26 [ستة وعشرون] |
في الطبيعة
|
![]() |
26 [스물 여섯] |
||
자연에서
|
| |||||
أترى ذلك البرج؟
| |||||
أترى ذلك الجبل؟
| |||||
أترى تلك القرية؟
| |||||
أترى ذلك النهر؟
| |||||
أترى ذلك الجسر؟
| |||||
أترى تلك البحيرة؟
| |||||
يعجبني ذلك الطير.
| |||||
تعجبني تلك الشجرة.
| |||||
تعجبني هذه الصخرة.
| |||||
يعجبني ذلك المنتزه.
| |||||
تعجبني تلك الحديقة.
| |||||
تعجبني هذه الزهرة.
| |||||
أجد هذا جميلاً.
| |||||
أجد هذا ممتعاً.
| |||||
أجد هذا رائعاً.
| |||||
أجد هذا قبيحًا.
| |||||
أجد هذا مُملاً.
| |||||
أجد هذا مرعباً.
| |||||
اللغات و الحكم و الأمثالكل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها.و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة. و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا. |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 العربية - الكورية للمبتدئين
|