|
|
|
|
Cái nhẫn này có đắt không?
|
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
|
|
|
|
Không, cái này có một trăm Euro thôi.
|
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
|
|
|
|
Nhưng mà tôi chỉ có năm chục.
|
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
|
|
|
|
|
|
|
Bạn đã xong chưa?
|
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
|
|
|
|
Chưa, chưa xong.
|
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
|
|
|
|
Nhưng mà tôi sắp xong rồi.
|
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
|
|
|
|
|
|
|
Bạn có muốn thêm xúp nữa không?
|
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
|
|
|
|
Không, tôi không muốn nữa.
|
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
|
|
|
|
Nhưng mà một xuất kem nữa.
|
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
|
|
|
|
|
|
|
Bạn sống ở đây lâu chưa?
|
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
|
|
|
|
Chưa lâu, mới được một tháng.
|
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
|
|
|
|
Nhưng mà tôi đã quen nhiều người rồi.
|
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
|
|
|
|
|
|
|
Bạn ngày mai đi xe về nhà à?
|
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
|
|
|
|
Chưa, cuối tuần cơ.
|
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
|
|
|
|
Nhưng mà chủ nhật tôi đã về rồi.
|
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
|
|
|
|
|
|
|
Con gái bạn đã trưởng thành chưa?
|
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
|
|
|
|
Chưa, nó mới mười bảy thôi.
|
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
|
|
|
|
Nhưng mà nó đã có bạn trai rồi.
|
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
|
|
|
|
|
|
|