Impara Lingue Online!
previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50lingue.com   >   italiano   >   persiano   >   Indice


4 [quattro]

A scuola

 


‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

 

 
Dove siamo?
‫ما کجا هستیم؟‬
mâ kojâ hastim?
Siamo a scuola.
‫ما در مدرسه هستیم.‬
mâ dar madrese hastim.
Abbiamo lezione.
‫ما کلاس درس داریم‬
mâ kelâse dars dârim
 
 
 
 
Questi sono gli studenti.
‫آنها دانش آموزان هستند.‬
ânhâ dânesh-âmooz hastand.
Questa è l’insegnante.
‫این خانم معلم است.‬
in khânom-e moalem ast.
Questa è la classe.
‫این کلاس درس است.‬
in kelâse dars ast.
 
 
 
 
Che cosa facciamo?
‫ما چکار می کنیم؟‬
mâ chekâr mikonim?
Studiamo.
‫ما درس میخوانیم.‬
mâ dars mikhânim.
Impariamo una lingua.
‫ما یک زبان یاد میگیریم.‬
mâ yek zabân yâd migirim.
 
 
 
 
Io studio l’inglese.
‫من انگلیسی یاد میگیرم.‬
man engelisi yâd migiram.
Tu studi lo spagnolo.
‫تو اسپانیایی یاد میگیری.‬
to espâni-yâ-ye yâd migiri.
Lui studia il tedesco.
‫او (مرد) آلمانی یاد میگیرد.‬
oo âlmâni yâd migirad.
 
 
 
 
Noi studiamo il francese.
‫ما فرانسوی یاد میگیریم.‬
mâ farânsavi yâd migirim.
Voi studiate l’italiano.
‫شما ایتالیایی یادمیگیرید.‬
shomâ itâli-yâ-ye yâd migirid.
Loro studiano il russo.
‫آنها روسی یاد میگیرند.‬
ânhâ rusi yâd migirand.
 
 
 
 
Studiare una lingua è interessante.
‫یادگیری زبان جالب است.‬
yâd-giri-ye zabân jâleb ast.
Vogliamo capire la gente.
‫ما میخواهیم انسانها را بفهمیم.‬
mâ mikhâ-him ensânhâ râ befahmim.
Vogliamo parlare con la gente.
‫ما میخواهیم با انسانها صحبت کنیم.‬
mâ mikhâ-him bâ ensânhâ sohbat konim.
 
 
 
 
 

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

La Giornata Internazionale della Lingua Madre

Amate la vostra lingua madre? Allora in futuro dovreste festeggiarla. Il 21 febbraio! Questa è la data della giornata internazionale della lingua madre, che dal 2000 si celebra ogni anno. E’ stata indetta dall’UNESCO, un’organizzazione delle Nazioni Unite che si occupa di aree come la scienza, l’educazione e la cultura. L’UNESCO ha l’obiettivo di tutelare il patrimonio culturale dell’umanità. Anche le lingue rientrano nel patrimonio culturale e devono essere oggetto di tutela, attenzione e promozione. Il 21 febbraio si celebra, pertanto, la diversità linguistica. Si stima che nel mondo esistano da 6000 a 7000 lingue, la metà delle quali rischia di estinguersi. Ogni due settimane una lingua scompare per sempre. Ciascuna lingua costituisce un enorme tesoro di conoscenze nonché la sintesi delle cognizioni di un dato popolo. La storia di una nazione si rispecchia nella propria lingua e le esperienze e le tradizioni trovano espressione attraverso di essa. Pertanto, la lingua madre è la componente essenziale di ogni identità nazionale. Se una lingua si estingue, si perde molto più che le semplici parole. Tutto questo viene ricordato il 21 febbraio, perché le persone comprendano l’importanza delle lingue e riflettano su ciò che possono fare per tutelare la diversità linguistica. Mostrate alla vostra lingua che è davvero importante per voi! Magari potreste festeggiarla preparandovi un dolce, una torta con le scritte fatte di zucchero … Naturalmente nella vostra lingua madre!

Indovinate la lingua!

Il ______ è una lingua slava meridionale. E' parlato soprattutto in ****** ed Erzegovina. Alcune comunità di parlanti si trovano anche in Serbia, Croazia, Macedonia e Montenegro. E' la lingua madre di circa 2,5 milioni di persone. Presenta somiglianze con il croato e il serbo. Poche sono le differenze relative al lessico, all'ortografia e alla grammatica. Chi parla ______, capisce molto bene anche il serbo e il croato. La classificazione del ______ è spesso oggetto di discussione.

Alcuni linguisti dubitano che si tratti di una lingua autonoma. Sostengono che rappresenti una varietà nazionale del serbocroato. Molto interessanti risultano le influenze straniere sul ______. Il territorio è appartenuto per molto tempo ora all'Oriente, ora all'Occidente. Per questo motivo, nel lessico figurano tanti vocaboli arabi, turchi e persiani. Tra le lingue slave, questo fenomeno è davvero molto raro. Ma è anche ciò che rende il ______ una lingua unica.

previous page  up Indice  next page  | Free download MP3:  ALL  1-10  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 italiano - persiano per principianti