___   __   _____   _____   ________   
____   ___   ________   ______   __________   
‫יש גם בריכת שחייה וסאונה.‬
yesh gam breykhat ssxiah w'sa'unah.
  А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф.
‫_י_   ג_   מ_ר_   ג_ל_._   
w_y_s_   g_m   m_g_a_h   g_l_.   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
‫___   ג_   מ___   ג_____   
w_____   g__   m______   g____   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
____   __   ____   ______   
______   ___   _______   _____   
‫ויש גם מגרש גולף.‬
weyesh gam migrash golf.
 
 
 
 
  Што ідзе па тэлевізары?
‫_ה   י_   ב_ל_ו_ז_ה_‬   
m_h   y_s_   b_t_l_w_z_a_?   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
‫__   י_   ב__________   
m__   y___   b____________   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
___   __   ___________   
___   ____   _____________   
‫מה יש בטלוויזיה?‬
mah yesh batelewiziah?
  Цяпер ідзе футбольны матч.
‫_ר_ע   מ_ו_ר   מ_ח_   כ_ו_ג_._   
k_r_g_   m_s_u_a_   m_s_x_q   k_d_r_g_l_   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
‫____   מ____   מ___   כ_______   
k_____   m_______   m______   k_________   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
_____   _____   ____   ________   
______   ________   _______   __________   
‫כרגע משודר משחק כדורגל.‬
karega m'shudar missxaq kaduregel.
  Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай.
‫_ב_ר_   ג_מ_י_   מ_ח_ת   נ_ד   נ_ח_ת   ב_י_נ_ה_‬   
n_v_e_e_   g_r_a_i_h   m_s_a_e_e_   n_g_d   n_v_e_e_   b_i_a_i_h_   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
‫_____   ג_____   מ____   נ__   נ____   ב________   
n_______   g________   m_________   n____   n_______   b_________   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
______   ______   _____   ___   _____   _________   
________   _________   __________   _____   ________   __________   
‫נבחרת גרמניה משחקת נגד נבחרת בריטניה.‬
nivxeret germaniah m'ssaxeqet neged nivxeret britaniah.
 
 
 
 
  Хто выйграе?
‫_י   מ_צ_?_   
m_   m_n_t_e_x_   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
‫__   מ_____   
m_   m_________   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
___   ______   
__   __________   
‫מי מנצח?‬
mi menatseax?
  Я не ведаю.
‫_י_   ל_   מ_ש_._   
e_n   l_   m_s_a_.   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
‫___   ל_   מ_____   
e__   l_   m______   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
____   __   ______   
___   __   _______   
‫אין לי מושג.‬
eyn li mussag.
  На дадзены момант нічыя.
‫_ר_ע   ת_ק_._   
k_r_g_   t_y_o_   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
‫____   ת_____   
k_____   t_____   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
_____   ______   
______   ______   
‫כרגע תיקו.‬
karega teyqo.
 
 
 
 
  Арбітр з Бельгіі.
‫_ש_פ_   ב_ג_._   
h_s_o_e_   b_l_i_   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
‫_____   ב_____   
h_______   b_____   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
______   ______   
________   ______   
‫השופט בלגי.‬
hashofet belgi.
  Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар.
‫_ש   ב_י_ת   פ_ד_._   
y_s_   b_i_a_   p_n_e_.   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
‫__   ב____   פ_____   
y___   b_____   p______   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
___   _____   ______   
____   ______   _______   
‫יש בעיטת פנדל.‬
yesh b'itat pendel.
  Гол! Адзін-нуль!
‫_ע_!   א_ת   א_ס_‬   
s_a_a_!   a_a_   e_e_!   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
‫____   א__   א____   
s______   a___   e____   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
_____   ___   _____   
_______   ____   _____   
‫שער! אחת אפס!‬
sha'ar! axat efes!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мовы меншасцяў Еўропы

У Еўропе размаўляюць на шматлікіх розных мовах. Большасць з іх з'яўляюцца індаеўрапейскімі. Разам з распаўсюджанымі нацыянальнымі мовамі існуюць таксама мовы з маленькай колькасцю размаўляючых на іх. Гэта мовы меншасцяў. Мовы меншасцяў адрозніваюцца ад афіцыйных моў. Але яны не з'яўляюцца дыялектамі. Таксама яны не з'яўляюцца мовамі эмігрантаў. Мовы меншасцяў заўсёды вызначаюцца этнічна. Гэта значыць, яны з'яўляюцца мовамі пэўнай этнічнай групы. Амаль у кожнай краіне Еўропы прысутнічаюць мовы меншасцяў. У Еўрапейскім саюзе гэта каля 40 моў. На некаторых такіх мовах размаўляюць толькі ў адной краіне. Да іх належыць, напрыклад, сербалужыцкая мова ў Германіі. Размаўляючыя на цыганскай мове, наадварот, ёсць ў многіх еўрапейскіх краінах. Мовы меншасцяў маюць асаблівы статус. Таму што на іх размаўляе адносна невялікія групы людзей. Гэтыя групы не могуць дазволіць сябе пабудаваць уласныя школы. Таксама ім цяжка публікаваць уласную літэратуру. У выніку многім мовам меншасцяў пагражае выміранне. Еўрапейскі саюз хоча абараніць такія мовы. Таму што кожная мова - гэта важная частка культуры або ідэнтычнасці. У некаторых нацый няма дзяржаў, і яны існуюць толькі як меншасці. Розныя праграмы і праэкты павінны спрыяць падтрымцы гэтых моў. Таксама гэта можа дапамагчы захаваць культуру маленькіх этнічных груп. Тым не менш, некаторыя мовы меншасцяў неўзабаве знікнуць. Да іх належыць ліўская мова, на якой размаўляюць у адной з правінцый Латвіі. Ліўская мова мае толькі 20 носьбітаў. Гэта робіць ліўскую мову самай маленькай у Еўропе...

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
49 [сорак дзевяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Спорт
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)