86 [oitenta e seis] |
Perguntas – passado 2
|
![]() |
86 [zesentachtig] |
||
Vragen – Verleden tijd 2
|
| |||||
Que gravata é que usaste?
| |||||
Que carro é que compraste?
| |||||
Que jornal é que assinaste?
| |||||
Quem é que você viu?
| |||||
Quem é que você encontrou?
| |||||
Quem é que você reconheceu?
| |||||
Quando é que você se levantou?
| |||||
Quando é que você começou?
| |||||
Quando é que você terminou?
| |||||
Porque é que você acordou?
| |||||
Porque é que você quis ser professor?
| |||||
Porque é que você apanhou um táxi?
| |||||
De onde é que você veio?
| |||||
Para onde é que você foi?
| |||||
Onde é que você esteve?
| |||||
Quem é que ajudaste?
| |||||
A quem é que escreveste?
| |||||
A quem é que respondeste?
| |||||
O bilinguismo melhora a capacidade de ouvirAs pessoas que falam duas línguas ouvem melhor. São capazes de distinguir exatamente diferentes ruídos. Este é o resultado de um estudo realizado nos EUA. Os investigadores testaram uma série de adolescentes. Uma parte dos sujeitos envolvidos no estudo era bilingue. Estes adolescentes falavam inglês e espanhol. A outra parte dos jovens testados falava apenas inglês. Os adolescentes tinham que escutar uma determinada sílaba. Tratava-se da sílaba "da". Não pertencia a nenhuma das duas línguas. Os adolescentes envolvidos no estudo ouviram a sílaba através de uns auriculares. Simultaneamente, foi medida a atividade cerebral através de eletródos. Depois do teste, os adolescentes tiveram que ouvir novamente a mesma sílaba. No entanto, desta vez, ouviram também muitos ruídos perturbadores. Eram várias vozes que diziam frases sem sentido. Os jovens bilingues reagiram intensamente ao ouvirem a sílaba. O seu cérebro registou uma grande atividade. Com ou sem ruído ambiente, conseguiam identificar exatamente a sílaba. Algo que os sujeitos monolingues não conseguiam. O seu ouvido não era tão bom como o dos sujeitos bilingues. O resultado desta experiência surpreendeu os investigadores. Até agora sabia-se apenas que os músicos tinham uma capacidade de perceção sonora particularmente boa. Parece, no entanto, que o bilinguismo também exercita o ouvido. Os bilingues são confrontados constantemente com diversos sons. Isto obriga o cérebro a desenvolver novas capacidades. Ele aprende a distinguir com precisão diversos estímulos linguísticos. Os investigadores estão agora a testar o modo como os conhecimentos linguísticos afetam o cérebro. Talvez o nosso ouvido possa beneficiar do facto de aprendermos novas línguas numa fase mais tardia da nossa vida... |
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only! LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here. Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved. Contact book2 português PT - neerlandês para principiantes
|