Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


34 [trentaquattro]

Sul treno

 


‫34 [سی و چهار]‬

‫در قطار‬

 

 
È questo il treno per Berlino?
‫این قطاری است که به برلین می رود؟‬
in ghatâr-ist ke be berlin miravad?
Quando parte il treno?
‫قطار چه موقع حرکت می کند؟‬
ghatâr che moghe harekat mikonad?
Quando arriva il treno a Berlino?
‫قطار چه موقع به برلین می رسد؟‬
ghatâr che moghe be berlin miresad?
 
 
 
 
Scusi, mi fa passare?
‫ببخشید، اجازه هست عبور کنم؟‬
bebakh-shid, ejâze hast obur konam?
Credo che questo sia il mio posto.
‫فکر می کنم اینجا جای من است.‬
fekr mikonam injâ jâye man ast.
Credo che Lei sia seduta al mio posto.
‫فکر می کنم شما روی صندلی من نشسته اید.‬
fekr mikonam shomâ rooye sandali-e man neshaste-id.
 
 
 
 
Dov’è il vagone letto?
‫کوپه خواب کجا است ؟‬
kup-pe khob kojâst?
Il vagone letto è in coda al treno.
‫ کوپه خواب در انتهای قطار است.‬
kup-pe khob dar entehâye ghatâr ast.
E dov’è il vagone ristorante? – In cima al treno.
‫و رستوران قطار کجاست؟ درابتدای قطار.‬
va resturân-e ghatâr kojâst? dar ebtedâye ghatâr.
 
 
 
 
Posso dormire sotto?
‫می توانم پایین بخوابم؟‬
mitavânam pâeen bekhâbam?
Posso dormire al centro?
‫می توانم وسط بخوابم؟‬
mitavânam vasat bekhâbam?
Posso dormire sopra?
‫می توانم بالا بخوابم؟‬
mitavânam bâlâ bekhâbam?
 
 
 
 
Quando arriveremo alla frontiera?
‫کی به مرز می رسیم؟‬
key be marz miresim?
Quanto dura il viaggio fino a Berlino?
‫سفر به برلین چه مدت طول می کشد؟‬
safar be berlin che mod-dat tool mikeshad?
È in ritardo il treno?
‫قطار تاخیر دارد؟‬
ghatâr takhir dârad?
 
 
 
 
Ha qualcosa da leggere?
‫چیزی برای خواندن دارید؟‬
chizi barâye khândan dârid?
Si può avere qualcosa da mangiare e da bere?
‫اینجا می توان خوراکی یا نوشیدنی تهیه کرد؟‬
injâ mitavân khorâki yâ nushidani tahi-ye kard?
Mi potrebbe svegliare alle sette?
‫ممکن است مرا ساعت 7 بیدار کنید؟‬
momken ast marâ sâ-ate haft bidâr konid?
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

I neonati leggono le labbra!

Secondo alcune scoperte nel campo della psicologia dello sviluppo, i neonati osservano la bocca dei propri genitori nella fase in cui imparano ad esprimersi. Essi cominciano a leggere le labbra quando hanno circa sei mesi ed imparano a posizionare la bocca per produrre i suoni. Quando compiono un anno, sono già in grado di comprendere alcune parole e cominciano a guardare le persone negli occhi. In questo modo, ricevono molte informazioni importanti e, guardando i propri genitori negli occhi, riescono a capire se sono felici o tristi ed iniziano ad entrare nel mondo delle emozioni. E’ interessante osservare cosa accade quando si parla loro in una lingua straniera. In questo caso, i bambini cominciano di nuovo a leggere le labbra e, così, imparano a memorizzare nella propria mente anche i suoni stranieri. Quando si parla ai neonati, bisognerebbe sempre guardarli e, per il loro sviluppo linguistico, sarebbe importante dialogare con loro. Molto spesso, infatti, i genitori ripetono ciò che dicono i bambini, dando loro un feedback. Ciò è molto importante per i piccoli, i quali realizzano di essere compresi. Questa consapevolezza stimola i bambini e immette in loro la voglia di imparare a parlare. Pertanto, non basta far ascoltare ai bambini materiale audio. Il fatto che i neonati sappiano leggere le labbra viene confermato dagli studi. In alcuni esperimenti sono stati mostrati ai bambini piccoli alcuni video senza audio. Questi video erano nella lingua madre dei bambini e in una lingua straniera. I risultati mostrano che i neonati guardavano più a lungo i video nella propria lingua ed erano anche più attenti. Comunque, le prime parole che i bambini imparano a dire sono le stesse in tutto il mondo: mamma e papà! Sono facili da pronunciare in tutte le lingue!

Indovinate la lingua!

Il ______ appartiene alle lingue slave occidentali. E' la lingua madre di oltre 45 milioni di persone, che vivono prevalentemente in Polonia e in molti paesi dell'Europa orientale. Gli emigranti ******hi hanno diffuso la propria lingua anche in altri continenti. Così, nel mondo circa 60 milioni di persone parlano ______. Dopo il russo, è la lingua slava più parlata. Il ______ è strettamente imparentato con il ceco e lo slovacco. La lingua scritta moderna è nata dall'evoluzione di diversi dialetti.

Oggi, però, quasi non esistono più. La maggior parte dei ******hi parla la lingua standard. Nell'alfabeto ______, che si basa su quello latino, ci sono 35 lettere. L'accento cade sempre sulla penultima sillaba della parola. La grammatica prevede 7 casi e 3 generi. Quasi ogni desinenza viene declinata o coniugata. Il ______ non è proprio tra le lingue più semplici … Però, presto diventerà una delle più importanti in Europa!

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  31-40  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti