goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > 한국어 > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag KO 한국어
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫85[خمسة وثمانون]‬

‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬

 

85 [여든다섯]@‫85[خمسة وثمانون]‬
85 [여든다섯]

85 [yeodeundaseos]
질문들 – 과거형 1

jilmundeul – gwageohyeong 1

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم شربت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم أنجزت من العمل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم كتبت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف نمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف عثرت على الطريق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من تكلمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من تواعدت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين كنت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أبين كنت تعيش؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين كنت تشتغل؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫بما نصحت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ماذا أكلت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ماذا تعلمت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم دام الطيران؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫كم شربت؟‬
당_은   얼_나   많_   마_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   m_n_-_   m_s_e_s_-_o_o_   
당신은 얼마나 많이 마셨어요?
dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
당__   얼__   많_   마____   
d__________   e______   m_____   m_____________   
당신은 얼마나 많이 마셨어요?
dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
___   ___   __   _____   
___________   _______   ______   ______________   
당신은 얼마나 많이 마셨어요?
dangsin-eun eolmana manh-i masyeoss-eoyo?
  ‫كم أنجزت من العمل؟‬
당_은   얼_나   많_   일_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   m_n_-_   i_h_e_s_e_y_?   
당신은 얼마나 많이 일했어요?
dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
당__   얼__   많_   일____   
d__________   e______   m_____   i____________   
당신은 얼마나 많이 일했어요?
dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
___   ___   __   _____   
___________   _______   ______   _____________   
당신은 얼마나 많이 일했어요?
dangsin-eun eolmana manh-i ilhaess-eoyo?
  ‫كم كتبت؟‬
당_은   얼_나   많_   썼_요_   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   m_n_-_   s_e_s_-_o_o_   
당신은 얼마나 많이 썼어요?
dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
당__   얼__   많_   썼___   
d__________   e______   m_____   s___________   
당신은 얼마나 많이 썼어요?
dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
___   ___   __   ____   
___________   _______   ______   ____________   
당신은 얼마나 많이 썼어요?
dangsin-eun eolmana manh-i sseoss-eoyo?
 
 
 
 
  ‫كيف نمت؟‬
당_은   어_게   잤_요_   
d_n_s_n_e_n   e_t_e_h_e   j_s_-_o_o_   
당신은 어떻게 잤어요?
dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
당__   어__   잤___   
d__________   e________   j_________   
당신은 어떻게 잤어요?
dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
___   ___   ____   
___________   _________   __________   
당신은 어떻게 잤어요?
dangsin-eun eotteohge jass-eoyo?
  ‫كيف اجتزت الامتحان؟‬
당_은   어_게   시_을   통_했_요_   
d_n_s_n_e_n   e_t_e_h_e   s_h_o_-_u_   t_n_-_w_h_e_s_e_y_?   
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
당__   어__   시__   통_____   
d__________   e________   s_________   t__________________   
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
___   ___   ___   ______   
___________   _________   __________   ___________________   
당신은 어떻게 시험을 통과했어요?
dangsin-eun eotteohge siheom-eul tong-gwahaess-eoyo?
  ‫كيف عثرت على الطريق؟‬
당_은   어_게   길_   찾_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_t_e_h_e   g_l_e_l   c_a_-_s_-_o_o_   
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
당__   어__   길_   찾____   
d__________   e________   g______   c_____________   
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
___   ___   __   _____   
___________   _________   _______   ______________   
당신은 어떻게 길을 찾았어요?
dangsin-eun eotteohge gil-eul chaj-ass-eoyo?
 
