goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 한국어 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

71 [een en sewentig]

iets wil

 

71 [일흔하나]@71 [een en sewentig]
71 [일흔하나]

71 [ilheunhana]
뭘 원해요

mwol wonhaeyo

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Wat wil julle doen?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil julle sokker speel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil julle vriende besoek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
wil
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil nie laat kom nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil nie daarheen gaan nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil huis toe gaan.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil by die huis / tuis bly.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil alleen wees.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy hier bly?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy hier eet?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil jy hier slaap?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u môre vertrek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u tot môre bly?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil u die rekening eers môre betaal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil julle na die disko toe gaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil julle na die bioskoop toe gaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Wat wil julle doen?
당_은   뭘   하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   m_o_   h_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
당__   뭘   하__   원___   
d__________   m___   h_______   w________   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
___   _   ___   ____   
___________   ____   ________   _________   
당신은 뭘 하기를 원해요?
dangsin-eun mwol hagileul wonhaeyo?
  Wil julle sokker speel?
당_은   축_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_u_g_h_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
당__   축____   원___   
d__________   c_____________   w________   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
___   _____   ____   
___________   ______________   _________   
당신은 축구하기를 원해요?
dangsin-eun chugguhagileul wonhaeyo?
  Wil julle vriende besoek?
당_은   친_를   방_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_i_g_l_u_   b_n_m_n_a_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
당__   친__   방____   원___   
d__________   c_________   b______________   w________   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
___   ___   _____   ____   
___________   __________   _______________   _________   
당신은 친구를 방문하기를 원해요?
dangsin-eun chinguleul bangmunhagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  wil
원_요   
w_n_a_y_   
원해요
wonhaeyo
원__   
w_______   
원해요
wonhaeyo
___   
________   
원해요
wonhaeyo
  Ek wil nie laat kom nie.
저_   늦_   도_하_   것_   원_지   않_요_   
j_o_e_n   n_u_g_   d_c_a_h_n_u_   g_o_-_u_   w_n_a_i   a_h_a_o_   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
저_   늦_   도___   것_   원__   않___   
j______   n_____   d___________   g_______   w______   a_______   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
__   __   ____   __   ___   ____   
_______   ______   ____________   ________   _______   ________   
저는 늦게 도착하는 것을 원하지 않아요.
jeoneun neujge dochaghaneun geos-eul wonhaji anh-ayo.
  Ek wil nie daarheen gaan nie.
저_   거_   가_   것_   원_지   않_요_   
j_o_e_n   g_o_i   g_n_u_   g_o_-_u_   w_n_a_i   a_h_a_o_   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
저_   거_   가_   것_   원__   않___   
j______   g____   g_____   g_______   w______   a_______   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
__   __   __   __   ___   ____   
_______   _____   ______   ________   _______   ________   
저는 거기 가는 것을 원하지 않아요.
jeoneun geogi ganeun geos-eul wonhaji anh-ayo.
 
 
 
 
  Ek wil huis toe gaan.
저_   집_   가_를   원_요_   
j_o_e_n   j_b_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
저_   집_   가__   원___   
j______   j____   g_______   w________   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   ________   _________   
저는 집에 가기를 원해요.
jeoneun jib-e gagileul wonhaeyo.
  Ek wil by die huis / tuis bly.
저_   집_   있_를   원_요_   
j_o_e_n   j_b_e   i_s_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
저_   집_   있__   원___   
j______   j____   i________   w________   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   _________   _________   
저는 집에 있기를 원해요.
jeoneun jib-e issgileul wonhaeyo.
  Ek wil alleen wees.
저_   혼_   있_를   원_요_   
j_o_e_n   h_n_a   i_s_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
저_   혼_   있__   원___   
j______   h____   i________   w________   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   _________   _________   
저는 혼자 있기를 원해요.
jeoneun honja issgileul wonhaeyo.
 
 
 
