goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 한국어 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

64 [vier en sestig]

Ontkenning 1

 

64 [예순넷]@64 [vier en sestig]
64 [예순넷]

64 [yesunnes]
부정하기 1

bujeonghagi 1

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die woord nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die sin nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek verstaan nie die betekenis nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die onderwyser
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die onderwyser?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek verstaan hom goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die onderwyseres
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die onderwyseres?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek verstaan haar goed.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die mense
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Verstaan u die mense?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die vriendin
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n vriendin?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ja, ek het.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
die dogter
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n dogter?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nee, ek het nie.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek verstaan nie die woord nie.
저_   그   단_를   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   d_n_e_l_u_   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
저_   그   단__   이_   못   해__   
j______   g__   d_________   i___   m__   h_____   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
__   _   ___   __   _   ___   
_______   ___   __________   ____   ___   ______   
저는 그 단어를 이해 못 해요.
jeoneun geu dan-eoleul ihae mos haeyo.
  Ek verstaan nie die sin nie.
저_   그   문_을   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   m_n_a_g_e_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
저_   그   문__   이_   못   해__   
j______   g__   m__________   i___   m__   h_____   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
__   _   ___   __   _   ___   
_______   ___   ___________   ____   ___   ______   
저는 그 문장을 이해 못 해요.
jeoneun geu munjang-eul ihae mos haeyo.
  Ek verstaan nie die betekenis nie.
저_   그   뜻_   이_   못   해_.   
j_o_e_n   g_u   t_e_s_e_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
저_   그   뜻_   이_   못   해__   
j______   g__   t________   i___   m__   h_____   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
__   _   __   __   _   ___   
_______   ___   _________   ____   ___   ______   
저는 그 뜻을 이해 못 해요.
jeoneun geu tteus-eul ihae mos haeyo.
 
 
 
 
  die onderwyser
선_님   
s_o_s_e_g_i_   
선생님
seonsaengnim
선__   
s___________   
선생님
seonsaengnim
___   
____________   
선생님
seonsaengnim
  Verstaan u die onderwyser?
선_님_   이_해_?   
s_o_s_e_g_i_-_u_   i_a_h_e_o_   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
선___   이____   
s_______________   i_________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
____   _____   
________________   __________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
  Ja, ek verstaan hom goed.
네_   잘   이_해_.   
n_,   j_l   i_a_h_e_o_   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
네_   잘   이____   
n__   j__   i_________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
__   _   _____   
___   ___   __________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
 
 
 
 
  die onderwyseres
선_님   
s_o_s_e_g_i_   
선생님
seonsaengnim
선__   
s___________   
선생님
seonsaengnim
___   
____________   
선생님
seonsaengnim
  Verstaan u die onderwyseres?
선_님_   이_해_?   
s_o_s_e_g_i_-_u_   i_a_h_e_o_   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
선___   이____   
s_______________   i_________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
____   _____   
________________   __________   
선생님을 이해해요?
seonsaengnim-eul ihaehaeyo?
  Ja, ek verstaan haar goed.
네_   잘   이_해_.   
n_,   j_l   i_a_h_e_o_   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
네_   잘   이____   
n__   j__   i_________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
__   _   _____   
___   ___   __________   
네, 잘 이해해요.
ne, jal ihaehaeyo.
 
 
 
 
  die mense
사_들   
s_l_m_e_l   
사람들
salamdeul
사__   
s________   
사람들
salamdeul
___   
_________   
사람들
salamdeul
  Verstaan u die mense?
사_들_   이_해_?   
s_l_m_e_l_e_l   i_a_h_e_o_   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
사___   이____   
s____________   i_________   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
____   _____   
_____________   __________   
사람들을 이해해요?
salamdeul-eul ihaehaeyo?
  Nee, ek verstaan hulle nie so goed nie.
아_요_   잘   이_   못   해_.   
a_i_o_   j_l   i_a_   m_s   h_e_o_   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
아___   잘   이_   못   해__   
a_____   j__   i___   m__   h_____   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
____   _   __   _   ___   
______   ___   ____   ___   ______   
아니요, 잘 이해 못 해요.
aniyo, jal ihae mos haeyo.
 
 
 
 
  die vriendin
여_친_   
y_o_a_h_n_u   
여자친구
yeojachingu
여___   
y__________   
여자친구
yeojachingu
____   
___________   
여자친구
yeojachingu
  Het u ’n vriendin?
당_은   여_친_가   있_요_   
d_n_s_n_e_n   y_o_a_h_n_u_a   i_s_e_y_?   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
당__   여____   있___   
d__________   y____________   i________   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
___   _____   ____   
___________   _____________   _________   
당신은 여자친구가 있어요?
dangsin-eun yeojachinguga iss-eoyo?
  Ja, ek het.
네_   있_요_   
n_,   i_s_e_y_.   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
네_   있___   
n__   i________   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
__   ____   
___   _________   
네, 있어요.
ne, iss-eoyo.
 
 
 
 
  die dogter
딸   
t_a_   
딸
ttal
딸   
t___   
딸
ttal
_   
____   
딸
ttal
  Het u ’n dogter?
당_은   딸_   있_요_   
d_n_s_n_e_n   t_a_-_   i_s_e_y_?   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
당__   딸_   있___   
d__________   t_____   i________   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
___   __   ____   
___________   ______   _________   
당신은 딸이 있어요?
dangsin-eun ttal-i iss-eoyo?
  Nee, ek het nie.
아_요_   없_요_   
a_i_o_   e_b_-_o_o_   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
아___   없___   
a_____   e_________   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
____   ____   
______   __________   
아니요, 없어요.
aniyo, eobs-eoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Skeppende taal

Skeppingsvermoë is deesdae ’n belangrike eienskap. Almal wil skeppend wees. Want skeppende mense word as intelligent beskou. Ons taal moet ook skeppend wees. Vroeër het mense so korrek moontlik probeer praat. Nou praat ’n mens eerder so skeppend moontlik. Reklame en die nuwe media is voorbeelde hiervan. Hulle wys hoe ’n mens met taal kan speel. Die laaste sowat 50 jaar het die belangrikheid van skeppingsvermoë sterk toegeneem. Daar is selfs navorsing oor dié verskynsel. Sielkundiges, opvoeders en filosowe ondersoek die skeppende proses. Skeppingsvermoë word nou omskryf as die vermoë om iets nuuts te skep. ’n Skeppende spreker skep dus nuwe taalvorms. Dit kan woorde of taalstrukture wees. Taalkundiges kan aan skeppende taal sien hoe taal verander. Maar almal verstaan nie die nuwe taalkundige elemente nie. Om skeppende taal te verstaan, het jy kennis nodig. ’n Mens moet weet hoe taal werk. En ’n mens moet die wêreld ken waarin die spreker leef. Net dan kan ’n mens verstaan wat hulle wil sê. Jeugtaal is ’n voorbeeld hiervan. Kinders en jongmense dink heeltyd nuwe begrippe uit. Volwassenes verstaan dikwels nie dié woorde nie. Daar is nou selfs woordeboeke wat jeugtaal verduidelik. Maar hulle is gewoonlik na net een geslag reeds verouderd! Skeppende taal kan egter geleer word. Instrukteurs bied verskeie kursusse daaroor aan. Die belangrikste reël is altyd: aktiveer jou innerlike stem!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
64 [vier en sestig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ontkenning 1
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af