 
 
 
  ‫مع من تكلمت؟‬
당_은   누_와   얘_했_요_   
d_n_s_n_e_n   n_g_w_   y_e_i_a_s_-_o_o_   
당신은 누구와 얘기했어요?
dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
당__   누__   얘_____   
d__________   n_____   y_______________   
당신은 누구와 얘기했어요?
dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
___   ___   ______   
___________   ______   ________________   
당신은 누구와 얘기했어요?
dangsin-eun nuguwa yaegihaess-eoyo?
  ‫مع من تواعدت؟‬
당_은   누_와   약_을   잡_어_?   
d_n_s_n_e_n   n_g_w_   y_g_o_-_u_   j_b_a_s_e_y_?   
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
당__   누__   약__   잡____   
d__________   n_____   y_________   j____________   
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
___   ___   ___   _____   
___________   ______   __________   _____________   
당신은 누구와 약속을 잡았어요?
dangsin-eun nuguwa yagsog-eul jab-ass-eoyo?
  ‫مع من احتفلت بعيد ميلادك؟‬
당_은   누_와   당_의   생_을   축_했_요_   
d_n_s_n_e_n   n_g_w_   d_n_s_n_u_   s_e_g_i_-_u_   c_u_h_h_e_s_e_y_?   
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
당__   누__   당__   생__   축_____   
d__________   n_____   d_________   s___________   c________________   
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
___   ___   ___   ___   ______   
___________   ______   __________   ____________   _________________   
당신은 누구와 당신의 생일을 축하했어요?
dangsin-eun nuguwa dangsin-ui saeng-il-eul chughahaess-eoyo?
 
 
 
 
  ‫أين كنت؟‬
당_은   어_에   있_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_d_e   i_s_e_s_-_o_o_   
당신은 어디에 있었어요?
dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
당__   어__   있____   
d__________   e____   i_____________   
당신은 어디에 있었어요?
dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
___   ___   _____   
___________   _____   ______________   
당신은 어디에 있었어요?
dangsin-eun eodie iss-eoss-eoyo?
  ‫أبين كنت تعيش؟‬
당_은   어_에   살_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_d_e   s_l_a_s_e_y_?   
당신은 어디에 살았어요?
dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
당__   어__   살____   
d__________   e____   s____________   
당신은 어디에 살았어요?
dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
___   ___   _____   
___________   _____   _____________   
당신은 어디에 살았어요?
dangsin-eun eodie sal-ass-eoyo?
  ‫أين كنت تشتغل؟‬
당_은   어_서   일_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_d_s_o   i_h_e_s_e_y_?   
당신은 어디서 일했어요?
dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
당__   어__   일____   
d__________   e______   i____________   
당신은 어디서 일했어요?
dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
___   ___   _____   
___________   _______   _____________   
당신은 어디서 일했어요?
dangsin-eun eodiseo ilhaess-eoyo?
 
 
 
 
  ‫بما نصحت؟‬
당_은   뭘   제_했_요_   
d_n_s_n_e_n   m_o_   j_a_h_e_s_e_y_?   
당신은 뭘 제안했어요?
dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
당__   뭘   제_____   
d__________   m___   j______________   
당신은 뭘 제안했어요?
dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
___   _   ______   
___________   ____   _______________   
당신은 뭘 제안했어요?
dangsin-eun mwol jeanhaess-eoyo?
  ‫ماذا أكلت؟‬
당_은   뭘   먹_어_?   
d_n_s_n_e_n   m_o_   m_o_-_o_s_e_y_?   
당신은 뭘 먹었어요?
dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
당__   뭘   먹____   
d__________   m___   m______________   
당신은 뭘 먹었어요?
dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
___   _   _____   
___________   ____   _______________   
당신은 뭘 먹었어요?
dangsin-eun mwol meog-eoss-eoyo?
  ‫ماذا تعلمت؟‬
당_은   뭘   경_했_요_   
d_n_s_n_e_n   m_o_   g_e_n_h_o_h_e_s_e_y_?   
당신은 뭘 경험했어요?
dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
당__   뭘   경_____   
d__________   m___   g____________________   
당신은 뭘 경험했어요?
dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
___   _   ______   
___________   ____   _____________________   
당신은 뭘 경험했어요?
dangsin-eun mwol gyeongheomhaess-eoyo?
 