 
  Wil jy hier bly?
당_은   여_서   있_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   i_s_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
당__   여__   있__   원___   
d__________   y_______   i________   w________   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   _________   _________   
당신은 여기서 있기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo issgileul wonhaeyo?
  Wil jy hier eet?
당_은   여_서   먹_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   m_o_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
당__   여__   먹__   원___   
d__________   y_______   m_________   w________   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   __________   _________   
당신은 여기서 먹기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo meoggileul wonhaeyo?
  Wil jy hier slaap?
당_은   여_서   자_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_i_e_   j_g_l_u_   w_n_a_y_?   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
당__   여__   자__   원___   
d__________   y_______   j_______   w________   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
___   ___   ___   ____   
___________   ________   ________   _________   
당신은 여기서 자기를 원해요?
dangsin-eun yeogiseo jagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  Wil u môre vertrek?
당_은   내_   출_하_   것_   원_요_   
d_n_s_n_e_n   n_e_l   c_u_b_l_a_e_n   g_o_-_u_   w_n_a_y_?   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
당__   내_   출___   것_   원___   
d__________   n____   c____________   g_______   w________   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
___   __   ____   __   ____   
___________   _____   _____________   ________   _________   
당신은 내일 출발하는 것을 원해요?
dangsin-eun naeil chulbalhaneun geos-eul wonhaeyo?
  Wil u tot môre bly?
당_은   내_까_   있_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   n_e_l_k_j_   i_s_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
당__   내___   있__   원___   
d__________   n_________   i________   w________   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
___   ____   ___   ____   
___________   __________   _________   _________   
당신은 내일까지 있기를 원해요?
dangsin-eun naeilkkaji issgileul wonhaeyo?
  Wil u die rekening eers môre betaal?
당_은   청_서_   내_에_야   지_하_를   원_요_   
d_n_s_n_e_n   c_e_n_-_u_e_l_u_   n_e_l_e_e_y_   j_b_l_a_i_e_l   w_n_a_y_?   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
당__   청___   내____   지____   원___   
d__________   c_______________   n___________   j____________   w________   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
___   ____   _____   _____   ____   
___________   ________________   ____________   _____________   _________   
당신은 청구서를 내일에서야 지불하기를 원해요?
dangsin-eun cheong-guseoleul naeil-eseoya jibulhagileul wonhaeyo?
 
 
 
 
  Wil julle na die disko toe gaan?
디_코_에   가_를   원_요_   
d_s_u_o_a_g_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
디____   가__   원___   
d____________   g_______   w________   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
_____   ___   ____   
_____________   ________   _________   
디스코장에 가기를 원해요?
diseukojang-e gagileul wonhaeyo?
  Wil julle na die bioskoop toe gaan?
영_관_   가_를   원_요_   
y_o_g_w_g_a_-_   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
영___   가__   원___   
y_____________   g_______   w________   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
____   ___   ____   
______________   ________   _________   
영화관에 가기를 원해요?
yeonghwagwan-e gagileul wonhaeyo?
  Wil julle na die koffiewinkel toe gaan?
카_에   가_를   원_요_   
k_p_e   g_g_l_u_   w_n_a_y_?   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
카__   가__   원___   
k____   g_______   w________   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
___   ___   ____   
_____   ________   _________   
카페에 가기를 원해요?
kapee gagileul wonhaeyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hoe die brein nuwe woorde leer

Wanneer ons nuwe woordeskat leer, stoor ons brein nuwe inhoud. Leer werk egter net deur voortdurende herhaling. Hoe goed ons brein woorde stoor, hang van verskeie faktore af. Die belangrikste is egter dat ons die woordeskat gereeld herhaal. Slegs woorde wat ons dikwels lees of skryf, word gestoor. ’n Mens kan sê die woorde word soos ’n foto bewaar. Dié beginsel van leer geld ook vir ape. Ape kon woorde leer “lees” as hulle dit gereeld genoeg sien. Hoewel hulle nie die woorde verstaan nie, herken hulle dit aan die vorm. Om ’n taal vlot te praat, het ons baie woorde nodig. Daarvoor moet die woorde goed georganiseer word. Want ons geheue werk soos ’n argief. Om ’n woord vinnig te kry, moet dit weet waar om te soek. Daarom is dit beter om woorde in ’n bepaalde verband te leer. Dan kan ons brein altyd die regte “lêer” oopmaak. Maar selfs wat ons goed geleer het, kan vergeet word. Dan skuif die kennis van die aktiewe na die passiewe geheue oor. Wanneer ons vergeet, bevry ons onsself van kennis wat ons nie nodig het nie. So maak ons brein plek vir nuwe en belangriker dinge. Daarom is dit belangrik om ons kennis gereeld te aktiveer. Maar wat in die passiewe geheue is, is nie vir altyd verlore nie. Wanneer ons ’n vergete woord sien, onthou ons dit weer. Wat ons voorheen geleer het, leer ons die tweede keer vinniger. Wie sy woordeskat wil uitbrei, moet ook sy stokperdjies uitbrei. Want ons het almal bepaalde belangstellings. Daarom bly ons gewoonlik met dieselfde dinge besig. Maar ’n taal bestaan uit verskillende semantiese velde. Iemand wat in politiek belangstel, moet ook soms die sportblaaie lees!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
71 [een en sewentig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
iets wil
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af