Jazykové vzdelávanie
previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   slovenčina   >   arabčina   >   Obsah


52 [päťdesiatdva]

V obchodnom dome

 


‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

 

 
Ideme do obchodného domu?
‫أنذهب إلى متجر؟‬
andhhib 'iilaa mtjr
Musím urobiť nejaké nákupy.
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬
eli 'ann atbdde / atswwq
Chcem toho veľa nakúpiť.
‫أود شراء الكثير.‬
'uwd shira' alkathir
 
 
 
 
Kde sú kancelárske potreby?
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬
ayn hi allwazm almktby
Potrebujem poštové obálky a papier.
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬
ahtaj 'iilaa mughlifat wawarq rsayl
Potrebujem perá a zvýrazňovače.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬
ahtaj 'iilaa 'aqlam nashifat wa'aqlam taelima
 
 
 
 
Kde je nábytok?
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬
ayn hi 'amtieat albayt / al'athath
Potrebujem skriňu a komodu.
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬
ahtaj 'iilaa khizanat 'albisat wakhizanatdhat 'adraj
Potrebujem písací stôl a policu.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬
ahtaj 'iilaa maktab wakhizanat dhat rafwaf
 
 
 
 
Kde sú hračky?
‫أين هي الألعاب؟‬
ayn hi al'aleab
Potrebujem bábiku a medvedíka.
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬
ahtaj 'iilaa damyat wadabb min aalqmash
Potrebujem futbalovú loptu a šachy.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬
ahtaj 'iilaa kurat qaddam washatarnuj
 
 
 
 
Kde je náradie?
‫أين هي العدة؟‬
ayn hi aleid
Potrebujem kladivo a kliešte.
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬
ahtaj 'iilaa shakush wakamashta
Potrebujem vrták a skrutkovač.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬
ahtaj 'iilaa mithqab wa'iilaa mafak baraghy
 
 
 
 
Kde sú šperky?
‫أين هي المجوهرات؟‬
ayn hi almajwhrat
Potrebujem retiazku a náramok.
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬
ahtaj 'iilaa silsilat wa'iilaa sawar
Potrebujem prsteň a náušnice.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬
ahtaj 'la khatam wa'iilaa 'aqrat
 
 
 
 
 

previous page  up Obsah  next page  | Free download MP3:  ALL  51-60  | Free Android app | Free iPhone app

Ženy majú väčší talent na jazyky než muži!

Ženy sú rovnako inteligentné ako muži. Majú v priemere rovnaký inteligenčný kvocient. Avšak schopnosti oboch pohlaví sa líšia. Napríklad muži majú lepšiu trojrozmernú predstavivosť. Tiež lepšie riešia matematické problémy. Ženy majú naproti tomu lepšiu pamäť. A lepšie ovládajú jazyky. Ženy robia menej chýb v pravopise a gramatike. Majú tiež väčšiu slovnú zásobu a čítajú plynulejšie. Preto tiež dosahujú väčšinou lepšie výsledky v jazykových testoch. Dôvod ich jazykovej zdatnosti sa skrýva v mozgu. Mužský a ženský mozog je inak usporiadaný. Ľavá polovica mozgu má na starosti jazyk. Táto oblasť kontroluje jazykové procesy. Ženy napriek tomu používajú na spracovanie jazyka obe polovice mozgu. Okrem toho si ich polovice mozgu vedia lepšie vymieňať informácie. Ženský mozog je teda pri spracovávaní jazyka aktívnejší. Vedia ho teda spracovať efektívnejšie. Prečo sa oba mozgy líšia, nie je stále jasné. Niektorí vedci veria, že za to môže biológia. Ženské a mužské gény ovplyvňujú vývoj mozgu. Ženy a muži sú takí, akú sú, aj vďaka hormónom. Iní tvrdia, že náš vývoj ovplyvňuje výchova. Pretože na dievčatká sa viac hovorí a častejšie sa im číta. Chlapci naopak dostávajú viac technických hračiek. Je teda možné, že náš mozog formuje aj naše prostredie. Na druhú stranu isté odlišnosti sa vyskytujú po celom svete. A výchova detí je v každej kultúre iná ...

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 slovenčina - arabčina pre začiatočníkov