 
 
 
  ‫كم كانت سرعتك وأنت تقود؟‬
당_은   얼_나   빨_   운_했_요_   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   p_a_l_   u_j_o_h_e_s_e_y_?   
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
당__   얼__   빨_   운_____   
d__________   e______   p_____   u________________   
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
___   ___   __   ______   
___________   _______   ______   _________________   
당신은 얼마나 빨리 운전했어요?
dangsin-eun eolmana ppalli unjeonhaess-eoyo?
  ‫كم دام الطيران؟‬
당_은   얼_나   오_   날_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   o_a_   n_l_a_s_e_y_?   
당신은 얼마나 오래 날았어요?
dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
당__   얼__   오_   날____   
d__________   e______   o___   n____________   
당신은 얼마나 오래 날았어요?
dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
___   ___   __   _____   
___________   _______   ____   _____________   
당신은 얼마나 오래 날았어요?
dangsin-eun eolmana olae nal-ass-eoyo?
  ‫إلى أي علوّ قفزت؟‬
당_은   얼_나   높_   뛰_올_어_?   
d_n_s_n_e_n   e_l_a_a   n_p_i   t_w_e_o_l_s_-_o_o_   
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?
당__   얼__   높_   뛰______   
d__________   e______   n____   t_________________   
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?
___   ___   __   _______   
___________   _______   _____   __________________   
당신은 얼마나 높이 뛰어올랐어요?
dangsin-eun eolmana nop-i ttwieoollass-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الحروف الكبيرة تعني شعورا كبيرا!

في الاعلانات يتم عرض صور كثيرة. فالصور توقظ اهتمامتنا الخاصة. و نحن ننظر إليها أطول و بصورة أكثر تركيزا من الحروف. و بالتالي نتذكر نحن الإعلانات التي تتضمن الصور بشكل أفضل. كذلك فإن الصور تبعث علي إنفعال عاطفي أقوي. يتعرف الدماغ علي الصور بشكل سريع للغاية. فهو يعرف فورا ماذا يمكن رؤيته في الصورة. تعمل الحروف بشكل مختلف عن الصور. فهي رموز مجردة. لذلك يتفاعل دماغنا مع الحروف علي نحو أبطء. فهو عليه أن يعي أولا معني الكلمة. و لعله يمكن القول أن الدماغ بمراكزه اللغوية عليه ترجمة الحروف. و لا ينفي ذلك إنه أيضا من الممكن إنتاج المشاعر عن طريق الحروف. لكن في ذلك ينبغي صياغة النص بكفاءة عالية جدا. تبرز الدراسات أيضا أن الحروف الكبيرة لديها أيضا تأثير كبير. و الحروف الكبيرة ليست فقط أكثر إثارة للانتياه من الحروف الصغيرة. فهي تنتج أيضا انفعالات عاطفية قوية. و هذا ينطبق علي المشاعر الإيجابية شأنه شأن المشاعر السلبية. تلعب الأشياء الكبيرة دورا كبيرا لدي الناس. ينبغي علي المرء الانفعال سريعا عند المخاطر. و عندما يكون الحدث كبيرا، يكون علي الأغلب قريبا. و لذا يكون مفهوما لماذا تؤثر الصور الكبيرة علي المشاعر بهذا الشكل الفعال. ما هو أقل وضوحا هو ماهية ردود أفعالنا تجاه الأحرف الكبيرة. في الحقيقة لا تعد الأحرف إشارات بالنسبة إلي الدماغ. لكن علي الرغم من ذلك يبرز نشاطات قوية عندما يري الأحرفالكبيرة. بالنسبة للعلماء فإن هذه النتائج تعد مثيرة للغاية. و هي تبرز كم أن الأحرف باتت ذات أهمية لدينا. ..فعقولنا قد تعلمت أيضا بطريقة ما كيف تنفعل تجاه الكتابة.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫85[خمسة وثمانون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أسئلة –صيغة الماضي 1‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)